Тибетские иероглифы: Тибетское письмо — Таблица символов Юникода

Урок 1. Онлайн уроки тибетского языка

Урок Первый


Произношение

Итак, начнём:

Тибетский алфавит состоит из тридцати основных букв и четырёх гласных. Существует несколько разновидностей написания тибетских букв. Здесь мы будем рассматривать написание приближённое к печатному, т.к. оно является наиболее лёгким в освоении, и используется чаще всего. Разновидностям иного написания Вам будет несложно овладеть самим, после прохождения данного курса.

Тридцать основных букв можно назвать согласными, однако нужно учитывать то, что тибетское письмо — слоговое письмо. И каждая буква является не просто буквой, одной согласной, а буквой-слогом. Которая включает в себя и согласный и гласный звуки (если нет символов указывающих на определённый гласный звук, то это «А»). Эти символы, которые меняют гласный звук «а» в слоге, как раз и есть те самые четыре гласные.

А теперь перейдём к алфавиту. Посмотрите на новые для Вас буквы и прослушайте как они звучат.

ཀ་
ка (ka)
ཁ་
кха (kha)
ག་
га (ga)
ང་
нга (nga)
ཅ་
ча (ca)
ཆ་
чха (cha)
ཇ་
джа (ja)
ཉ་
ня (nya)
ཏ་
та (ta)
ཐ་
тха (tha)
ད་
да (da)
ན་
на (na)
པ་
па (pa)
ཕ་
пха (pha)
བ་
ба (ba)
མ་
ма (ma)
ཙ་
ца (tsa)
ཚ་
цха (tsha)
ཛ་
дза (dza)
ཝ་
уа (wa)
ཞ་
ща (zha)
ཟ་
за (za)
འ་
a ( ‘ )
ཡ་
я (ya)
ར་
ра (ra)
ལ་
ла (la)
ཤ་
ша (sha)
ས་
са (sa)
ཧ་
ха (ha)
ཨ་
a (а)
30 основных букв

Под каждой тибетской буквой кириллицей написано приблизительное произношение. Именно так произносить буквы — неправильно. Это всего лишь немного похожее произношение, но далекое от идеала, особенно в случае некоторых букв. Транскрипция, если можно так сказать, здесь только для того, чтобы Вам было легче запомнить алфавит. Латинскими символами записаны тибетские буквы так, как они записываются транслитерацией Wylie. Транслитерация Wylie одна из наиболее распространённых систем транслитерации тибетских символов с помощью латинских. Скорей всего, система Wylie Вам пригодится, когда Вы будете набирать тибетский текст на компьютере. Часто с помощью неё уточняются философские термины в переводах, чтобы не было путаницы, про что именно идет речь, т.к. сложные понятия, например, буддийской философии не имеют эквивалента в западных языках. Её сейчас запоминать не обязательно. Позже, пройдя несколько уроков, Вы всегда можете вернуться и выучить её тогда, когда это уже будет намного легче и не будет вызывать путаницу.

Весь алфавит разделён на восемь рядов не спроста. Каждый ряд это отдельная группа букв. Особенно это относится к первым пяти рядам. Существует несколько классификаций и вариантов разделения букв. Здесь мы будем их разделять по звучанию на следующие категории: глухие (отмечены синим цветом), глухие с придыханием (отмечены жёлтым цветом), звонкие (отмечены красным), носовые (отмечены фиолетовым), и неклассифицированные (серо-синего цвета).

Первые пять рядов и первые три столбца это буквы со схожим произношением. Отличаются они только звонкостью, либо глухостью звучания. В третьем столбце в этих рядах находятся буквы со звонким произношением, например ག་ га. Во втором столбце расположены глухие согласные, глухие с придыханием, если точнее. Например, ཕ་ пха. А в первом столбце в первых пяти рядах — буквы, звучание которых что-то среднее между звучанием букв из второго и третьего столбцов того же ряда. Т.е. например, во втором ряду буква первого столбца ཅ་(ча) звучит и не как ཆ་(чха), и не как ཇ་(джа). Звучание её колеблется между этими двумя буквами. Во всех этих рядах та же самая схема. Это очень важное правило. Далее, когда мы будем проходить двухсложные, трёхсложные буквы, это правило Вам очень пригодится.

Важно чтобы, Вы не произносили глухие буквы с придыханием, ярко выделяя звук «х» в середине слога. Слог ཁ་(кха), совсем не такой, как, например, в слове «вакханалия». Звук «х» намного менее слышен. Там его даже и нет. При произношении слогов с придыханием, всего лишь выходит чуть больше воздуха, чем когда вы произносите глухие слоги без придыхания. Сами же эти глухие слоги без придыхания (первый столбец, пять рядов) звучат очень схоже с произношением русских слогов ка, ча и далее, только немного звонче, немного твёрже. Звук «г» в букве ང་(нга) также использован в кириллической транскрипции чисто формально. Такого звука там нет. И произносить его как, например, в слове, «ангар» неверно. Произношение этой буквы напоминает произношение «ing» окончаний в английском языке или носовой «н» во французском языке. Буква ཝ་ (уа) произносится не как два слога, «у» и «а», а один. Звук «у» (опять же, условно «у») здесь как согласный, произносится коротко и отрывисто. Очень похож на английский звук «w».

Задание: прослушайте ещё раз алфавит, чтобы убедиться в том, что вы только что узнали.

Тибетские слоги также имеют два тона: низкий и высокий. В некоторых диалектах сильно различимые на слух, в некоторых — не слышные. В наших уроках мы не будем говорить о них. Но всё-таки следует упомянуть: гласные, следующие за буквами ཀ་ཁ་ཅ་ཆ་ཏ་ཐ་པ་ཕ་ཙ་ཚ་ཤ་ས་ཧ་ཨ་ ка, кха, ча, чха, та, тха, па, пха, ца, цха, ша, са, ха и после большой «а» имеют высокий тон. Остальные слоги произносятся с низким тоном.



Написание

Каждая буква начинается с верхней горизонтальной черты. Данное письмо по-тибетски называется དབུ་ཅན་ (у-чен). Что означает дословно » с головой». «Головой» в данном случае как раз и является эта первая верхняя черта. Писать буквы следует так, чтобы она (верхняя горизонтальная черта) всех букв находилась на одном уровне. Т.е. тибетские слова, если можно так сказать, не лежат на линии, как, например, письмо кириллицей или латиницей, а как-будто свисают с линии.

Тибетские буквы, в данном стиле написания, состоят из отдельных линий, соединяющихся между собой. Есть два общих правил написания, которые подходят почти ко всем буквам и их линиям: горизонтальные линии пишутся слева направо, а вертикальные — сверху вниз.

Существует тенденция у западных людей, которые учатся писать на тибетском, наклонять буквы вправо. Это и понятно, начиная с первого класса нас учили это делать. Но в случае, тибетского языка, этого делать не нужно. Ориентироваться нужно по правой крайней вертикальной черте, которая есть у многих тибетских букв. Она должна быть либо строго вертикальной, либо можно её немного склонять влево, но только совсем чуть-чуть.

Далее следует таблица написания букв, где показана последовательность начертания линий букв. Когда Вы будете писать на тибетском, очень желательно, чтобы Вы сохраняли эту последовательность. Потренируйтесь в написании каждой буквы, одновременно проговаривая, как она произносится. Если тренируясь, Вы заполните каждой буквой одну страницу Вашей тетради, то этого будет достаточно, чтобы впредь писать без ошибок и без труда различать буквы. Конечно, желающим иметь красивый почерк, недостаточно будет по одной странице на букву. Цвета классификации в таблице сохраняются.

Нужно помнить, что представленное здесь написание — написание компьютерного шрифта. И, естественно, не получится, да это и не нужно, вырисовывать на бумаге точно такие же линии, с уплотнением и утоньшением. Конечно же, если у Вас нет каллиграфского холста и кисточки. Главное — запомнить направление линий, изгибы и пропорции.

Задание: выучите основные тридцать букв тибетского алфавита, потренируйтесь в произношении и написании.

На этом первый урок заканчивается. Не спешите двигаться дальше. Переходите к следующему уроку только тогда, когда освоите данный материал окончательно, когда Вы уже будете без ошибок различать и произносить буквы. Кстати, кроме того, что Вы выучите алфавит, вы одновременно выучите уже и несколько тибетских слов. Они приводятся ниже, в словаре. Слова, конечно простые, состоят всего из одного слога, но это не значит, что они урезанные или сокращённые. Все они встречаются в повседневной тибетской речи или текстах.

словарь к уроку 
  • ཁ་
  • ཇ་
  • ན་
  • ཟ་
  • ས་

Wikizero — Тибетское письмо

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

AsiaContour.svg Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.
Tibetan-script.png

Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке и некоторых других родственных ему языках (дзонг-кэ и др.). Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе письма деванагари в VII веке.

Также называется учен (Ucen, тиб. དབུ་ཅན་ — «с головой»). Под «головой» подразумевается горизонтальная черта над буквами.

В скобках указана транслитерация Вайли.

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[2]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha), соответственно, что отражало восточноиндийское[3] или неварское[4]

произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Тибетская скоропись называется умэ (тиб. དབུ་མེད་ — «без головы»).

Программы[править | править код]

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.

Тибетское письмо — это… Что такое Тибетское письмо?

Tibetan-script.png

Тибетский алфавит — используется в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в VII веке.

Алфавит

ка (ka) кха (kha) га (ga) нга (nga)
ча (ca) чха (cha) джа (ja) нья (nya)
та (ta) тха (tha) да (da) на (na)
па (pa) пха (pha) ба (ba) ма (ma)
ца (tsa) цха (tsha) дза (dza) ва (wa)
жа (zha) за (za) а (‘a) я (ya)
ра (ra) ла (la) ша (sha) са (sa)
ха (ha) а (a)

В скобках указана транслитерация Вайли

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[1]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha) соответственно, что отражало восточноиндийское[2] или неварское[3] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Каллиграфия

Скоропись

Тибетская скоропись называется умэ (без головы).

Примечания

  1. Краткий тибетско-русский словарь. Сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М., 1963. С. 6; Парфионович Ю. М. Тибетский письменный язык. М., 2006
  2. Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI—XV вв. Спб., 2001. С. 45
  3. Рёрих Ю. Н. Тибетский язык. М., 2001. С. 117

Ссылки

Программы

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.

Тибетское письмо — Википедия. Что такое Тибетское письмо


Материал из Википедии — свободной энциклопедии
AsiaContour.svg Эта страница содержит текст на языках стран Азии.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.
Tibetan-script.png

Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в VII веке.

Также называется учен (тиб. དབུ་ཅན་ — «с головой»). Под головой подразумевается вертикальная черта над буквами.

Алфавит

В скобках указана транслитерация Вайли

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[2]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha) соответственно, что отражало восточноиндийское[3] или неварское[4] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Каллиграфия

Скоропись

Тибетская скоропись называется умэ (тиб. དབུ་མེད་ — «без головы»).

Примечания

Ссылки

Программы

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.

30 простых для изучения китайских иероглифов

Простых языков не существует, в каждом языке есть свои сложности и особенности. Но все же можно выделить ряд языков очень сложных для изучения. Вот как раз Китайский язык один из таких.

Первое, что пугает начинающих изучение китайского, это огромное количество иероглифов. Например, словарь «Чжунхуа цзыхай» содержит более 85 тыс. Невероятно!

На самом деле невозможно ответить сколько иероглифов содержит китайская письменность, так как это зависит от того, что ими считать. Если использовать метод, применяемый в Китае, то их количество потенциально бесконечно.

Так сколько же надо знать символов, чтобы комфортно себя чувствовать в китайской среде, то бишь читать вывески на улицах, газеты, интернет страницы?  

Статистические исследования говорят, что есть 3000 наиболее распространенных иероглифов, знание поможет понять 99,2% текста. Это конечно намного меньше чем 85 тысяч, но все равно немало. Но вот что интересно уверенное знание всего 100 символов дает понимание аж 42% текста. Приведем данные статистики:

100 символов → 42% понимания 
200 символов → 55% понимания 
500 символов → 75% понимания 
1000 знаков → 89% понимания 
1500 знаков → 94% понимания 
2000 знаков → 97,0% понимание
3000 символов → 99,2% понимание

Китайская культура пронизана духом мистики и тайны и глядя на эти таинственные знаки китайской письменности теряется всякая уверенность в собственных силах.

Но не надо отчаиваться, мы подобрали 30 самых простых для запоминания иероглифов, которые и будут нашей отправной точкой на такой извилистой тропинке.

Приведенные ниже знаки имеют наименьшее количество штрихов. Они легки для изучения, так как в большинстве своем интуитивно понятны.

И так давайте начнем.

30 самых простых китайских иероглифов для изучения

1. 一 эта горизонтальная черта означает цифру один. Соответственно цифра два это две черты 二 и три это 三. Довольно просто, не правда ли?

Например, «один человек» на китайском будет 一个 人.

2. 人 – эти два простых штриха обозначают – человек и напоминают человека с широко расставленными ногами. Если расположить эти два символа вместе — 人人 мы получим – «все» или «каждый», например, 人人 都 爱 喝可乐 будет означать – все любят пить колу.

3.日 этот прямоугольник с чертой посередине ничто иное как Солнце. Конечно надо иметь недюженное воображение, чтобы суметь привязать данный символ к нашему светилу, но в древности этот иероглиф был более круглым.

Когда-то это был кружочек с небольшой черточкой посередине, который со временем трансформировался.

Кстати 日 может обозначать еще слово «день». Если расположить эти знаки подряд 日 日, то это будет означать «каждый день».

4.月 – этот иероглиф обозначает Луну. В древности это иероглиф действительно очень напоминал спутника нашей Земли и выглядел как полумесяц. Так же этот иероглиф обозначает «месяц», например, 1月 это будет январь, а первое января будет — 1月1日

5. 水 – вода, жидкость, река, море, поток. Некоторые утверждают, что в древности это был рисунок речного потока между берегами или валунами, а некоторые говорят, что это был рисунок водной ряби.

Если применить иероглиф, который мы уже выучили (一), то мы можем написать «один стакан воды» 一杯 水

 

6. 山 – горы. Так же это означает горный хребет, холм, могила или курган. Запомнить этот символ тоже легко – нижняя черта символизирует землю, черточки вертикальные символизируют горные вершины разной высоты. Если сочетать этот знак с другими иероглифами, то можно получить множество других понятий, например, в сочетании с иероглифом 水 (вода) мы получим — 山水 (пейзаж), а 山水画 будет означать «пейзажная» живопись. 画 и вправду маленькая картинка в рамке. Этот знак 水 входит в состав многих иероглифов.

7. 大 – китайский иероглиф «большой» выглядит как человек с широко расставленными руками и ногами. В древности это был рисунок большого, сильного человека.

Если рядом с 大 написать 人 (человек), то у нас получится 大人 «взрослый», буквально – большой человек. Так же этот иероглиф может означать – огромный, крупный, сильный, старший, великий, уважаемый и т.д.

8. 小 – маленький. Так же используется в значении — мелкий, молодой, младший, простой и т.д.

Обратите внимание, что 小 относится только к размеру. Когда мы говорим о небольших суммах, мы говорим 少

9. 口— рот. Как не трудно догадаться, этот иероглиф обозначает отрытый рот человека. Впрочем, значений у него много: губы, отверстие, горлышко (бутылки), устье, гавань, пробоина, слова, речь и еще много других.

Это символ часто можно встретить в сочетаниях с другими знаками, например,

大口 (dà kǒu) большой глоток
出口 — выход
人口 — население
山口 — горный перевал
口岸 — «рот» и «берег» [kŏu’àn] = порт, торговый порт
口才 — «рот» и «талант» [kŏucái] = красноречие, дар красивой речи, дар говорить.
口红 — «рот» и «красный» [kŏuhóng] = губная помада

Так, как и в русском языке, 口 (рот) может обозначать члена семьи, например, 一家三口人 в переводе «семья из трех ртов человек».

Интересно, что знак «ограда» изображается так же, как и «рот», но не используется самостоятельно, только вокруг остальных элементов иероглифа:

国 [guó] — страна, государство
回 [huí] — рот в ограде = возвращаться
回国 [huíguó] — вернуться на родину

10. 火 – огонь. Очень простой иероглиф, если присмотреться он похож на бегущего человека, который в панике размахивает руками и кричит: «Помогите, пожар!».

В древности этот символ был более похож на цветок костра.

Вот несколько способов использования этого символа:

大火 большое пламя и 小火 маленькое пламеня, 山火 лесной пожар, 火山 – вулкан. В астрономии этот символ используется как обозначение планеты Марс.

11. 男 – мужчина. На самом деле это сочетание двух знаков 田 (поле) и 力 (сила). Этот символ можно увидеть на дверях мужских туалетов.

男人 человек
男友 парень, друг

12. 女 – женщина.
Китайский карикатурист Tan Huay Peng в своей книге «Fun with Chinese Characters» написал:
«Древняя пиктограмма изображала женщину в поклоне, потом для простоты написания ее поставили на колени, но не надолго. Современный иероглиф изображает женщину, которая широко и свободно шагает наравне с мужчиной.»

美女 — красота
少女 – девочка
女工 — женщина-работник
女士 — госпожа, леди, мадам
女王 — королева
女主人 — хозяйка

13. 天 – небо.

Этот иероглиф похож на человека с широко расставленными ногами и руками, а на д ним горизонтальная черта обозначающая небо. В древнем Китае Императора называли сыном неба, а талантливых людей называли людьми с небесным даром.

Так же этот иероглиф употребляется в значении «день». Если поставить рядом два таких иероглифа 天天, то получим “каждый день».

春天 — весна
夏天 — лето
秋天- осень
冬天- зима
今天 — сегодня
昨天 — вчера
明天 – завтра

14. 牛 – корова или крупный рогатый скот. Так же может означать: крупный рогатый скот, бык, буйвол, вол, говяжий. Изначально рисовали морду животного, его рога и уши, позже похожесть утратилась.

一头牛 — одна корова
小牛 – теленок
牛奶 – молоко
牛肉 – говядина
牛油 — сливочное масло
牛仔 – пастух

15. 马 – лошадь. Это упрощенный иероглиф, в традиционном написании выглядит как馬

马上 — немедленно
人马 – войско, армия (люди и лошади)
妈 – мама (женщина и лошадь)

16. 羊 – баран, овца или мелкий рогатый скот. Этот иероглиф несет в себе благоприятный смысл, так как в китайской культуре баран — это доброе животное. 羊 входит в состав иероглифа «доброта». Коза обозначается этим же иероглифом.

山羊 – горная коза

17. 木 — дерево как растение и дерево – материал. Изначально рисунок изображал ствол, корни и ветки.

果木 — плодовое дерево
木星 – Юпитер (планета)

18. 工 – работа, труд. Есть несколько версий происхождения данного знака, одно из которых это горизонтальные черты — земля и небо, вертикальная — человек.

工作  — работа
工人 — рабочий
木工 – столяр, плотник

19. 开 – открыть, так же может означать «начать».

开刀 — хирургии
开工 — начать работать
开口 — говорить

20. 心 – сердце. В древности это был довольно точный схематический рисунок человеческого сердца, современный знак изменился до неузнаваемости.

Пиктограмма «сердце» входит в состав многих иероглифов, связанных с духовными качествами и внутренним миром человека.

Например, иероглиф «мысль» состоит из двух частей «звук» и «сердце»: то есть «голос в сердце». А иероглиф «думать» состоит из «внешность, лицо» и «сердце».

Еще иероглиф 心   употребляется в значениях: душа, дух
грудь, грудная полость
ум, интеллект, рассудок, мысль
желания, намерения, настроения
центр, середина, сердцевина
воля, решимость, устремленность
有心人 целеустремлённый человек
江心 середина реки

21. 门 – дверь. Проблем с запоминанием этого иероглифа быть не должно, так как он похож на дверной проем.

开门 — открыть дверь

22.   不 – нет. Хоть этот символ и обозначает «нет», обычно его не используют сам по себе. В основном пишут 不是 – «нет» или 不好 – «плохо».

不少 буквально переводится как “не мало”, или другими словами “много”.

23.   十 – десять.  Древний рисунок изображал стороны света. Цифра десять символизирует десятисторонний мир, который в буддизме означает четыре главные стороны света, четыре направления между ними, а также направление вверх и вниз.

В современном китайском 十 употребляется в значениях: «десять, десятикратный, вдесятеро» и т.д., а также «много, все».
十一 одиннадцать
十二 двенадцать
十三 тринадцать
十四 четырнадцать
十五 пятнадцать

20 это 二十 или “две десятки”, 30 это 三十 “три десятки” 50-это 五十  и так дальше, пока вы не достигнете 90 九十.

А вот 100 это не “десять десятков”, это просто 一百 (одна сотня).

В Китае иероглифы цифр используются редко, чаще арабские цифры. Ценники в магазинах принято писать арабскими цифрами. А вот в провинциальных городах, а особенно в небольших поселениях, могут использоваться иероглифы.

24.   手 – рука. Изначально этот иероглиф изображал линии на ладони, со временем эти линии на знаке выровнялись.

В наше время иероглиф 手 используется в значениях: «рука, руки, кисть руки, ладонь, рука помощи, подмога», «умение, мастерство, техника, искусство», «мастер, дока, умелец» и др.

手工 ремесло
一手 в одиночку, единолично
水手 матрос

25.   王 – король, царь, император, монарх. Иероглиф состоит из трех частей: 十 (цифра десять) и две горизонтальные линии сверху и снизу 一, означающие небо и землю.

王子 – принц
王民 — подданные

26.   米 – рис. Как мы знаем, рис относиться к основным продуктам питания. Часто располагается в различных частях сложных иероглифов. Очень похож на знак 木 (дерево), но на самом древняя пиктограмма обозначающая рис была совсем другой и лишь со временем она трансформировалась и стала похожа на иероглиф «дерево».

玉米 (yù mǐ) кукуруза
白米 (bái mǐ) белый рис или очищенный рис для еды

27.   生 — рождение

生日- день Рождения
一生 —  всю свою жизнь
先生 — господин; Например, 王先生 г-н Ван
生命 – жизнь

28.   中 – центр. Это важный иероглиф так как входит в состав слова Китай.

中国 — Китай; буквально означает “центральное королевство”

中文 — китайский
中午 – полдень

29.   上 – вверх или предшествующий. Изначально это была горизонтальная черта с точкой над ней. Со временем эта точка растянулась в линию, позже она стала вертикальной. 爱上 – влюбится

晚上 — вечером
早上 —  утром

30.   下 – вниз. Этот простой символ выглядит как стрелка вниз, похож на перевернуты иероглиф 上 (вверх). Также относится к «ухожу» или «выхожу».

下班 — уйти с работы
下课 —  выйти из класса
下车 — выйти из машины

 

Вот список простых китайских иероглифов для начала языкового пути. Желаем вам удачи в вашем китайском учебном путешествии.

 

Иероглифы в фен-шуй и их значение: счастье, удача, богатство, деньги, здоровье

Произношения и написание китайских письменных символов – одно из сложных в мире. Каждый иероглиф несет в себе свою ауру, он создавался и усовершенствовался годами. Каждый символ – своеобразный рисунок. Один символ – не одна буква – это может быть как один слог, так и несколько, как одно слово, так и словосочетание.

Иероглифы в фен-шуй

В основе написания иероглифов принято использовать такие базовые линии:

  • Горизонтальная или вертикальная черта.
  • Ломаная линия.
  • Точки.
  • Левая или правая откидная линия.
  • Крючок.
  • Черта, которая направлена вверх.

Что самое интересное, что даже, казалось бы, совсем одинаковые символы могут иметь противоположное значение.

Содержание

  • 1 Иероглиф счастье на китайском: фото, произношение, значение
  • 2 Китайский иероглиф удача: фото, произношение, значение
  • 3 Иероглиф богатство по-китайски: фото, написание, значение
  • 4 Иероглиф успех на китайском
  • 5 Китайский иероглиф здоровье: фото, произношение, значение
  • 6 Иероглифы вера, надежда, любовь, верность, гармония
  • 7 Китайский иероглиф исполнения желаний: поэтапное написание, фото

Иероглиф счастье на китайском: фото, произношение, значение

Слово «счастье» произносится, как «фу». Чтобы его написать, нужно соединить два символа, которые обозначают «изобилие» и «божество». По фен-шую этот символ способен привлечь силу неба и богов, чтобы привлечь в дом счастье и успех. Если хочется, чтобы знак привнес домой большой достаток, знак размещают в юго-восточной стороне комнаты. На юго-западе – если человеку не хватает любви. Чтобы в дом пришло долгожданное счастье, многие знатоки вешают знак перевернутым у входа в комнату/дом.

Двойное счастье

Двойное счастье

Взглянув на знак, можно увидеть две половины, которые считаются равнозначными и расположены друг возле друга. Принято считать, что символ приносит гармонию и счастье в молодую семью, способствует исполнению желаний. Чтобы знак действовал для молодой пары, его подвешивают над их кроватью или над дверью в комнате. Над кроватью подвешивают и те пары, которые хотят зачать ребенка или же возобновить былые чувства. Если человек дарит подарок, а вместе с ним и этот символ, то он действительно желает им добра и хочет, чтобы оно приумножалось.

По фен-шую допускается размещать знак «двойного счастья» в любом месте в комнате, где чаще всего находится человек.

Благополучие на китайском

Благополучие на китайском

«Пинъань» – именно так читается на китайском иероглиф «благополучие». Его лучше размещать именно внутри своего дома на видном месте, чтобы он смог привнести в него желаемую благодать. Часто этот знак вешают над входной двери дома перед Новым годом. Древние китайские легенды гласят о том, что местная богиня Бедности даже не подходит к дому, где имеется этот символ.

Радость

喜 – приносит положительные эмоции и хорошее настроение, настраивает на положительный исход всех событий.

Китайский иероглиф удача: фото, произношение, значение

成功 chénggōng; 得手 déshǒu

Китайский иероглиф удача

Удача произносится, как «дзы». Это символ, который помогает привлечь удачу в любых начинаниях. Чтобы она не ускользнула, лучше разместить знак именно в своем доме. Считается одним из самых сильных знаков.

Если расшифровать его значение, то верхняя часть символа – обозначает «мудрец», нижняя – «рот». Дословно можно сказать, что этот знак обозначает «слова, которые говорит мудрец».

Символ очень часто используется, но профессионалы фен-шуй не советуют его иметь в кошельке или как кулон. Это символ должен быть только в доме, которому и принесет удачу.

  • Большая удача – 非常得手
  • Удачи во всём – 一切都成功
  • Желаю вам удачи – 祝您成功

Двойная удача

Знак считается мистическим, обозначает бесконечную и постоянную удачу. Параллельно знак олицетворяет взаимную любовь, защищает от бед и ненастья (так считали путешественники). Размещают в доме, в зависимости от того, для кого он будет предназначен. Для успешности ребенка – в западной части комнаты, для успехов в бизнесе – в северной части офиса или кабинета, для семейной удачи – на востоке.

Иероглиф богатство по-китайски: фото, написание, значение

財富

Иероглиф богатство по-китайски

Знак «ци» чаще всего размещают в доме или кабинете. Символ способствует увеличению не только финансового состояния, но и духовного богатства, помогает погрузить своего хозяина в атмосферу процветания. Поможет устранить все проблемы на пути к достижению цели.

Чтобы символ действительно работал, его лучше размещать в местах, которые связаны с финансами: кошельки, сейфы, копилки. Можно сделать для его хранения специальный красный кошелек. Такой знак часто преподносят друзьям вместе с подарком. Считается, что все то, что пожелал человек, к нему же и вернется.

Знак денег

Знак денег

Знак способствует быстрому увеличению финансов. Его располагают в местах, где хранятся деньги.

Изобилие

Изобилие

Знак актуальный не только для сферы богатства, но и для других: любви, успеха, здоровья. Чтобы он действовал, желательно его совмещать с другим нужным знаком. Посмотрев на иероглиф, можно сказать, что он представляет собой чашу, в которой находится букет колосьев. Служит отличным дополнением к знаку богатства и плодородия.

Иероглиф успех на китайском

Чаще всего используется в фен-шуе у людей творческих профессий и тех, кто ведет бизнес. Притягивает только положительные эмоции и ощущения. Успех возможен благодаря тому, что знак привлекает творчество, новые идеи, положительную энергетику.

Китайский иероглиф процветание

Китайский иероглиф процветание

Поможет расти и процветать во всех жизненных сферах. Его можно разместить, как в офисе, так и в доме. Он может привлекать здоровье, успех, благополучие. Одарит своего владельца спокойствием и умиротворением.

Китайский иероглиф здоровье: фото, произношение, значение

健康

Китайский иероглиф здоровье

Помогает поддерживать нормальное самочувствие жильцов дома, в котором расположен. Считается, что он необходим, чтобы снять болезнь с человека или удалить от него негатив. Очень популярно в Китае дарить этот знак своих родным и близким, как символ того, что человек желает им здоровья.

Долголетие

Самый популярный знак в фен-шуе. Принято считать, что только он может одарить своего хозяина крепким здоровьем, что в свою очередь подарит ему долголетие. Как и знак денег и здоровья, принято дарить родным и близким.

Существует еще один знак, который по смыслу напоминает «долголетие», но только не отдельно взятого человека, а семейную пару и обозначает «100 лет счастливой семейной жизни». Он помогает укрепить и сохранить семью, служит для пары энергетической защитой. В семье будет царить полная и нерушимая гармония и взаимопонимание.

Иероглифы вера, надежда, любовь, верность, гармония

愛Иероглиф Любви – привлекает чувства и восстанавливает взаимность в паре. Позволит укрепить брачные узы и загасить семейные ссоры. Позволит обрести гармонию и спокойствие в семье. Если постоянно иметь его при себе или в своей комнате, то можно быстро отыскать вторую половинку. 信仰Вера – считается, что знак помогает поверить в себя и быстрее совершить все задуманные планы. Помогает верить и идти к светлому будущему. 希望 Надежда – позволяет не опустить руки и является одним из залогов успешного существования человека. Помогает быстрее осуществлять поставленные цели.

和諧 – Гармония – позволяет жить в спокойствии и равновесии с окружающим миром и самим собой.

忠誠 – символ привлекает взаимную любовь и верность.

Китайский иероглиф исполнения желаний: поэтапное написание, фото

Может пробудить энергию, которая позволит исполнить заветные желания и мечты. Лучше всего, если символ будет находиться дома, так он поможет быстрее реализовать все желания не только в личном плане, но и в финансовом.

Написать символ поэтапно очень сложно, нужно изучить все детали и порядок их написания, ведь если изобразить не так хотя бы одну черточку, можно получить слово, противоположное за значением.

Чтобы все иероглифы действительно действовали, лучше начертить их самостоятельно. Но обязательно при этом соблюдать все правила написания и думать только про что-то положительное. Как вариант, знак можно выгравировать, выжечь на дереве или вышить.

Египетский иероглифический алфавит

Древнеегипетское иероглифическое письмо

Египетский иероглифический алфавит — напишите свое имя как египетский

В 391 году нашей эры византийский император Феодосий I закрыл все языческие храмы по всей империи. Это действие положило конец четырехтысячелетней традиции, и послание древнеегипетского языка было потеряно на 1500 лет. Только после открытия Розеттского камня и работ Жана-Франсуа Шампольона (1790-1832) древние египтяне пробудились от долгого сна.Сегодня, благодаря огромному количеству их литературы, мы знаем о египетском обществе больше, чем о большинстве других древних культур.

Письмо было разработано примерно за четыре тысячи лет до Рождества Христова, и была также десятичная система счисления до миллиона. В отличие от других культур, ранние графические формы никогда не отбрасывались или не упрощались, вероятно, потому, что на них так приятно смотреть.
Иероглифы назывались египтянами «словами Бога» и использовались в основном священниками.

Эти кропотливо нарисованные символы отлично подходили для украшения стен храмов, но для повседневной работы использовался другой шрифт, известный как иератический. Это был почерк, в котором графические знаки были сокращены до абстракции.

Иероглифы записываются рядами или столбцами, и их можно читать слева направо или справа налево. Вы можете различать направление, в котором следует читать текст, потому что фигуры людей или животных всегда обращены к началу строки.Также верхние символы читаются перед нижними.

Иероглифические знаки делятся на четыре категории:

  1. Алфавитные знаки обозначают один звук. К сожалению, египтяне воспринимали большинство гласных как должное и не представляли их как «е» или «v». Так что мы, возможно, никогда не узнаем, как были сформированы слова.
  2. Слоговые знаки представляют собой сочетание двух или трех согласных.
  3. Словесные знаки — это изображения предметов, используемые в качестве слов для этих предметов.за ними следует вертикальная черта, чтобы указать, что слово завершено одним знаком.
  4. Определитель — это изображение объекта, которое помогает читателю. Например; если слово выражало абстрактную идею, прилагалось изображение свитка папируса, связанного и запечатанного, чтобы показать, что значение слова может быть выражено письменно, но не графически.

Египетские иероглифы 2018

Это совершенно новая версия, которая теперь работает на Windows 10, MAC, iPad, Android и всех мобильных телефонах.

Имеется более 1100 иероглифических иллюстраций, включая 450 примеров египетских слов и более 650 иероглифов из списка Гардинера.

Египетские иероглифы включают подробную информацию об истории египетской письменности и математики, использовании различных типов символов, о том, как написать свое имя, как распознать имена царей, а также историю писца с видео, показывающим, как делается папирус.

Все содержимое можно распечатать, включая функции пишущей машинки и калькулятора.

Также есть функции навигации и поиска по тексту.

Включены иероглифическая пишущая машинка и математический калькулятор.

Иероглифическая пишущая машинка и математический калькулятор включены. Экранная клавиатура QWERTY включает символы алфавита и чисел, а также набор определяющих знаков. Клавиши включают латинские символы вместе с их эквивалентами иероглифами и описаниями, что позволяет вам набирать сообщения естественным образом и быстро просматривать переводы.

Kids могут быстро написать имена и короткие секретные сообщения, а затем выбрать печать в меню.

.

Египетских иероглифов — онлайн-клавиатура LEXILOGOS

Египетские иероглифы — онлайн-клавиатура LEXILOGOS new Lexilogos online keyboard
Египетские иероглифы выберите язык Международный фонетический алфавит Западные языки Диакритики албанский Амхарский арабский Арабский (латиница) Армянский Армянский (западный) Азербайджанский Башкирский Байбайын Бенгальский Берберский (латиница) Берберский (тифинаг) Боснийский болгарский Бирманский Белорусский Каталонский Чеченский Чероки китайский язык Китайский пиньинь Коптский хорватский Чешский Датский Египетские (древние) иероглифы Египетский (Древний) (латиница) Английский (старый) эсперанто эстонский Фарерские острова Финский французский язык Гэльский ирландский Гэльский шотландский Грузинский Немецкий Гранта Греческий (древний) Греческий (современный) Греческий (латиница) Гуджарати Хауса Гавайский иврит Иврит (латиница) хинди венгерский язык исландский Индоевропейский Ингуш Итальянский японский язык Японская хирагана Японская катакана Джави Каннада Кашмири Кашубский Казахский Кхмерский Ховар корейский язык Курдский Кыргызский Лаосский латинский Латышский Лингала Литовский македонский Малаялам Мальтийский маори Монгольский Черногорский Норвежский Пушту Персидский Персидский (стар.) Польский португальский румынский Руны Футарк Руны Старшего Футарка русский Санскрит деванагари Санскрит Деванагари Уттара Санскрит ведический Санскрит (латиница) сербский Сербский (латиница) Синдхи Сингальский словацкий словенский Сомалийская Османья Сорани испанский Шведский Сирийский Сирийский (латиница) Таджикский Тамильский Татарский телугу Тайский тибетский Тигринья Торвали турецкий Турецкий (Османский) туркменский украинец Урду Уйгурский Узбекский вьетнамский валлийский Волоф идиш Йоруба

Введите код

или выберите список Гардинера Мужчина B — Женщина C — Боги D — Части человеческого тела E — Млекопитающие F — Части млекопитающих G — Птицы H — Части птиц I — Рептилии, амфибии K — Рыбы L — Беспозвоночные, мелкие животные M — Деревья, растения N — Небо, ухо, вода O — Здания P — Корабли Q — Предметы домашнего обихода и погребальная мебель R — Храмовая мебель, священные эмблемы S — Короны, платье, посохи Т — Война, охота U — Сельское хозяйство, ремесла, профессии V — Веревка, волокно, корзины, мешки W — Сосуды X — Буханки, торты Y — сочинения, игры, музыка Z — геометрические фигуры AA — несекретный Номы Нижнего Египта Номы Верхнего Египта
Инструкции :
1) Введите код Гардинера (1 согласная + цифра), например: A1
или код из Manuel de codage des textes hiéroglyphiques , например: zzmt
2) Введите пробел (или введите)
3) Выберите египетский иероглиф (щелкните мышью).

Скопировать [Ctrl] + [C] и вставить [Ctrl] + [V]

Загрузить шрифт Aegyptus (Aegyptus R: обычные символы, Aegyptus B: жирные символы)

→ Египетская латинская клавиатура с транслитерацией

→ Египетский язык: словарь, грамматика, тексты

→ Коптский язык

→ Коптская клавиатура

→ Многоязычная клавиатура: индекс

.

Тибетская клавиатура онлайн LEXILOGOS

Тибетская клавиатура онлайн LEXILOGOS new Lexilogos online keyboard
Тибетский བོད་ ཡིག выберите язык Международный фонетический алфавит Западные языки Диакритики албанский Амхарский арабский Арабский (латиница) Армянский Армянский (западный) Азербайджанский Башкирский Байбайын Бенгальский Берберский (латиница) Берберский (тифинаг) Боснийский болгарский Бирманский Белорусский Каталонский Чеченский Чероки китайский язык Китайский пиньинь Коптский хорватский Чешский Датский Египетские (древние) иероглифы Египетский (Древний) (латиница) Английский (старый) эсперанто эстонский Фарерские острова Финский французский язык Гэльский ирландский Гэльский шотландский Грузинский Немецкий Гранта Греческий (древний) Греческий (современный) Греческий (латиница) Гуджарати Хауса Гавайский иврит Иврит (латиница) хинди венгерский язык исландский Индоевропейский Ингуш Итальянский японский язык Японская хирагана Японская катакана Джави Каннада Кашмири Кашубский Казахский Кхмерский Ховар корейский язык Курдский Кыргызский Лаосский латинский Латышский Лингала Литовский македонский Малаялам Мальтийский маори Монгольский Черногорский Норвежский Пушту Персидский Персидский (стар.) Польский португальский румынский Руны Футарк Руны Старшего Футарка русский Санскрит деванагари Санскрит Деванагари Уттара Санскрит ведический Санскрит (латиница) сербский Сербский (латиница) Синдхи Сингальский словацкий словенский Сомалийская Османья Сорани испанский Шведский Сирийский Сирийский (латиница) Таджикский Тамильский Татарский телугу Тайский тибетский Тигринья Торвали турецкий Турецкий (Османский) туркменский украинец Урду Уйгурский Узбекский вьетнамский валлийский Волоф идиш Йоруба Предупреждение! JavaScript отключен, функциональность Lexilogos недоступна.
Вы должны включить JavaScript в своем веб-браузере: см. Инструкции.
Инструкции

Для ввода непосредственно с клавиатуры компьютера:

  • Введите пробел после каждого изолированного согласного.
  • Введите апостроф [‘], чтобы ввести межсложный tsheg
    , и введите восклицательный знак [!], Чтобы ввести tsheg shad
  • Введите q для символа a

Скачать шрифт Tibetan Machine Uni

Копировать [Ctrl] + [C] и вставить [Ctrl] + [V]

→ Тибетский язык: словарь, грамматика

→ Многоязычная клавиатура: индекс

.

Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия

Иероглифы или иероглифы — это тип письма, в котором символы или изображения используются для обозначения звуков и слов. [1] Культуры египтян, лувийцев и майя относятся к числу тех, кто использовал иероглифы. Они также были обнаружены в Турции, Крите, США и Канаде.

Считается, что они возникли, когда изображения использовались для рассказа историй о горшках и других произведениях искусства. Со временем картинки превратились в буквы.

Слово иероглиф происходит от греческих слов ἱερός (hierós «священный») и γλύφειν (glúphein «вырезать» или «писать»), и впервые оно использовалось для обозначения египетских иероглифов. Прибывшие в Египет греки видели буквы, которые часто можно было найти на стенах домов, гробниц и памятников.

Древние египтяне использовали картинки для создания фонетического алфавита, как в ребусе, так что каждый звук можно было записать со словом-картинкой, фонограммой или пиктограммой . [2] Например, зигзаг для воды

стал означать букву «n», потому что египетское слово для воды начиналось с n . Этот же рисунок стал нашей буквой «М» в латинском алфавите, потому что семитское слово, обозначающее воду, начиналось с м, и семитские рабочие изменили символы, чтобы они соответствовали звукам своего собственного языка. Точно так же наша латинская буква «N» произошла от иероглифа «змея»

, поскольку слово «змея» началось с n в семитском языке.В египетском языке это изображение означало звук, похожий на английскую букву «J» из-за слова «змея». Некоторые изображения представляют идеи, и они известны как идеограммы . [2]

Египтяне использовали от 700 до 800 изображений или глифов. Они писались справа налево и сверху вниз. Они не использовали пунктуацию. [2]

История [изменение | изменить источник]

Археологи считают, что египтяне начали использовать иероглифы около 3300 или 3200 года до нашей эры.Они использовались более 3500 лет. Иероглифами писали только дворяне, священники и правительственные чиновники. Их было трудно выучить, и на их написание уходило много времени. Люди перестали использовать иероглифы, когда христианство утвердилось в Египте. Запись иероглифами стала более редкой: последняя известная надпись была сделана в 394 году нашей эры. [2]

Иероглифы, такие как японские или китайские иероглифы, возникли как идеографические символы, или письмо, состоящее из картинок. В древнем письме нет гласных, и все звуки в нем согласные.

Взлом кода [изменить | изменить источник]

После окончания египетской цивилизации в 30 г. до н. Э. Люди больше не умели читать иероглифы. Когда французы захватили Египет в 1798 году, французские солдаты нашли большой камень. [3] Теперь он называется Розеттским камнем. На Розеттском камне было письмо на трех разных языках: иероглифах, древнегреческих и демотических (упрощенная форма иероглифов). [3] Жан-Франсуа Шампольон предположил, что надписи на камне на трех разных языках были одинаковыми.Используя древнегреческий язык, он смог вычислить имя правителя Птолемея V в иероглифах. [2] После многих лет изучения он смог понять, как читать другие слова.

Тип иероглифов также использовался на Крите и близлежащих островах во 2-м тысячелетии до нашей эры. Эта система письма превратилась в сценарий под названием Linear A. Некоторое время использовались обе системы письма. Из 137 известных символов несколько напоминают пиктограммы. 96 из 137 известных иероглифов встречаются в «словах», а 32 кажутся логограммами.

Есть четыре цифры, обозначающие 1, 10, 100 и 1000 соответственно, и символ, который выглядит как маленький крест: он, вероятно, показывает начало текста. Поскольку символов относительно мало, письмо, вероятно, слоговое, как в линейном письме А. Большинство известных текстов короткие: они встречаются на сигилах и глиняных черепках.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *