Иша путра – Бхавишья Пурана и основные предсказания будущего: shivadance777

Бхавишья Пурана и основные предсказания будущего: shivadance777

Автором «Бхавишья-пураны» в традиции индуизма принято считать ведического мудреца и составителя Вед Вьяса-деву. Слово бхавишья в переводе с санскрита означает «пророчество» и название этой Пураны («то что было») можно перевести как «текст с пророчествами о будущем». Хотя «Бхавишья-пурана» принадлежит к пураническому жанру, в ней содержится очень мало легенд. Это одна из нескольких Пуран, в которой вслед за описанием царских династий прошлого следует описание царей, которые будут править в будущем.
«Бхави́шья-пура́на» (санскр. भविष्य पुराण, Bhaviṣya Purāṇa) — священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран (называемых «махапуранами»). Бхавишья пурана рассказывает о будущем, прошлом и о настоящем. Эта единственное ведическое писание, которое в таком масштабе дает информацию о предстоящих событиях. В этой книге был предсказан распад Советсвого союза, объединение европейских государств и многое другое. В соответствии с её текстом в настоящее время мы проживаем в самом начале Золотого века, который продлится десять тысяч лет. В это время воцарится время счастливой жизни на Земле. По окончанию Золотого века, в полные права вступит Кали Юга, время ужасных страданий.

Бхавишья Пурана сравнительно невелика, она содержит всего 14000 стихов или шлок. В ней затронуто множество тем, рассказано немало историй, находящихся на разных уровнях знания. Однако она известна большей частью благодаря астрологическим предсказаниям и длинным спискам династий эпохи Кали. Большая часть этих предсказаний описывает времена после окончания битвы на Курукшетре между Кауравами и Пандавами, которую обычно датируют 3140-3137 годами до Р.Х. После этой войны, с уходом Господа Кришны, приблизительно в 3102 году до Р.Х. началась эпоха Кали. Считается, что Бхавишья Пурана была написана во времена правления царя Сенаджита, 267 лет спустя после битвы на Курукшетре.
В последних частях Бхавишья Пураны Кали-юга весьма недвусмысленно описана как эпоха зла. Там говорится о завоевании Индии
яванами
(греками), ищущими богатой добычи. Эти яваны будут следовать неправедным путем: их цари не будут обладать качествами, приличествующими царю. Разные народы будут поочередно выдвигаться на первый план и править землей, другие же тем временем будут приходить в упадок. Бесчестные, нищие цари будут убивать друг друга по пустякам. Высоко-ученые арьяны и невежественные млеччхи, не следующие ведической традиции, будут свободно смешиваться друг с другом. Низко-родные правители, явившиеся в результате этого смешения, создадут такие условия, при которых женщин, детей и стариков перестанут уважать, и начнут безжалостно убивать. Поскольку яваны, арьяны и млеччхи будут сменять друг друга у власти, цивилизация придет в упадок, мораль будет разрушена, а население погибнет.
Яваной звали одного из сыновей Махараджи Яяти. Он управлял страной, находящейся на территории современной Турции, так что турки – это потомки Махараджи Яваны. Какое-то время яваны оставались кшатриями (воинами), связанными с ведической культурой. Однако позже они оставили ведическую культуру и стали жить, сообразуясь с собственными склонностями. В битве на Курукшетре они сражались на стороне Дурьодханы и Кауравов под предводительством Карны и были разбиты Пандавами, после чего покинули пределы Индии. Яваны подробно описаны в Махабхарате (Ади-парва 85.34) Было предсказано, что яваны вернутся в Индию и завоюют ее, что и произошло во время нашествия мусульман.
Бхавишья Пурана утверждает также, что в течение третьего века нашей эры вне-кастовые нищие и шудры (простые рабочие) станут царями и будут править землями по берегам рек Инд, Ченаб (Chenab) и Каунти (Kounti), а также в Кашмире. Все они будут несправедливыми, бесчестными, немилостивыми – полностью лишеными добрых качеств.

В других Пуранах – Матсья, Ваю, Брахманда, Вишну, Гаруда и Бхагавата Пуране – также есть подобные пророчества. Эти описания в чем-то похожи, а в чем-то различаются, и мы рассмотрим эти сходства и различия более подробно, когда начнем сопоставлять детали этих пророчеств, чтобы выяснить, что же ждет нас в будущем.

Бхавишья Пурана и пророчество об Иисусе Христе и великом испытании
Д-р Ведавьяс, исследователь, обладающий докторской степенью по санскриту, разбирает некоторые важные пророчества Бхавишья Пураны, которые он датирует 3000 годом до Р.Х. Одно из пророчеств описывает приход Иша путры, сына (путра) Бога (Иша), который родится от незамужней женщины по имени Кумари (Мария) Гарбха Самбхава. Он посетит Индию в возрасте тринадцати лет и отправится в Гималаи для совершения тапаса или покаяния, чтобы достичь духовной зрелости под руководством риши и сиддха-йогов. Затем он вернется в Палестину проповедовать своему народу.

Итак, Иисус учился у святых Индии. Этим объясняется его способность творить чудеса (сиддхи). Становится понятной и причина многочисленных сходств раннего христианства с индуизмом.
В Бхавишья Пуране, – продолжает д-р Ведавьяс, – описывается, как Иисус посетит Варанаси и другие святые места индуизма и буддизма. Манускрипт о жизни Ишы (Иссы), найденный г. Нотовичем в 1886 в Хемисском монастыре в Ладакхе (Индия), а также еврейские надписи, найденные в Шринагаре, (Кашмир) в Роза Бал, гробнице Юз Асафа (Иши или Иссы), подтверждают, что так и случилось. В Бхавишья Пуране содержится предсказание о том, как Иисус встретится с императором Шаливаханой, с которого началась эра Шаливахана или “Шака”. Д-р Ведавьяс описывает все это в своей книге на языке телугу, которая называется Веерабрахмендра Йогипаи Паришодхана.
Описание этих событий содержится в стихах 17-32 одного из разделов Бхавишья Пураны. Там рассказывается, что внук Викрама Джита, Шаливахана был правителем кушанов. Считается, что он правил с 39 по 50 годы по Р.Х. Он одержал победы над нападавшими из Китая, Парфии, Скифии и Бактрии врагами. Установив границу между арьянами и млеччхами он повелел всем млеччхам покинуть пределы Индии. Однажды, отправившись в Гималаи, он достиг страны Хун, или Ладакхи. Там он встретил светлокожего, одетого в белое человека, похожего на святого. Могучий царь спросил его, кто он. Человек ответил, что его называют Сыном Божиим, Рожденным от Девы, Учителем неверующих, и что он серьезно занят поиском истины.
Царь спросил его, какова его религия. Человек ответил, что он пришел из страны, где нет правды, а только безграничное зло. Он явился как Мессия, но в стране варваров появилась ужасная демоница Ихамаси, и он ушел оттуда.
Человек объяснил царю, что его религия должна очистить сознание и тело человека, после чего, руководствуясь Наигамой (Писанием), сможет молиться Всевышнему. Живя в правде и справедливости, занимаясь медитацией и погружаясь в духовное единство, человек вернется к Исе, верховной Личности. Однажды Бог соединится со всеми заблудшими духовными существами, и Ихамаси (зло) будет уничтожена. После этого человек погрузится в экстатический образ Исы, находящийся в сердце и являющийся источником счастья. Затем этот человек сказал царю: “Меня зовут Иса-Масих (Иисус Мессия)”. Выслушав это, царь отослал учителя неверующих в его страну неверующих.
Д-р Ведавьяс также утверждает, что это был не Иисус Христос, распятый впоследствии на кресте, а его двойник. Последние слова “Боже, для чего Ты оставил меня?” относятся к Иисусу, оставившему его на кресте и ушедшему в “землю обетованную” Кашмира. Разумеется, по этому поводу есть и другие теории. Некоторые исследователи говорят, что Иисус не умер на кресте, а страдал и затем поправился. Другие говорят, что его вознесение на небеса на самом деле было обратным путешествием в райскую страну Кашмир, где он в действительности умер и был погребен в Шринагаре в Роза Бал, ныне называемой гробницей Юз Асафа (имя, которое считается именем Христа).
Помимо всего этого в Бхавишья Пуране содержатся высказывания, относящиеся к таким личностям, как Адам, Ной, Аллах, Шанкарачарья, Джаядева, Кабир, Нанак, Аурангзеб, Шиваджи – вплоть до времени правления Царицы Виктавати, то есть, Королевы Виктории. Там написано даже, как британцы будут строить фабрики в Калькутте. Большинство этих высказываний довольно кратки и не очень детализированы.

Бхавишья Пурана и предсказания о Мухаммеде
Оригинальный текст на санскрите

Перевод
В династии царя Саливахана было десять царей, которые правили на протяжении более 500 лет и после отправились в райские планеты. После чего постепенно нравственность снижалась на земле. В то время Боджарайя был десятым царем. Когда он увидел, что нравственные законы были попраны, то отправился на завоевание всей страны с 10 000 солдат под командованием Калидаса. Армия пересекла реку Синдху (Инд) и захватила Гандхару, земли млеччха (имеются ввиду «варвары» — чуждые индоарийцам этносы), Саки, Кашмир, земли наравов и сатов. И обложил покоренные народы большой данью. Далее царь ариев Боджарайя (который уже покинул Индию, продвинувшись на запад, перейдя реку Синдху) повстречался с Маhамада, учителем млеччха-дхарма (религии варваров), прибывшим со своими последователями. Затем царь отправился на поклонение образу Шиве, который находился в пустыне. Он омыл образ Шивы водами Ганга и в качестве преклонения преподнес ему панчагавью (санскритский термин, которым называют пять основных продуктов, получаемых от коровы) и пасту сандалового дерева и т. д. Затем он вознес искренние молитвы и поблагодарил его.
Шри Сута Госвами сказал: Услышав молитвы царя, Господь Шива сказал: «О, царь Боджарайя, теперь вы должны пойти в место Махакашвара (Удджайн), что в землях Ваика, которое теперь захвачено варварами. В той страшной стране больше не существует Дхармы. Там правит демон по имени Трипура (Трипурасура), которого я уже сжигал дотла, однако он появился снова по приказу Бали. Он имеет низкое происхождение, но он добился от меня благословения. Его имя Маhамада, и его поступки, как у призрака. Поэтому, о царь, ты не должен идти в эти земли злого ​​призрака. Моей милостью ваш разум будет очищен от иллюзий». Услышав это, царь вернулся в свою страну. И пришел к нему Маhамада к берегу реки Синдху. Он был мастером создания иллюзий и сказал царю: «О, великий царь, ваш бог стал моим слугой. Просто посмотрите. Он доедает остатки моей пищи». Царь удивился, но благодаря милости Шивы смог увидеть, что́ перед ним на самом деле. Тогда Калидаса, полководец царя, в гневе закричал на Маhамада: «Негодяй, ты создал иллюзию, чтобы сбить с толку царя. Я убью тебя. Ты низменный человек…»

Приняв облик призрака (Бхута), Маhамада явился ночью перед царем Боджарайя и сказал: «Царь, твоя религия известна, как лучшая среди всех религий. Тем не менее, я собираюсь установить по приказу Господа страшную и демоническую религию. Мои последователи станут обрезать гениталии, и у них не будет шикхи (прядь волос на затылке, указывающая на принадлежность к брахманическому сословию), но они будут отращивать бороды, будут злыми, будут громко шуметь и есть все виды животных, кроме свиней, без соблюдения каких-либо ритуалов. Они будут выполнять очистительные ритуалы с мусалой, а не с травой куша, как это делаете вы. Они станут известны как мусалман, последователи разрушающей религии. Таким образом, неправедная демоническая религия будет основана мною».
Выслушав все это, царь вернулся к себе во дворец, а призрак вернулся на свое место.
Мудрый царь утвердил санскрит для трех каст — брахманов, кшатриев и вайшьев, для шудр он создал пракрита-бхаша, обычный язык общения простых людей. Он правил еще 50 лет, а в последствии отправился на райские планеты. Моральные законы, установленные им, почитались даже полубогами. Арья-варта, земли благочестивых, расположены меж горных массивов Виндъячала (Виндья) и Химачала (Гималаи). Здесь проживают арии, а варна-шанкары располагаются в нижней части Виндья. Люди мусалман находятся по другую сторону реки Синдху.

Бхавишья Пурана и история об Адаме и Еве
Несколько неожиданно для иверологов звучит привычная из Библии история про Адама и Еву.

Вот краткое изложение: Время действия, 10000 лет назад, это ведические времена, на всей планете единый царь, зовут его Бхарата. Все ожидают преддверия Кали-юги, эпохи деградации, нашей с вами эпохи, когда люди полностью сконцентрируются на четырех базовых качествах, животных качествах, таких как сон, секс, еда, оборона… И вот однажды собираются брахманы, они приходят к царю и говорят: «Надвигается Кали-юга, она начнется через 5 тысяч лет, это век повальной деградации, мясоедения, лицемерия, войн, лжеучений, полное отсутствие духовности! Царь, мы должны произвести определенные ритуалы, мы должны произвести млечхаягью, дабы остановить влияние Кали-юги, осталось всего 5 тысяч лет» Все мудрецы понимали, что наступает век деградации, и царь ответил: «Хорошо, совершите млечхаягью» Что это такое млечхаягья?
Млечхи – это люди с таким уровнем сознания, что они начинают употреблять в пищу мясо, с появлением млечх начинается деградация.Ягья –ведическая процедура для компенсации негативного планетарного влияния и усиления позитивного влияния. А млечхаягья – это ритуал, описанный в священных писаниях по очищению. Таким образом, царь очистился, люди очистились, и те склонности, которые уже стали проявляться, исчезли. Но проходило время, и вот пришел в правление династии Бхараты Махараджа Яяти, так его звали – царь Яяти, это последний Махарадж ведической культуры. И его 5 сыновей, из баловства, потихоньку стали есть мясо, они были первыми млечхами на этой планете. И говорится, что брахманы своими мистическими силами узнали, что сыновья царя стали употреблять мясо, они пришли к царю и сказали: «О, царь, мы пришли и принесли очень плохое известие, 5 твоих сыновей начали Кали-югу, они стали млечхами, они стали есть мясо!» И тогда Махараджа проклял их, он собрал их со всем их окружением, а так как у каждого сына было по несколько миллионов слуг, и все эти слуги подражали своим царям, то млечх оказалось очень огромное количество.Но тут во время совершения ягьи, наступает юга Пралая, то есть приходит Кали-юга, и наступает большой потоп. Континент Бхарата Варши, его еще называют Индийский континент, он захватывал Австралию, Америку, огромнейшею часть суши, это все был Индийский континент, и вот вся эта территория начала распадаться на разные континенты, появилась вода,и то что было землей ушло под воду,а там где была вода, появилась земля,тогда Махараджа Яяти собрал войско и всех млечх выкинули из Варна – ашрамы, Бхараты Канды, их не просто попросили уйти, а их выпихнули военным путем, насильно выкинули, поскольку это была деградация, и чтобы сохранить общество, этих мясоедов выбросили, дабы сохранить ценности, духовные ценности цивилизации. И говорится, что потомки Махараджи Яяти, тоже решили совершить млечхаягью, чтобы очиститься от своих греховных поступков и вернуться обратно на территорию Варна – ашрамы, на территорию Бхарата Варши, и опять возобновить свои отношения.
И тогда они совершили огненное жертвоприношение, но поскольку они были не чисты, жертвоприношение завершилось неправильно, и плодом его стало огромное яблоко, которое впитало в себя все греховные реакции млечхов, абсолютно все. А поскольку они стали есть мясо, то сразу стали заниматься незаконным сексом (секс вне брака) ,они также были лживы, лицемерны и все остальное, сразу произошло все это! Так говорят священные писания, как бы нам это не нравилось.
Но в результате второй части этого жертвоприношения появилась женщина, и поскольку она была рождена огненным жертвоприношением, ее называли Авьевати, что значит рожденная огнем. Эта была очень красивая девушка, но она была викамбарой, что означает с санскрита то, что у нее не было телесной концепции, поскольку она была чиста, но все – таки и она была рождена из млечхаягьи, из греховного жертвоприношения. Викамбара значит тот, кто не хочет покрывать себя одеждой, она хотела ходить голой. А в обществе млечхов, тоже был один викамбара, один йог, который из сострадания к этим млечхам, ушел вместе с ними, но сострадание это было ложным, поскольку было результатом каких то греховных поступков. И вот этот йог, его звали Адхама, что означает с санскрита «тот, кто контролирует свои чувства», он тоже был викамбарой и ходил голым. Но поскольку эта была цивилизованная культура, то ходить голыми запрещалось, они позвали этого йога и сказали: «Вот, поскольку вы оба викамбары, мы вас выгоняем из своего общества, уходите отсюда, вы нам не нужны!» И они ушли. А когда эти жрецы млечхи стали искать плод, то огромное яблоко, то обнаружили, что плод исчез, кто-то украл этот огромный фрукт, это яблоко, которое впитало в себя все греховные реакции млечхов, оно исчезло.И вот история говорит о том, что параллельно с этим событием все великие мудрецы планеты собрались в месте паломничества в лесу, чтобы совершить тысячелетнее жертвоприношение слушания Шримат Бхагватам (Древнее священное писание), и путем слушания перейти на другой уровень пространства, то есть покинуть эту планету. Эти все мудрецы собрались дабы избежать дурного влияния Кали-юги. И тогда если опять вернуться в параллельное измерение, Адхама начинает медитировать на Бога в сердце, поскольку он йог, и Бог проявляется в сердце Адхамы и спрашивает: «Что ты хочешь?» Адама отвечает: « В чем моя миссия?» «Ни о чем не беспокойся, ты должен пойти в Тыхина Ачилам (это горный массив в районе современного Ирана) там я создам для вас сад, вы должны войти в этот сад и там узнаете в чем ваша миссия»- так говорит Бог. Возвращаемся опять в лес, где мудрецы слушают Шримад Бхагватам, дабы войти в определенное состояние сознания, чтобы покинуть эту планету и вдруг, перед ними появляется Кали-юга, полубог, который заведует этой эпохой, и он обращается к великим мудрецам: «Почему вы боитесь меня, ведь я пришел сюда по велению вечного времени Махакалы, безличностного аспекта верховной личности Бога, вы же мудрецы, так почему вы меня боитесь?»
 И тогда мудрецы сказали: « Мы не боимся тебя, мы боимся твоего влияния, поскольку ты принес деградацию» Тогда он сказал: «Вы можете что-то сделать, чтобы способствовать моей миссии?» И мудрецы ответили: « Мы не можем способствовать деградации» И тогда пред ними появился святой, которого зовут Шукадева Госвами, тот, кто впервые поведал Шримад Бхагватам, он сказал: « Вы должны пойти в горный массив Тыхина Ачилам, туда куда должен отправиться Адхама и там, перейдя на третий уровень пространства, вы должны наблюдать за развитием событий Кали-юги. Вы будете таким негласным правительством Кали-юги, на другом уровне пространства» И вот мудрецы переходят куда нужно и видят с этого уровня события.Ахдама с Авьевати приходят в сад, очень прекрасный сад. И мудрецы видят, как Кали-юга превратился в змея, он тоже приходит в этот сад, и мудрецы также видят, что плод всех греховных реакций, это яблоко, находится у змея Кали-юги. И Кали-юга обращается с речами к Авьевати,а что было дальше, думаю, вы уже понимаете. Так началось зарождение новой деградирующей цивилизации. Тут мудрецы вмешались в процесс и говорят змею: «Что ты делаешь?» И Кали-юга объясняет: «Дело в том, что все те, кто их изгнал, будут наказаны бесплодием, они вымрут, а я устрою новую цивилизацию, оперевшись на Адхаму и Авьевати. А та цивилизация, что еще осталась на Бхарата Варше, то есть на Индийском континенте, она будет существовать, но все же попадет под влияние новой цивилизации. Таким образом, Кали-юга объяснил свою миссию, и то, что он распространит ее через Адхаму и Авьевати. И он сказал: «Я дам им религии Кали-юги, и эти религии распространю среди млечхов, что дадут новую цивилизацию людей с сознанием млечхов». Такова история, описанная в Бхавишья – пуранах (пурана о будущем) более пяти тысяч лет назад. Источник

shivadance777.livejournal.com

Как появилось слово “Христос”? [видео] | Интересное | Лазарев Сергей Николаевич. Человек будущего

Как появилось слово “Христос”? [видео]

Четверг, 08 Янв. 2015

Нынешнее христианство тайком присвоило себе ведическое название, которое глубоко укоренилось в русском сознании.

В продолжение тем:

Я есть Сын Божий, рожденный от Девы

В свое время я готовил лекцию, которая называется «Антология мировых обманов». По поводу татаро-монгольского ига, и т.п. Как это описывается в ведической литературе и каким образом что происходило на самом деле.

Я постарался в ней объяснить, каким образом это сфальсифицировано, для чего, почему люди в заблуждении, откуда все эти исторические данные, научные данные. И насколько они объективны, и насколько они просто подтасованы. Как люди получали за это Нобелевские премии, становились академиками, докторами наук, за всю эту бесполезную, абсолютно ложную информацию и абсолютно ложные исследования.

Институт Бхактиведанты несколько лет назад выпустил книгу, которая называется «Запрещенная археология». Даже есть маленький фильм, который вкратце описывает эту книгу, где представлены кое-какие факты, артефакты, документы, связанные с НЛО, с человеком еще во времена динозавров и так далее. Фактов которые полностью разрушают всю теорию Дарвина, Геккеля, там, всех-всех-всех-всех этих ученых. И полностью разрушает научными фактами и данными всю эту историю, археологию, о которой мы привыкли слышать и знать.

Книга эта была принята многими в мире, в том числе и учеными, и никто не смог опровергнуть ни одного факта, представленного в этой книге. А в этой книге представлены артефакты. Все археологические сведения, которые утаивались почти во всех государствах, спецслужбами, секретными организациями, в науке, в печати – утаивались, специально. Но эти факты неопровержимы. Оказывается, каждое государство обладало огромнейшим потенциалом неопровержимых фактов, которые могли в считанные часы полностью разрушить все научные представления. О мире, о людях, о той истории, которой нас обучают в институтах, в университетах и так далее…

Христос, — каково его настроение? – «Прости им, Господь, ибо не ведают, что творят».

И когда вы видите, что кто-то ради своего блага готов кому-то причинить беспокойство, и к этому примешивают христианство, никогда не доверяйте этому.

Нет такого в религии, когда кто-то говорит «это все они от дьявола, все они там от сатаны, надо их убить, уничтожить, крестовый поход на них совершить».

Нет. Настроение христианства – это всепрощение. На санскрите: титикша и коруника, т.е. сострадание и прощение.

Удивление западных историков, исследователей и религиоведов по поводу широкой известности Иссы, Иисуса Христа, среди местного населения полуострова Индостан легко могли бы развеять сведения, которые приводятся в Бхавишья Пуране — одном из канонических писаний ведической литературы. Эта пурана (что означает «древняя»), записанная на санскрите мудрецом Вьясадевой — литературным воплощением Бога, как считают индусы, — содержит пророчества, находящиеся на одном уровне с Библией. До недавних пор они были совсем неизвестны на Западе.

На Востоке же Бхавишья Пурана известна благодаря астрологическим предсказаниям и длинным спискам правящих династий предстоящей эпохи Кали. Начало эпохи Кали относят приблизительно к 3102 году до н. э., а написание Бхавишья Пураны — к 2870 году до н. э.

“Меня зовут Иса-Масих”

Доктор Ведавьяс, исследователь-санскритолог, приводит некоторые предсказания Бхавишья Пураны, относящиеся непосредственно к личности Иисуса Христа. Одно из них описывает приход Иша путры (на санскрите путра — сын, Иша — Бог, то есть, «сына Бога»), который родится у незамужней девственницы по имени Кумари (Мария). Он посетит Индию в возрасте тринадцати лет и отправится в Гималаи для совершения тапаса, жизни аскета-отшельника, под руководством святых мудрецов, риши, и мистиков, наделенных сверхестественными способностями, сиддха-йогов. Затем он вернется в Палестину проповедовать своему народу.

Благодаря этим сведениям становится понятной причина многочисленных параллелей между ранним христианством и индуизмом.

В Бхавишья Пуране описывается, как Иисус посетит Варанаси и другие святые места индуизма и буддизма, подтверждением чего и послужил манускрипт о жизни Ишы (Иссы), найденный русским исследователем Николаем Нотовичем в Хемисском монастыре в Ладакхе (Индия). Далее, в текстах 17-32 Бхавишья Пураны содержится предсказание о том, как Иисус встретится с благочестивым императором Шаливаханом. Доктор Ведавьяс приводит содержание этих текстов, которое пересказывается также в книге немецкого исследователя А. Фабер-Кайзера «Иисус умер в Кашмире».

Содержание таково. Однажды император Шаливахан, отправившись в Гималаи, встретил неподалеку от Шринагара необычного в тех местах человека — светлокожего, одетого в белую одежду, с обликом святого. Император спросил, как его зовут, и тот ответил, что его называют Сыном Бога и что он рожден от девственницы. Император спросил, какова его религия, и тот ответил, что его религия призвана очистить сознание и тело человека. В ответ на дальнейшие расспросы императора человек сказал, что он явился как Мессия в стране варваров, которая находится очень далеко от реки Инд, и что люди в этой стране заставили его страдать, хотя он проповедовал любовь, истину и чистоту сердца. В заключение же он сказал императору: «Меня зовут Иса-Масих (Иисус Мессия)».

Император Шаливахан по сведениям одних историков правил в период с 39 по 50 год н. э., других — с 49 по 50 год н. э. или даже, начиная с 78 года н. э. Выходит, что описываемая в Бхавишья Пуране встреча императора Шаливахана с Иисусом состоялась спустя шесть, а то и более лет после распятия Христа на Голгофе, поскольку срок земной жизни Иисуса, согласно Библии, насчитывает всего 33 года. Это противоречие следует рассматривать как факт, заслуживающий особого внимания и истолкования.

Действительно ли Иисус умер на кресте?

Доктор Ведавьяс полагает, что с императором Шаливаханом встречался не Иисус, впоследствии распятый на кресте, а Иисус, уже перенесшийся в «землю обетованную», то есть, если следовать укоренившемуся учению христианства, — Иисус воскресший. По этому поводу есть и другие гипотезы. Некоторые исследователи утверждают, что Иисус не умирал на кресте, а только страдал, а затем выздоровел. Другие считают, что его вознесение на небеса на самом деле было обратным путешествием в райскую страну Кашмир, во время которого Иисус перенесся в пространстве по воздуху.

«Как, — спросит верующий христианин, — разве Иисус не умер на кресте за наши грехи, чтобы спасти нас?», и, наверное, будет очень удивлен, узнав о следующем малоизвестном факте. В 1960 году папа Иоанн XXIII прямо заявил, что человечество было спасено ценой только Христовой крови и что смерть Иисуса была для этого не нужна.

Из того, что Иисуса распяли, еще не следует, что он должен был умереть на кресте. Искупление же грехов человечества было добыто ценою пролитой им крови. Трудно менять устоявшиеся представления, однако вряд ли разумно отвергать неизвестные ранее факты с целью опорочить новое, дабы отстоять старое и потому привычное. А может быть, лучше, сохранив веру, найти в своем сознании место тому, что доселе было неизвестно, тем более что относится это к объекту верования и поклонения? Иисус покорил сердца не только тех, кто считает себя христианами, но и представителей других верований и религий. Они также почитают Иисуса, хранят предания о нем, и их священные писания в той или иной степени повествуют о жизни Иисуса.

Так, в Коране (4.157) утверждается, что Иисус не умер на кресте. Там говорится: «… они говорили похваляясь: мы убили Христа Иисуса, сына Марии, посланца Аллаха. Но они не убили его и не распяли его, но все это было сделано так, что им показалось, и те, кто понял это, были в больших сомнениях, не имея точного знания, а одни лишь догадки, будучи уверены, что не убили его». В другом тексте Корана (23.50) говорится, что Иисус не умер на кресте, а вознесся и поселился на мирных склонах, орошаемых прохладными ручьями.

Свидетельства, изложенные в Коране, равно как и предсказания Бхавишья Пураны позволяют считать, что Иисус не умер на кресте, а, пролив на нем свою кровь, после перенесенных страданий окончательно покинул землю Израилеву и перенесся в некую благодатную обитель. Здесь, «на мирных склонах, орошаемых прохладными ручьями», и состоялась его встреча с императором Шаливаханом, внуком Викрама Джита, правителем кушан.

Возвращение в Индию

Индийский историк Фида Хассанаин, директор департамента археологических исследований штата Джамму и Кашмир, в своей книге с интригующим названием «Пятое Евангелие» приводит ряд доказательств того, что Иисус действительно провел юность в Индии и вернулся туда после Голгофы. Опираясь на упоминание Евангелия от Луки о том, что Сын Божий до своего появления в Иерусалиме уже в зрелом возрасте «был в пустыне», Ф. Хассанаин излагает версию о путешествии юного Иисуса с иудейскими купцами в Индию с целью «стать совершенным в божественном слове». Индийский историк при этом ссылается на тибетскую рукопись, которую в 1925 году видел Николай Рерих, то есть, на рукопись, обнаруженную в 1887 году русским путешественником и исследователем Николаем Нотовичем [см. Золотой век, 2000, № 1].

В доказательство кашмирского периода жизни Иисуса, помимо предсказания из Бхавишья Пураны, на котором мы останавливались выше, Ф. Хассанаин приводит еще древнее индийское сказание, именуемое Натха Намавали. Вот что в нем говорится. Иша Натха пришел в Индию в возрасте 14 лет. Затем он возвратился в свою страну и начал проповедовать. Вскоре, однако, жестокие и алчные люди устроили против него заговор и предали его распятию. Распятый Иша Натха с помощью йоги вошел в состояние самадхи. Видя это, окружающие посчитали, что он умер. В этот самый момент одному из его гуру, великому Читану Натху, находившемуся в Гималаях в состоянии глубокой медитации, явилось видение пыток, совершаемых над Ишей Натхом. Тогда Читан Натх сделал тело Иши Натха легче воздуха, и оно пролетело над землей Израиля. День прибытия тела Иши Натха в Гималаи ознаменовался громом и молнией. Великий гуру Читан Натх взял тело Иши, вывел его из состояния самадхи, после чего самолично отвел Ишу в священную землю ариев. Иша Натх поселился там, создав в отрогах Гималаев свой ашрам — духовную обитель.

В этих землях и разворачивалось правление императора Шаливахана. Он одержал победы над завоевателями из Китая, Парфии, Скифии и Бактрии, после чего установил границы между благочестивыми арьянами, или ариями, и млечхами. Последние не соблюдали ведических правил поведения и чистоты и были изгнаны им на другую сторону Инда. Вероятно, в окрестностях ашрама Иши Натха и состоялась описанная встреча Иисуса с Шаливаханом.

Впрочем, Ф. Хассанаин приводит и другую версию воскресения Иисуса Христа. Последователи Иисуса, сняв тело с креста, завернули его в чистую ткань и перенесли в новую гробницу, которая находилась в саду, близко от места распятия. Никодим и другие верные последователи Иисуса принесли мирро и алоэ и приготовили целебную мазь, которой умастили бездыханное тело. Автор особо подчеркивает, что среди готовивших снадобья были ессеи — знатоки лекарственных растений и корней. В полночь Никодим и другие обнаружили, что Иисус жив и перенесли его в укромное место. Спустя некоторое время он навсегда покинул Иерусалим.

После бегства из Израиля Иисус, как утверждает Ф. Хассанаин, прибыл в Дамаск, оттуда, по вавилонской дороге проследовал в Серахс, затем в Месену, Хамадан и Нишапур. Отсюда шли две дороги: одна через Герат в Кандагар, нынешний Афганистан, другая — в Бухару и Самарканд. Автор «Пятого Евангелия» полагает, что Иисус так или иначе дошел до Кашгара (современного Синьцзяна). Он путешествовал не один. Ссылаясь на апокрифическое Евангелие от Филиппа, Холджер Керстен, автор книги «Иисус жил в Индии», упоминает трех женщин, которые не оставили Иисуса после распятия. Всех трех звали Мариями: его мать, сестра и Мария Магдалина — «та, которую называли его спутницей».

В 10 километрах от города Кашагара находится могила некой Марии, упоминаемая Николаем Рерихом в его книге «Сердце Азии», которая была издана в 1930 году. Согласно преданиям, это могила Марии Магдалины. Иисус после смерти своей спутницы возвратился в Балх, затем проследовал вдоль побережья Инда до Синда, пересек пять рек Пенджаба и достиг Раджпутаны, откуда после долгих странствий и приключений дошел, наконец, до Кашмира.

Мирза Гулям Ахмад, богослов из Пенджаба, еще в конце XIX века доказывал, что, согласно свидетельствам, сохранившимся в Кашмире, Иисус прибыл сюда после распятия на Голгофе «в поисках исчезнувших племен Израилевых», и путь его лежал через Афганистан. Свои доводы Мирза Гулям Ахмад строит на преданиях индийских «фомитов», последователей святого Фомы, проповедовавшего раннее христианство в Индии. В них говорится о том, что Иисус бежал в Индию вместе с матерью и своими учениками — Фомой и Иосифом Аримафейским. Эти предания были записаны в Индии в конце ХIХ — начале ХХ века известным русским востоковедом М.С. Андреевым, а в 1901 году о них писал академик А.Е. Крымский в «Истории Сасанидов».

Что касается «исчезнувших племен Израилевых», то Стивен Кнапп в своей книге «Ведические пророчества» упоминает большую долину, называемую Юз-Марг и расположенную в 40 километрах к югу от Шринагара, неподалеку от деревень Наугам и Нильгам. Именно здесь, как замечает автор, осели около 722 года до н. э. несколько племен Израилевых. Они были овцеводами, и нынешнее население этих мест продолжает заниматься разведением овец.

Резонно предположить, что, если Иисус действительно жил в Кашмире, то в древнеиндийской литературе должны были бы сохраниться упоминания о его пребывании там, и, возможно, не только в аллегорической форме, но и с изложением разнообразных реалий. Однако, обнаружить какие-либо литературные записи того периода вообще затруднительно, и не только потому, что время не пощадило их, но и потому, что в Индии того периода не существовало традиции записи исторических событий. Доказательством тому, например, полное отсутствие записей о военном вторжении в Индию Александра Македонского. Отсутствуют в Индии и какие-либо изображения, посвященные столь значительному, даже трагическому, событию. Специалисты по истории Индии считают, что систематические исторические записи не производились в Индии вплоть до распространения там ислама.

Как появилось слово «Христос»?

«Иша Путра чамам видхи кумари гарпха самбавам ахам иса массих нама.».

Я есть сын Бога, рожденный девой. Иша, Ишвара.

Есть такой этимологический словарь как нирукти, санскрит. И также вайкорани. Есть спхота, это объяснение санскрита. И вот мы можем проследить, даже есть описание, как трансформируется, т.е. пураны описывают, как слово Криштоша превратится в Христос. Криштоша… Вот есть Ашутоша, одно из имен Господа Шивы – тот, кого легко разгневать и очень легко удовлетворить. И Криштоша – это означает тот, кто удовлетворил Кришну. То есть Божий помазанник.

И вот слово Христос, если кто-то знает… Он же был Иешуа, а не Иисус. И буква эс на ша меняется. Он был: Иша.

«Иша Путра чамам видхи кумари гарпха самбавам ахам иса массих нама.». Я есть сын Бога, рожденный девой. Иша, Ишвара. Ишвара – это означает Бог; путра – сын.

Итак, сын Бога, рожденный кумари, это дева. И появляется даже такое слово Мария, кумари – Мари; кумари – Мария. Потому что на санскрите кумари – девушка. И вот надо понять, и там есть описание, что слово Христос звучит на самом деле как Криштош. И не христиане, а криштиане.

И вот даже на территории Украины были найдены очень большие записи, манускрипты, в которых описывается поклонение Вышеню и Крышеню. Они там гуляют с Ладой, а Лада – это Радха; Рада – Лада. Они гуляют там в лесах, там есть все эти истории, поднял гору он там, и так далее.

Если вы возьмете прочитаете 12-ю песнь Шримад-Бхагаватам, как Кришна там гуляет в лесах Вриндавана. И песня есть такая: «Джая Радха-мадхава кунджа-бихари» Это как раз Кришна с Радхой гуляет в лесах Вриндавана. И в этих письменах тут, на территории России тоже гуляет Кришна с Радхой также в лесах. Там есть история, как Кришна поднял холм Говардхана – и здесь мы видим. И так далее. И те, кого называют волхвы – это брахманы. С таким же шнуром каким-то странным, т.е. у них был шнур, все атрибуты их, и так далее. То есть это всё остатки единой ведической культуры.

Поэтому говорится, как трансформировалось слово: Кришна – Криштош – Христос. То есть появляется Христос.

И если вы знаете, что такое Иисус Христос, то на самом деле Христос в переводе даже с греческого языка – это что? Божий помазанник, т.е. имеется в виду, мессия. «Иса маси нама.» Меня будут знать как Иисус мессия. Иша.

Поэтому есть место в Кашмире, Шрингане, в мавзолее Розабал. И там похоронен Юз Асаф — имя, данное пророку. Ее охраняют мусульмане, и они говорят, что здесь лежит Иса. Который исполнил свою миссию у вод Иордана и благополучно вернулся в Кашмир. И там дальше, так сказать, есть очень много описаний, как уже под другими именем Йузасафа он делал очень большие дела.

 

СВЯТЫНЯ РОЗАБАЛ — Могила Иисуса Христа (Кашмир, Сринагар)

Если мы говорим о Мессиях, то мы должны очень хорошо осознать, что они относятся к категории акарма. У них нету кармы.

Пример Христа — это определенная мистерия, то есть для Христа это было определенной мистерией. Это для людей как смерть такая.

И говорится в ведической литературе, это как раз описывается в разделе о Христе, что невежественные люди совершили великое оскорбление. То есть они подумали, что так его можно убить. И распространили слух, что такую личность можно убить. И люди еще даже верят, что его убили, бедного. Вот так убили, потом он как-то воскрес в другом теле.

Таких людей невозможно убить. Они относятся к категории сиддх. Их положение очень другое, они акарма. Они вне этих законов, и когда они играют роль, что вот их там приколотили… Вы представляете, он одним поднятием руки стихию успокаивал. И вы считаете, что такого человека можно убить? Да он бы просто так – руку поднял, и все бы замертво упали. То есть он мог бы сердце остановить своими мыслями.

Этот стих знаменитый из Бхавишйа-пураны:

«Иша путра джамам види кумари гарпхи самбавам. Ахам иса масих нама».

«Я есть Сын Божий, рожденный от Девы, и ты должен знать об этом. Меня будут все люди звать как Иисус Мессия; под именем Иисус Мессия».

Он как раз объясняет там свой приход и всю эту систему, каким образом он действовал. И говорится, что Христос вот этот Иса Масих, он был наделен двумя качествами самого Бога в полном широком диапазоне: титикша шакти и коруника шакти; божественными качествами: состраданием и милосердием. Самыми высшими качествами. Это махасиддхи.

Как вы думаете, что легче: мстить или прощать? Где больше сил надо? Прощать. А люди думают, что мстить надо больше сил. Нет. У людей все с ног на голову перевёрнуто.

Приход Иисуса Христа

Есть описание, связанное тоже с удивительной личностью. Описывается удивительное видение царя, которого звали Шаливахана. (Сейчас в Индии есть такой календарь, он называется шакха). Он был некогда правителем Северной Индии, с 39-го по 50-й года по рождество Христово. То есть во времена Иисуса Христа. Так считается официально.

Итак, говорится, что этот Шаливахана достиг определенных областей в Гималаях. Где он повстречал человека, одетого в белые одежды. И там описывается, что это был Садху. Садху в переводе с санскрита означает «чистый преданный Бога».

И Шаливахана спрашивает у него: «Скажи мне, кто ты, Садху?» То есть он видит, что это какой-то святой, необычная личность. И там описывается, что он весь сиял, то есть из него исходило свечение, из этой личности. И он получил такой ответ (удивительно, что он получил его на санскрите), где говорилось: «Иша Путра чамам видхи кумари гарпха самбавам ахам исам ассих нама.»

Что это означает на санскрите? Я есть сын Бога, рожденный от девы, и все будут знать меня под именем Иисус Мессия. Он говорит об этом царю Шаливахану.

И Бхавишья Пурана описывает это как личность, которая нисходит для того чтобы дать определенный вид практики и духовной философии. И дальше там описывается диалог этой личности с царем Шаливаханой, где он говорит: «Я пришел из западной страны для того, создать новую религию для млечхов».

Млечха на санскрите означает мясоед. То есть, чтобы избавить их от дурных склонностей. У многих будут искренние сердца, и они смогут возвыситься.

Итак, там описываются дальше все эти предсказания по поводу его учения, сколько оно просуществует, как будет проходить его миссия, что с ним произойдет. Также в Бхавишья Пуране есть упоминание об этом (Протессарга, Парва, это такой раздел Бхавишья Пурана, канта 3-я, атхья 23-я, текст 23-й). Если кто-то столкнется, вы можете там найти. И там описывается также один стих, который говорит о том, что Иса Маси, то есть Иша Путра (Иша означает «Бог», Путра означает «Сын»). На санскрите это звучит так: «Иша Путра мам ведхи кумари гарпхи самбавам.» Это пословно если перевести, так и будет: «Я есть Сын Божий, рожденный от девы, и ты должен знать об этом». И все будут знать меня под именем Иисус Мессия.

Итак, там описывается еще один такой факт, или событие, что в тринадцать лет он будет обучаться в таком городе, который называется сейчас Джаганнатха Пури. В тринадцать лет он посетит Индию и Гималаи. Где будет находиться долгие шестнадцать лет. И полностью поднимется до уровня, то есть, пройдя обучение у различных духовных учителей. И возвратится к водам своей реки. Эти «воды реки» описываются как Иордан. Он вернется к водам Иордана и проявит свою миссию.

Далее также есть упоминание о его последующей деятельности после так называемого распятия, которое знают историки. То есть исторические события, тоже описываются, но обычно я не затрагиваю этот раздел знаний, поскольку у многих людей начинаются какие-то проблемы, то есть они, так сказать, еще, может быть, в каких-то догмах находятся, или немножко сбиты с толку, ортодоксы, поэтому обычно я на этом прекращаю, и в каком-то диалоге, может быть, личном, рассказываю дальше, что происходило, как описывает, по крайней мере, ведическая литература эти события. Дабы не беспокоить население, которое, так сказать, знает как-то что-то по-другому.

По материалам: changing-world2020.blogspot.de

Разместил(а): Администратор 08/01/2015 в 06:27

Тэги по теме: веды, христианство, христос, индия, прощение, кришна, археология, сострадание, индуизм, иисус, мусульманство, буддизм, бхавишья пурана, кашмир, индостан, иша путра, юз асаф, нотович, исса, шринган, розабал • Российские новости  • Государство и общество  • История  • История альтернативная  • Творчество, культура, искусство  • Наука  • Непознанное  • Образование  • Религия 
• (1) комментариев  • (4924) просмотров  • постоянная ссылка печать | печать комментариев

Комментарии

Чтобы размещать комментарии, вам нужно зарегистрироваться

lazarev.org

Предсказание об Иисусе Христе в Бхавишья Пуране

 

                                      Оригинал Бхавишья Пураны – отрывок об Иисусе Христе выделен

 

В древнем индуистском писании Бхавишья Пуране найдено следующее предсказание об Иисусе Христе. Бхавишья значит «будущее», а пурана – «история», таким образом, название можно перевести как «история о будущем». Бхавишья Пурана была записана около 5 000 лет назад святым мудрецом Вьясадевой, составителем всех ведических писаний. Традиционно Пураны повествуют об исторических событиях, которые уже происходили во Вселенной, но в случае Бхавишья пураны Вьяса повествует о событиях, которые произойдут с началом Кали-юги.

 

                                                                    Бхавишья Пурана текст 17-32

 

Текст 17-21

 

«Ариями правил царь по имени Саливахана, внук Викрамадитьи, который занял место своего отца на троне. Он поразил сахаков, которых было очень тяжело покорить, синов, народ из Титтири, и бахикаусов, которые могли по желанию менять свою внешность. Он также покорил народы Рима и выходцев и Кхуру, по природе склонных к греху и бесчестию. Он строго наказал их и отобрал их богатства. Таким образом, Саливахана установил границы стран млеччхов и ариев. Так Сидхустан стал величайшим государством. Этот царь дал млеччхам место для жизни  на западе, за рекой Синдх ».

 

Текст 22

 

Однажды покоритель Саков отправился в Химатунгу, в центре царства Хуну (Хунадеш – район современного Манаса саровара и горы Кайлаш в западном Тибете), могущественный царь увидел благочестивого человека, который жил на горе. Кожа его была золотого цвета, а одет он был в белое.

 

Текст 23

 

«Кто вы?», – спросил царь. «Ты должен знать, что я Иша Путра, Сын Господа», –  ответил он блаженно, – «я родился от девственницы».

 

Текст 24

 

«Я толкователь религии млеччхов, я строго следую Абсолютной истине. Услышав это, царь спросил: «Каковы, по-твоему, принципы религии?».

 

Текст 25-26

 

Услышав вопрос Саливахары, Иша Путра ответил: «О царь, когда правда была разрушена, я пророк Масиха пришел в эту страну деградировавших людей, где нет ни правил, ни предписаний. Узнав о той ужасающей ситуации, когда варвары распространяли безбожие, я начал проповедовать».

 

Текст 27-29

 

«О царь, послушай, пожалуйста, какие принципы я установил среди млеччхов. Живое существо подвергается разным загрязнениям: добру и злу. Ум следует очистить, получив должное наставничество и джапу. Воспевая Святые Имена можно достичь высочайшей  чистоты. Также как недвижимое солнце привлекает живых существ со всех сторон света, так и Господь солнечной местности, недвижимый и всепривлекающий, притягивает сердца всех живых существ. Так, следуя следующим правилам, говоря правдивые слова, при помощи гармонии в уме и медитации, о потомок Ману, можно поклоняться недвижимому Господу».

 

Текст 30

 

«Поместив вечно чистую, благоприятную форму Верховного Господа в свое сердце, о защитник планеты, я принес эти принципы млеччхам. Мою веру и меня самого стали называть «иша месиха»/ «isha mesiha» (Иисус Мессия)».

 

Текст 31

 

«Услышав эти слова и принеся свои поклоны этому человеку, которому поклоняются грешники, царь смиренно попросил его остаться в этой ужасной стране млеччхов».

 

Текст 32

 

«Покинув царство, царь Савахара, провел ашваметха ягью, и после своего правления, которое длилось еще 60 лет, отправился на небеса. Пожалуйста, услышьте теперь, что произошло, когда царь отправился на Сваргалоку».

 

Так заканчивается вторая глава, названная «Век Саливахары» в истории Кали-юги из Чатурюга Кханды, которую также называют пратисарга – парва из прекрасной Бхавишья Маха Пураны. 

krishna.zp.ua

Бхавишья Пурана и основные предсказания будущего

Бхавишья Пурана и пророчество об Иисусе Христе и великом испытании
Особенно известна своими предсказаниями Бхавишья Пурана. Слово бхавишйати означает “то, что будет”. Бхавишья Пурана сравнительно невелика, она содержит всего 14000 стихов или шлок. В ней затронуто множество тем, рассказано немало историй, находящихся на разных уровнях знания. Однако она известна большей частью благодаря астрологическим предсказаниям и длинным спискам династий эпохи Кали. Большая часть этих предсказаний описывает времена после окончания битвы на Курукшетре между Кауравами и Пандавами, которую обычно датируют 3140-3137 годами до Р.Х. После этой войны, с уходом Господа Кришны, приблизительно в 3102 году до Р.Х. началась эпоха Кали. Считается, что Бхавишья Пурана была написана во времена правления царя Сенаджита, 267 лет спустя после битвы на Курукшетре.
В последних частях Бхавишья Пураны Кали-юга весьма недвусмысленно описана как эпоха зла. Там говорится о завоевании Индии яванами (греками), ищущими богатой добычи. Эти яваны будут следовать неправедным путем: их цари не будут обладать качествами, приличествующими царю. Разные народы будут поочередно выдвигаться на первый план и править землей, другие же тем временем будут приходить в упадок. Бесчестные, нищие цари будут убивать друг друга по пустякам. Высокоученые арьяны и невежественные млеччхи, не следующие ведической традиции, будут свободно смешиваться друг с другом. Низкородные правители, явившиеся в результате этого смешения, создадут такие условия, при которых женщин, детей и стариков перестанут уважать, и начнут безжалостно убивать. Поскольку яваны, арьяны и млеччхи будут сменять друг друга у власти, цивилизация придет в упадок, мораль будет разрушена, а население погибнет.
Яваной звали одного из сыновей Махараджи Яяти. Он управлял страной, находящейся на территории современной Турции, так что турки – это потомки Махараджи Яваны. Какое-то время яваны оставались кшатриями (воинами), связанными с ведической культурой. Однако позже они оставили ведическую культуру и стали жить, сообразуясь с собственными склонностями. В битве на Курукшетре они сражались на стороне Дурьодханы и Кауравов под предводительством Карны и были разбиты Пандавами, после чего покинули пределы Индии. Яваны подробно описаны в Махабхарате (Ади-парва 85.34) Было предсказано, что яваны вернутся в Индию и завоюют ее, что и произошло во время нашествия мусульман.
Бхавишья Пурана утверждает также, что в течение третьего века нашей эры внекастовые нищие и шудры (простые рабочие) станут царями и будут править землями по берегам рек Инд, Ченаб (Chenab) и Каунти (Kounti), а также в Кашмире. Все они будут несправедливыми, бесчестными, немилостивыми – полностью лишенными добрых качеств.
В других Пуранах – Матсья, Ваю, Брахманда, Вишну, Гаруда и Бхагавата Пуране – также есть подобные пророчества. Эти описания в чем-то похожи, а в чем-то различаются, и мы рассмотрим эти сходства и различия более подробно, когда начнем сопоставлять детали этих пророчеств, чтобы выяснить, что же ждет нас в будущем.
Д-р Ведавьяс, исследователь, обладающий докторской степенью по санскриту, разбирает некоторые важные пророчества Бхавишья Пураны, которые он датирует 3000 годом до Р.Х. Одно из пророчеств описывает приход Иша путры, сына (путра) Бога (Иша), который родится от незамужней женщины по имени Кумари (Мария) Гарбха Самбхава. Он посетит Индию в возрасте тринадцати лет и отправится в Гималаи для совершения тапаса или покаяния, чтобы достичь духовной зрелости под руководством риши и сиддха-йогов. Затем он вернется в Палестину проповедовать своему народу.
Итак, Иисус учился у святых Индии. Этим объясняется его способность творить чудеса (сиддхи). Становится понятной и причина многочисленных сходств раннего христианства с индуизмом.
В Бхавишья Пуране, – продолжает д-р Ведавьяс, – описывается, как Иисус посетит Варанаси и другие святые места индуизма и буддизма. Манускрипт о жизни Ишы (Иссы), найденный г. Нотовичем в 1886 в Хемисском монастыре в Ладакхе (Индия), а также еврейские надписи, найденные в Шринагаре, (Кашмир) в Роза Бал, гробнице Юз Асафа (Иши или Иссы), подтверждают, что так и случилось. В Бхавишья Пуране содержится предсказание о том, как Иисус встретится с императором Шаливаханой, с которого началась эра Шаливахана или “Шака”. Д-р Ведавьяс описывает все это в своей книге на языке телугу, которая называется Веерабрахмендра Йогипаи Паришодхана.
Описание этих событий содержится в стихах 17-32 одного из разделов Бхавишья Пураны. Там рассказывается, что внук Викрама Джита, Шаливахана был правителем кушанов. Считается, что он правил с 39 по 50 годы по Р.Х. Он одержал победы над нападавшими из Китая, Парфии, Скифии и Бактрии врагами. Установив границу между арьянами и млеччхами он повелел всем млеччхам покинуть пределы Индии. Однажды, отправившись в Гималаи, он достиг страны Хун, или Ладакхи. Там он встретил светлокожего, одетого в белое человека, похожего на святого. Могучий царь спросил его, кто он. Человек ответил, что его называют Сыном Божиим, Рожденным от Девы, Учителем неверующих, и что он серьезно занят поиском истины.
Царь спросил его, какова его религия. Человек ответил, что он пришел из страны, где нет правды, а только безграничное зло. Он явился как Мессия, но в стране варваров появилась ужасная демоница Ихамаси, и он ушел оттуда.
Человек объяснил царю, что его религия должна очистить сознание и тело человека, после чего, руководствуясь Наигамой (Писанием), сможет молиться Всевышнему. Живя в правде и справедливости, занимаясь медитацией и погружаясь в духовное единство, человек вернется к Исе, верховной Личности. Однажды Бог соединится со всеми заблудшими духовными существами, и Ихамаси (зло) будет уничтожена. После этого человек погрузится в экстатический образ Исы, находящийся в сердце и являющийся источником счастья. Затем этот человек сказал царю: “Меня зовут Иса-Масих (Иисус Мессия)”. Выслушав это, царь отослал учителя неверующих в его страну неверующих.
Д-р Ведавьяс также утверждает, что это был не Иисус Христос, распятый впоследствии на кресте, а его двойник. Последние слова “Боже, для чего Ты оставил меня?” относятся к Иисусу, оставившему его на кресте и ушедшему в “землю обетованную” Кашмира. Разумеется, по этому поводу есть и другие теории. Некоторые исследователи говорят, что Иисус не умер на кресте, а страдал и затем поправился. Другие говорят, что его вознесение на небеса на самом деле было обратным путешествием в райскую страну Кашмир, где он в действительности умер и был погребен в Шринагаре в Роза Бал, ныне называемой гробницей Юз Асафа (имя, которое считается именем Христа).
Д-р Ведавьяс заходит еще дальше, говоря, что приход Господа Калки, аватары, описанной в Бхавишья и множестве других Пуран, полностью соответствует второму пришествию Христа, описанному в Библии. Господь Калки будет следующим правителем мира, который установит мировое правительство и возродит ведическую культуру в новой Сатья-юге, новом царстве Божием. Однако, говорит д-р Ведавьяс, прежде произойдет истребление и глобальная катастрофа, которая, согласно Бхавишья Пуране, разразится в мае 2000 года по Р.Х. Удар гигантской силы вызовет общепланетарное землетрясение, цунами, сдвиг северного и южного полюсов. Об этом же говорится и в предсказаниях Нострадамуса. Астрономы знают, что в это время планеты выстроятся в ряд, и могут столкнуться или притянуться друг к другу. От этого произойдут землетрясения, извержения вулканов, изменения климата, наводнения, изменения самого лица земли. Что еще произойдет – увидим.
В Бхавишья Пуране затрагивается и вопрос опасности возникновения в 1999 году великой войны войн, которая может полностью изменить карту мира. Эта дата была впоследствии подтверждена различными физиками и астрологами. Как раз в этом духе предсказывает будущее Гордон-Майкл Скаллион. Он нарисовал новую карту мира, как она будет выглядеть после изменения земли, которое он предвидит в ближайшие несколько лет. Его карта, однако, отличается от той, которую нарисовал Эдгар Кайс, который тоже предвидит множество изменений на этой планете.
Помимо всего этого в Бхавишья Пуране содержатся высказывания, относящиеся к таким личностям, как Адам, Ной, Аллах, Шанкарачарья, Джаядева, Кабир, Нанак, Аурангзеб, Шиваджи – вплоть до времени правления Царицы Виктавати, то есть, Королевы Виктории. Там написано даже, как британцы будут строить фабрики в Калькутте. Большинство этих высказываний довольно кратки и не очень детализированы. Примером такого высказывания является описание явления Магомета.

 

www.ojasvi.kiev.ua

Бхавишья-Пурана

Бхавишья Пурана – одна из восемнадцати основных Пуран. Она написана на санскрите; её авторство предположительно, принадлежит Риши Вьясе, составителю Вед. Написав Махабхарату, Вьяса не был удовлетворён и решил составить восемнадцать Пуран, с тем, чтобы более подробно изложить философскую доктрину Махабхараты.

Существуют расхождения во мнениях относительно того, когда Пурана была написана: по мнению некоторых исследователей, это произошло в 3000 до н. э., то есть, Пурана была написана в пору правления Сенаджита, по прошествии 267 лет с момента знаменитой битвы на Курукшетре. которая, согласно общепринятому мнениию, состоялась между 3140 и 3137 до н. э. Однако существует и «радикальная» гипотеза о том, что основной текст Пураны мог быть написан постепенно в течение двух тысячелетий, начиная со второго или третьего столетия н. э., а позднейшие вставки датированы 1850 г. Кроме того, известно, что целых 200 страниц текста Пураны были потеряны или замещены.

Бхавишья Пурана известна содержащимися в ней предсказаниями будущего. Слово бхавишьяти означает «что будет». Эта Пурана невелика по объёму, по сравнении с другими Пуранами: она содержит 14 000 шлок (стихов). Пурана освещает различные темы и содержит множество историй.

Наиболее интересными пророчествами Пураны являются фрагменты, относящиеся (предположительно) к Иисусу Христу и Пророку Мухаммеду. Одно из пророчеств описывает появление в будущем Иша Путры, сына (путры) Бога, который родится от незамужней женщины по имени Кумари («девственница»), и то будет «гарбха самбхава» (рождение в результате «непорочного зачатия»). В возрасте тринадцати лет Иисус посетит Индию, где в Гималайских горах под руководством риши (мудрецов) и сиддха-йоги (совершенных йоги) станет совершать тапас (аскезы) с целью достичь духовной зрелости. После этого он вернётся в Палестину и начнёт проповедь. Пурана содержит массу детальных сведений о пребывании Иисуса в Индии, некоторые из которых подтверждаются и другими источниками. Справедливости ради, стоит отметить, что это пророчество об Иисусе отсутствует в других Пуранах, которые часто подтверждают сведения друг друга.

Историю перекликающуюся с историей Пророка Ислама Мухаммеда Пурана излагает (в прошедшем времени, словно эти события уже произошли) дословно так:

«По прошествии пяти столетий со времён Саливахана Махараджа, принадлежащий к его роду царь по имени Бходжа Раджа пересёк реку Синдху и достиг Гандхары (нынешний Афганистан) и других западных земель. Находясь на западе, Бходжа Раджа поклонялся Шива Линге, пребывающей в пустыне». Существует мнение, что священный камень мусульман, Кааба, изначально являлся Шива-лингой, символом Господа Шивы. Пурана продолжает: «В то время млеччха-ачарья, известный как Махамад пребывал там, сопровождаемый своими последователями. Ночью он (Махаммад), подобный ангелу, этот мудрый человек в обличьи пишачи (духа пустыни или джинна) повёл беседу с Бходжа Раджей. «О, Раджа! Твоя Арья Дхарма почитается как лучшая из религий, но по воле Всевышнего я буду насаждать религию пишачей. Мои последователи будут совершать обрезание; на их головах не будет шикх. Они станут носить бороды и поступать вразрез с брахманическими принципами. Они будут громко возносить свои молитвы и есть всё подряд. Следуя моему учению, они станут есть всех животных, кроме свиней. Очищением для них будет служить не подстилка из травы куша, но война. Они будут известны как «мусал» (буквально, «война») благодаря своим сражениям с безбожными народами, а я буду известен как родоначальник этой пишача-дхармы».

Наряду с этим, Бхавишья Пурана содержит фрагменты, относящиеся, предположительно, к таким личностям, как Адам, Ной, Шанкарачарья, Джаядев, Кабир, Нанак, Аурангзеб, Шиваджи, вплоть до времён царицы Виктавати («королевы Виктории»). Она даже (якобы) описывает строительство англичанами фабрик в Калькутте. Происхождение Бхавишья Пураны и аутентичность сохранившихся копий текста носят дискуссионный характер, однако нельзя не признать, что она содержит крайне любопытный материал.

audioveda.ru

Бхавишья Пурана и пророчество об Иисусе Христе и великом испытании

Бхавишья Пурана и пророчество об Иисусе Христе и великом испытании

Особенно известна своими предсказаниями Бхавишья Пурана. Слово бхавишйати означает «то, что будет». БхавишьяПурана сравнительно невелика, она содержит всего 14 тыс. стихов, или шлок. В ней затронуто множество тем и рассказано немало историй, соответствующих разным уровням знания. Однако известна она, главным образом, благодаря астрологическим предсказаниям и длинным спискам правящих династий эпохи Кали. Большая часть этих предсказаний описывает времена после окончания битвы на Курукшетре между Кауравами и Пандавами, которую обычно датируют 3140–3137 годами до н. э. После этой войны, с уходом Господа Кришны, приблизительно в 3102 году до н. э. началась эпоха Кали. Считается, что Бхавишья Пурана была написана во времена правления царя Сенаджита, 267 лет спустя после битвы на Курукшетре.

В последних частях Бхавишья Пураны Кали-юга весьма недвусмысленно описана как эпоха зла. Там говорится о завоевании Индии яванами (греками), ищущими богатой добычи. Эти яваны будут следовать неправедным путем: их цари не будут обладать качествами, приличествующими царю. Разные народы будут поочередно выдвигаться на первый план и править землей, другие же тем временем будут приходить в упадок. Бесчестные, нищие цари будут убивать друг друга по пустякам. Высокоученые аръяны и невежественные млеччхи, не следующие ведической традиции, будут свободно смешиваться друг с другом. Низкородные правители, явившиеся в результате этого смешения, создадут такие условия, при которых женщин, детей и стариков перестанут уважать и начнут безжалостно убивать. Поскольку яваны, арьяны и млеччхи будут сменять друг друга у власти, цивилизация придет в упадок, мораль будет разрушена, а население погибнет.

Яваной звали одного из сыновей Махараджи Яяти. Он управлял страной, находившейся на территории современной Турции, так что турки — это потомки Махараджи Яваны. Какое-то время яваны оставались кшатриями (воинами), связанными с ведической культурой. Однако позже они оставили ведическую традицию и стали деить, сообразуясь с собственными склонностями. В битве на Курукшетре они сражались на стороне Дурьодханы и Кауравов под предводительством Карны и были разбиты Пандавами, после чего покинули пределы Индии. Яваны подробно описаны в Махабхарате (Ади-парва, 85.34). Было предсказано, что яваны вернутся в Индию и завоюют ее, что и произошло во время нашествия мусульман.

Бхавишья Пурана утверждает также, что в течение третьего века нашей эры внекастовые нищие и шудры (простые рабочие) станут царями и будут править землями по берегам рек Инд, Ченаб (СпепаЬ) и Каунти (Коип1л), а Также в Кашмире. Все они будут несправедливыми, бесчестными, немилостивыми, то есть полностью лишенными добрых качеств.

В других Пуранах: Матсья, Ваю, Брахманда, Вишну, Гаруда и Бхагавата Пуране — также есть подобные пророчества. Эти описания в чем-то похожи, а в чем-то различаются, и мы рассмотрим эти сходства и различия более подробно, когда начнем сопоставлять детали этих пророчеств, чтобы выяснить, что же ожидает нас в будущем.

Д-р Ведавьяс, исследователь, обладающий докторской степенью по санскриту, разбирает некоторые важные Предсказания Бхавишья Пураны, которые он датирует 3 тыс. годом до н. э. Одно из них описывает приход Иша путры, сына (путра) Бога (Иша), который родится от незамужней женщины по имени Кумари (Мария) Гарбха Самбхава. Он посетит Индию в возрасте тринадцати лет и отправится в Гималаи для совершения тапаса, или покаяния, чтобы достичь духовной зрелости под руководством риши и сиддха-йогов. Затем он вернется в Палестину проповедовать своему народу.

Итак, Иисус учился у святых Индии. Этим объясняется его способность творить чудеса (сиддхи). Становится понятной и причина многочисленных параллелей между ранним христианством и индуизмом.

В Бхавишъя Пуране, продолжает д-р Ведавьяс, описывается, как Иисус посетит Варанаси и другие святые места индуизма и буддизма. Манускрипт о жизни Ишы (Иссы), найденный г. Нотовичем в 1886 г. в Хемисском монастыре в Ладакхе (Индия), а также древнееврейские надписи, найденные в Шринагаре (Кашмир) в Роза Бал, гробнице Юз Асафа (Иши, или Иссы), подтверждают эти факты. В Бхавишъя Пуране содержится предсказание о том, как Иисус встретится с императором Шаливаханой, с которого началась эра Шаливаханы, или «Шака». Д-р Ведавьяс рассказывает обо всем этом в своей книге Вирабрахмендра Йогипаи Паришодхана, написанной на языке телугу.

Описание этих событий содержится в стихах 17–32 одного из разделов Бхавишъя Пураны. Там рассказывается, что внук Викрама Джита, Шаливахана, был правителем кушанов. Считается, что он правил с 39 по 50 годы н. э. Он одержал победы над завоевателями из Китая, Пар-фии, Скифии и Бактрии. Установив границу между арья-нами и млеччхами, он повелел всем млеччхам покинуть пределы Индии. Однажды, отправившись в Гималаи, он достиг страны Хун, или Ладакхи. Там он встретил светлокожего, одетого в белое юношу, с обликом святого. Могучий царь спросил его, кто он. Молодой человек ответил, что его называют Сыном Божиим, Рожденным от Девы, Учителем неверующих и что он серьезно занят поиском истины.

Царь спросил его, какова его религия. Юноша ответил, что он пришел из страны, где нет правды, а только безграничное зло. Он явился как Мессия, но в стране варваров появилась ужасная демоница Ихамаси, и он ушел оттуда.

Мессия объяснил царю, что его религия должна очистить сознание и тело человека, после чего, руководствуясь Наигамой (Писанием), он сможет молиться Всевышнему. Живя в правде и справедливости, занимаясь медитацией и погружаясь в духовное единство, человек вернется к Исе, Верховной Личности. Однажды Бог соединится со всеми заблудшими духовными существами, а Ихамаси (зло) будет уничтожена. После этого человек погрузится в экстатический образ Исы, находящийся в сердце и являющийся источником счастья. Затем юноша сказал царю: «Меня зовут Иса-Масих (Иисус Мессия)». Выслушав это, царь отослал Учителя неверующих в его страну неверующих.

Д-р Ведавьяс также утверждает, что это был не Иисус Христос, распятый впоследствии на кресте, а его двойник. Последние слова: «Боже, для чего Ты оставил меня?» обращены к Иисусу, оставившему его на кресте и ушедшему в «землю обетованную» Кашмира. Разумеется, по этому поводу есть и другие теории. Некоторые исследователи говорят, что Иисус не умер на кресте, а страдал и затем выздоровел. Другие говорят, что его вознесение на небеса на самом деле было обратным путешествием в райскую страну Кашмир, где он в действительности умер и был погребен в Шринагаре, в Роза Бал, месте, ныне называемом гробницей Юз Асафа (считается, что таково имя Христа).

Д-р Ведавьяс идет еще дальше, говоря, что предвещаемый приход Господа Калки, аватары, описаный в Бхави-шья и множестве других Пуран, полностью соответствует второму пришествию Христа, описанному в Библии. Господь Калки будет следующим правителем мира, который установит мировое господство и возродит ведичес-кую культуру в новой Сатья-юге, новом царстве Божием. Однако, говорит д-р Ведавьяс, прежде разразится глобальная катастрофа, которая повлечет за собой гибель населения Земли. Удар гигантской силы вызовет общепланетарное землетрясение, цунами, сдвиг северного и южного полюсов. Об этом же говорится и в предсказаниях Нострадамуса. В это время планеты выстроятся в ряд и могут столкнуться или притянуться друг к другу. От этого произойдут землетрясения, извержения вулканов, наводнения, изменения климата и даже самого лица земли.

В Бхавишья Пуране говорится и об опасности возникновения великой войны, которая может полностью изменить лицо мира. Как раз в этом духе предсказывает будущее Гордон Майкл Скаллион. Он нарисовал новую карту мира, какой она будет выглядеть после изменения Земли, которое он ожидает в ближайшие несколько лет. Его карта, однако, отличается от карты, нарисованной Эдгаром Кейси, который тоже предвидит множество изменений на этой планете.

Помимо всего этого, в Бхавишья Пуране содержатся высказывания, относящиеся к таким личностям, как Адам, Ной, Аллах, Шанкарачарья, Джаядева, Кабир, Нанак, Аурангзеб, Шиваджи — вплоть до времени правления царицы Виктавати, то есть королевы Виктории. Там описано даже, как британцы будут строить фабрики в Калькутте. Большинство этих прорицаний довольно кратки и не очень детализированы. Примером такого прорицания является описание явления Магомета.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

history.wikireading.ru

БХАВИШЬЯ ПУРАНА — ВЕДЫ

Перевод стихов 18 – 33 кханды (раздела) Пратисарга парвы (19 части) Бхавишья Махапураны
1. Оригинал на санскрите

2. Транслитерация (полная английская и адаптированная русская)


экада ту шакадхишо химатумгам самайайау ll 21
хунадешасья мадхье ваи гиристхам пурушам субхам)
дадарша балабанаджа гаурамгам шветавастракам ll 22
ко бхаванити там праха са ховача суданвитах)
ишапутрам ча мам виддхи кумаригарбхасамбхавам ll 23
млеччхадхармасйа вактарам сатйавратапараянам)
ити шрутва нрипах праха дхармах ко бхавато матах ll 24
шрутво вача махараджа прапте сатйасйа самксйе)
нирмарйаде млеччхадеше масихо’хам самагатах ll 25
ишамаси ча дасйунам прадурбхута бхайамкари)
тамахам млеччхатах прапйа масихатвамупагатах ll 26
млеччхешу стхапито дхармо майа таччхрину бхупате)
манасам нирмалам критва малам дехе шубхашубхам ll 27
наигамам джапамастхайа джапета нирмалам парам)
нйайена сатйавачаса манасаикйена манавах ll 28
дхйанена пуджаетишам сурйамандаласамстхитам)
ачалойам прабхух сакшаттатха сурйочалах сада ll 29
таттванам чалабхутанам карсанах са самамтатах)
ити критйена бхупала масиха вилаям гата ll 30
иша муртирдади прапта нитьяшуддха шивамкари)
ишамасиха ити ча мама нама пратистхитам ll 31
ити шрутва са бхупало натва там млеччхапуджакам)
стхапайамаса там татра млеччхастхане хи даруне ll 32

Пословный и литературный перевод с санскрита

Бхавишья Пурана сообщает, что израильтяне пришли жить в Индию, и затем в стихах 17-32 описывается появление Иисуса: «К власти пришел Шаливахана, внук Викрамаджита. Он победил атакующие орды китайцев, парфян, скифов и бастриан. Он провел границу между ариями и млеччхами (мясоедами и безбожниками, не следующими ведической культуре) и приказал последним уйти на другую сторону Инда».

Литературный перевод
Однажды Шаливахана, царь шаков, путешествовал в Гималаях. Там, в середине земли Хуна, могущественный царь увидел прекрасного человека, спускающегося с гор. У него была кожа золотистого оттенка, и он носил белые одежды.
«Кто ты и откуда пришел?» – спросил царь. Путник ответил: «Знай, что я – сын Бога, рожденный Девой. Я раскрыл варварам учение об истине». Тогда царь спросил: «Каково твое учение?»
Человек ответил: «Чтобы предотвратить исчезновение религии, я пришел как Мессия на греховной земле безбожников. Богиня Маси (олицетворенное зло) также проявилась среди варваров в ужасной форме. Невежественные безбожники обрели просветление и получили религию, когда я стал Мессией. Услышь же об учении, которое я принес им, запутавшимся в иллюзии:
Постепенно очистив ум и тело, найдя прибежище в писаниях и воспевании имени Бога, люди станут праведными. Через размышления, обсуждение истин писаний, медитацию и обуздание ума они найдут путь к Богу, который подобен солнцу. Как солнце испаряет воду, так Абсолютная Истина освободит людей от привязанностей к временным вещам. Зло будет повержено, и явится вечно чистый, всеблагой образ Господа. О царь! Тогда я стану известным повсюду как Иисус Мессия.
Выслушав эти слова, царь попросил учителя мудрости, почитаемого безбожниками, отправиться в его безжалостную страну.

Пословный перевод

экада — в один день ту шакадх-ишо — владыка шаков, хима-тумгам — к снежной горе, самайайау – шел рядом, хуна-дешасья – земля хунов, мадхье ваи – посередине, гиристхам – (вышедшего, спускающегося) из гор, пурушам – человека, шубхам – прекрасного, сияющего)

Однажды Шаливахана, царь шаков, путешествовал в Гималаях. Там, в середине земли Хуна, могущественный царь увидел прекрасного человека, спускающегося с гор.

дадарша – увидел, балабанаджа — могучий царь, гаурамгам — золотая кожа, шветавастракам – белые одежды, ко бхаванити там праха – кто, где живешь, са ховача суданвитах – спросил царь

У него была кожа золотистого оттенка, и он носил белые одежды. «Кто ты и откуда пришел?» – спросил царь.

ишапутрам — сын Бога, ча мам виддхи – знай меня, кумари-гарбха-самбхавам – рожденного из лона Девы, млеччха-дхармасйа – дающего религию безбожникам, вактарам –говорящем, сатйаврата – учение об истине, параянам – несущий

Путник ответил: «Знай, что я – сын Бога, рожденный Девой. Я раскрыл варварам учение об истине».

ити шрутва – услышав это, нрипах праха – царь спросил, дхармах ко бхавато матах – какова твоя религия, шрутво – услышь, вача – сказал, махараджа – о царь, прапте – исправить, сатйасйа – истина, самксайе – уничтожение, исчезновение, нирмарйаде – неизмеримые, нечестивые, млеччхадеше – земли мясоедов, масихо’хам – я начал проповедовать (стал Мессией) самагатах — столкнулись, ишамаси – богиня Маси, ча дасйунам – варвары, прадурбхута – проявилась, бхайамкари – в ужасном образе)

Тогда царь спросил: «Каково твое учение?»
Человек ответил: «Чтобы предотвратить исчезновение религии, я пришел как Мессия на греховной земле безбожников. Богиня Маси (олицетворенное зло) также проявилась среди варваров в ужасной форме.

тамахам – невежественные, млеччхатах – безбожники, прапйа – достичь нужного, масихатвамупагатах – произошло достижение (получение) мессианства, млеччхешу – безбожники, стхапито – я установил, дхармо – религия, майа – иллюзия, таччхрину – по природе, характеру, бхупате – о владыка Земли (царь)

Невежественные безбожники обрели просветление и получили религию, когда я стал Мессией. Услышь же об учении, которое я принес им, запутавшимся в иллюзии:

манасам – ум, нирмалам – чистый, безупречный, безгрешный, добродетельный, критва – со временем, малам – грязное, дехе – тело, шубхашубхам – (делает) добродетельным недобродетельного, наигамам – писания, джапам – повторение имени Бога, астхайа – возвыситься, джапета — повторение имени Бога, нирмалам – праведности, парам – высшей

Постепенно очистив ум и тело, найдя прибежище в писаниях и воспевании имени Бога, люди станут праведными.

нйайена – размышляя, сатйавачаса – речи об истине, манасаикйена манавах – обуздание ума, дхйанена – сосредоточение, медитация, пуджает-ишам – почитаемый владыка, сурйамандала – солнечный диск, самстхитам – положение

Через размышления, обсуждение истин писаний, медитацию и обуздание ума они найдут путь к Богу, который подобен солнцу.

ачалойам – неподвижный, прабхух – Господь, сакша т- ясно, татха — можно соотнести, сурйо-чалах – солнце, которое растворяет все неустойчивое, воду, сада – навсегда, таттванам – истина, чалабхутанам – людей, запутавшихся во временных вещах, карсанах – уменьшает, растворяет, са самамтатах – подобно этому

Как солнце испаряет воду, так Абсолютная Истина освободит людей от привязанностей к временным вещам.

ити – так, критйена – злой дух, бхупала – о хранитель земли (царь), масиха – Маси в это время, вилаям — уход, уничтожение, гата – исчезла, иша – Иша, Иисус, муртирдади – явленный образ, прапта – достигнутый, обретенный, нитьяшуддха – вечно чистый, шивам-кари –благоприятный, исполненный счастья образ.

Зло будет повержено, и явится вечно чистый, всеблагой образ Господа.

ишамасиха – Иисус Мессия, ити ча – так, мама – мое, нама – имя, пратиштхитам – станет известным

О царь! Тогда я стану известным повсюду как Иисус Мессия.

ити – так, шрутва са – услышав, бхупало – царь, натра там – мудреца, млеччхапуджакам – почитаемый безбожниками, стхапайамаса – попросил отправиться, там татра – туда, млеччхастхане – страна безбожников, хи – его, даруне – ужасная, безжалостная

Выслушав эти слова, царь попросил учителя мудрости, почитаемого безбожниками, отправиться в его безжалостную страну.

Комментарии Хольгера Керстена

«Учитель неверующих» говорит о себе, как об Иша-Масихе. Санскритское слово «Иша»
значит «Господь» и «Бог». «Масиха» соответствует слову «Мессия». Человек в белых одеждах еще зовет себя Иша-путра, «сын Бога», и говорит, что он был рожден Девой (на санскрите «кумари»). Поскольку нет аналогичных легенд, которые можно было бы найти в индийской литературе до этой, описываемая личность должна быть Иисусом. «Ишамаси» появилась как основное выражение всего зла и безнравственности: это имя нигде в литературе не встречается. Слово «Наигама», очевидно, название некоторых священных писаний, но на них нет ссылок где-либо еще. Некоторые переводчики считают, что это относится к Ведам.
Согласно профессору Хасснайну, царь Шаливахана правил в период Кушан с 49 по 50 г.г. н.э. Другие комментаторы относят начало эры Шаки или Шаливаханы к 78 году н.э.
Единственные «снежные горы» в Индии — это Гималаи. Ученые все еще не могут точно определить местоположение «земли Хуна», но, должно быть, это район западных Гималаев, где-то между подножием в Пенджабе и горы Каилаш в западном Тибете на границе Индии; этот обширный район включает также и Ладакх.

СЛОВАРИ

Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М., 1996.
Khtlinck О. Sansktit Worterbuch. Teile 1-7. St. Peterburg, 1870-1889.
Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1960.
Apte V. S. The Students’ English-Sanskrit Dictionary. New Delhi, 1963.

Из его книги «Иисус был в Индии»
Ошибка ряда переводчиков: «Ишамаси» и значит «Повелительница, богиня Маси»

kumar-das.livejournal.com

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *