Доктор или врач: «Чем отличается доктор от врача?» – Яндекс.Кью

Чем отличается врач от доктора? В День медика поздравила хирурга, а тот возмутился, что я его назвала врачом (и объяснил разницу между понятиями)

21 июня вся Россия отмечала День медицинского работника. Я решила не оставаться в стороне и отправилась поздравлять знакомого хирурга, с которым меня свели некоторые проблемы со здоровьем: благодаря его опытным рукам после двух операций они были успешно устранены.

Я назвала его врачом, а он возмутился

Поздравляя Александра Валентиновича, который стал для меня большим другом, я пожелала ему всего самого-самого хорошего, что только вспомнила, после чего сказала, что он — тот самый специалист, которого можно называть врачом с большой буквы.

Александр Валентинович был рад такому поздравлению, но слово «врач» его сильно возмутило. Хирург сказал, что он — не врач, а доктор.

Честно говоря, я сильно удивилась услышанному, так как всегда считала, что это — тождественные понятия, просто доктор звучит как-то более современно, на американский манер. Но нет. Врач и доктор — это совершенно разные понятия.

Кто такой врач

Как объяснил мне Александр Валентинович, врач — это специалист, у которого имеется медицинское образование. Он занимается лечением людей в рамках своей квалификации. Иными словами, врач обладает правом лечить людей или животных, а вот с понятием «доктор» ситуация обстоит несколько иначе.

Чем доктор отличается от врача

Оказывается, каждый человек, который называет любого врача доктором, сильно ошибается. По словам Александра Валентиновича, это все равно, что назвать лейтенанта генералом. Кстати, ни одному генералу не будет приятно, если кто-то назовет его лейтенантом.

Доктор — это научный специалист, который обладает научной степенью высшей ступени. Для того чтобы получить ее, необходимо внести большой вклад в развитие медицины как науки, сделать какое-либо открытие, а затем написать и защитить по результатам этого диссертацию, в содержании которой должны быть авторские исследования и теоретические предположения, о которых ранее нигде не было речи.

Главное отличие состоит в том, что доктор — это носитель ученой степени, а врач — специалист. Иными словами, врачи занимаются лечением заболеваний и их профилактикой для поддержания организма каждого пациента в состоянии полноценного функционирования, а доктора проводят научные исследования и пребывают в поиске решения важных проблем. На деле же никто не мешает доктору заниматься лечением больных, но он не обязан делать этого, а врач, в свою очередь, не обязан писать и защищать докторскую диссертацию, но, в то же врем, никто не запрещает ему делать этого.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Чем доктор отличается от врача

Наша жизнь тесно связана со многими отраслями науки и, конечно же, медицина не является здесь исключением. Мы рождаемся в медицинском учреждении, наблюдаемся в поликлинике, а впоследствии проходим медицинские осмотры и водим туда своих детей. Именно поэтому у нас часто возникает вопрос, что в чем разница между терминами врач и доктор.

Определение

Врач – это практикующий специалист с медицинским образованием, который имеет соответствующую квалификацию по специальности.

Доктор – это следующая за кандидатом наук учёная степень, которая характеризует человека, как исследователя.

Доктор наук (даже по медицине) не обязательно должен быть врачом. Врач, в свою очередь, совершенно не обязан иметь учёную степень доктора или кандидата.

к содержанию ↑

Сравнение

Тем не менее, в современном обиходе слова «доктор» и «врач» часто употребляются, как синонимы. Отчего же так происходит? Западная Европа с древности практиковала такой подход – только тот, кто на базе университета получил учёную степень доктора, мог быть практикующим врачом. Чтобы быть доктором, врач должен защитить диссертацию. Сегодня многие считают, что звание «доктор» – это хвалебное звание специалиста, возвышающее его достоинства. Однако этикет считает подобный ход недопустимым и неэтичным, как если бы вы любого военного назвали генералом.

Врач и лекарь – это исконно русские значения, которые обозначали специалиста, имеющего право на лечение людей или животных. Доктор (Doctor)– это английское значение, оно означает ещё прохождение сертификации после окончания интернатуры. Врач (от слова врать, говорить, заговаривать) – это человек, который посвящает все свои знания изучению физиологии человека, профилактике различных заболеваний и их лечению. Ветеринарный врач – это человек имеющий диплом высшего учебного заведения по специальности ветеринария. Он занимается лечением болезней у животных.

Доктор наук (докторская степень) для России и некоторых стран СНГ – это учёная степень высшей ступени. Для того чтобы получить учёную степень специалист должен написать диссертацию, которая должна соответствовать определённым положениям. В частности, в ней должны быть авторские исследования, теоретические предположения, на основании которых можно разрешить какую-либо научную проблему, имеющую особое значение для страны.

к содержанию ↑

Выводы TheDifference.ru

  1. Врач – это специальность, профессия. Доктор – это ученая степень, а также человек, имеющий эту степень.
  2. Врач занимается профилактикой и лечением заболеваний, доктор проводит научные исследования в разных областях науки и ищет пути решения проблем государственной важности.
  3. Врач – практик, доктор – теоретик.
  4. Врач не обязан иметь докторскую степень. Доктор медицинских наук не обязательно должен быть врачом.

Почему слово «доктор» одновременно обозначает учёную степень и врача?

Потому что в средневековом городе практически любое ремесло было артельным. У мастера-кузнеца, каменщика, врача, сапожника и т.д. было несколько подмастерьеа и учеников, он сам руководил этой артелью (которая называлась в Европе чаще всего коллегией — вслед за древнеримской традицией). А чтобы перестать быть чужим подмастерьем и заиметь свое дело и собственную артель, нужно было сдать экзамен и показать всё, на что человек способен. Тогда он получал звание мастера от совета мастеров городских коллегий.

Ну вот, а в интеллектуальных специальностях для собственной практики необходимо было иметь ученую степень, которую присваивали университеты — магистр и доктор. В разных городах и странах традиции были разные, но чаще для того, чтобы преподавать в университете теологию или работать в городе врачом, нужно было получить степень доктора, написав собственную диссертацию и защитив ее во время диспутации. Поэтому любой преподаватель был с высокой степенью вероятности доктором философии или доктором теологии, а любой практикующий врач — доктором медицины. Здоровались и прощались с ними с прибавлением уважительного «доктор». Со временем с преподавателями появилось больше фамильярности в общении, а врачи так до сих пор и сохранили огромное количество чисто средневековых традиций и фишек. Так и слово «доктор» они благополучно присвоили себе и пользуются им до сих пор вне зависимости от ученой степени. Впрочем, итальянцы и испанцы до сих пор прибавляют уважительное «доктор» к обращению к любому человеку с любой научной степенью.

Лечением людей в средневековом городе занимались и другие люди. Хирурги не считались поначалу врачами и занимались только ампутациями увечных и раненых частей тела. Парикмахеры занимались кровопусканием — самым популярным методом лечения в те времена, а также полезными припарками и банками с горчичниками. Аптекари сотрудничали с врачами, но считались отдельным ремеслом, составляли лекарства и сами лечили. Костоправы соседствовали с парикмахерами и банщиками, иногда с хирургами. Сумасшедших пытались лечить священники, или их заключали в полутюрьмы при монастырях. Сами врачи работали в основном как диагносты — а потом переадресовывали своих пациентов к хирургам и аптекарям. Но власть врачебной коллегии в каждом конкретном городе была абсолютной, и без ее одобрения никто из вышеперечисленных не мог практиковать — заклюют и из города выгонят. Иначе утратится контроль за нижней планкой гонораров.

Врач он или она — как правильно? | Образование | Общество

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Слово врач в классической грамматике — мужского рода. 

Однако в сочетаниях «молодая врач», «пришла врач» наблюдается рассогласование, которое носителей языка смущает. Правильно ли так говорить и писать?

Историю становления общества, его традиции и ритуалы отражает патриархальность языка. Время идёт, но «заводские настройки» языковой системы остаются мужскими. Например, начальная форма существительного — мужской род. Первые грамматические явления — род, одушевленность, падежи — первоначально касались мужчин. 

Это отражалось и отражается до сих пор в том числе в лексике. Слова директор, врач, бухгалтер, профессор, президент, космонавт — мужского рода. Аналогов женского рода для когда-то исключительно мужских профессий языку ранее не требовалось, но теперь женщина может стать президентом, а бухгалтера-мужчину можно встретить редко — устройство общества и наше сознание изменились.

Казалось бы — если язык отражает реалии, то самое время выйти на свет врачицам, бухгалтершам, профессоршам, президенткам и космонавтихам. Но язык не спешит по двум причинам. 

Во-первых, многим феминитивам* он выделил особую функцию — они часто сопровождают слово сопутствующим значением. Например, слово бухгалтерша имеет сниженно-разговорный оттенок; слова врачица вообще не существует, а врачиха — слово с негативным дополнительным значением. Нельзя просто так взять и назвать женщину-врача врачихой — если, конечно, она вам приятна. Носитель русского языка никогда не скажет: «Она прекрасная врачиха. Эта врачиха мне так помогла!». 

Во-вторых, женский род не растерялся и нашёл другой выход — контекстуальный. В предложении «молодая врач пришла» по форме прилагательного и глагола мы понимаем, что речь идет о женщине. Лингвисты называют такое выражение рода аналитическим. Это явление не сразу стало нормой — первоначально такие конструкции считались исключительно разговорными, и по норме следовало говорить «молодой врач пришел», даже если врач — Анна Иванова. 

Когда в конце XX века произошла смена научной модели и лингвисты обратили внимание на смысл, на внеязыковую действительность, изучение таких случаев получило большое развитие. Теперь была важна не только и не столько форма, структура, сколько значение.

Благодаря этому сегодня мы знаем, что контексты по типу «молодая врач пришла» повлияли на существительные из ряда директор, профессор, президент, и теперь их приравнивают к существительным так называемого общего рода. Например, род слов умница, пьяница и молодец мы не можем определить — у них будто бы нет рода, пока нет контекста. Ученые считают, что врач и президент уверенно идут к этому состоянию.

Широкое употребление слов директор, инженер, профессор по отношению к женщинам сделало из когда-то разговорного явления «врач пришла» норму, и теперь так говорить и писать можно и правильно с точки зрения литературной речи.

А вот навязывание феминитивов языку и обществу очень не нравится, поэтому слова из группы авторка, веганка, докторка, программистка и другие жертвы альтернативной грамматики вызывают у носителей языка сопротивление и негатив. Это справедливо: язык не нужно реформировать и «освежать» — с этим он уже не один век справляется самостоятельно.

*Феминитивы — слова женского рода, альтернативные или парные аналогичным понятиям мужского рода.

Как врачи относятся к медицинским сериалам (вроде Клиники, Доктора Хауса, Анатомии Грей)?

Для меня «Клиника» — это самый лучший сериал всех времен и народов!:) Ну примерно где-то до шестого сезона. Все что дальше, я посмотрела один раз и закрыла этот раздел. Причем, это наверно чуть ли не единственный пример того, где дубляж часто бывает лучше оригинальной дорожки (имеется ввиду MTV-перевод). Этот сериал я смотрела миллион раз в оригинале и в дубляже. Темы, которые там поднимаются, будь то просто человеческие отношения, чисто медицинские случаи, организация работы – очень жизненные и правдивые. (Например: куча бумажной работы; в пятницу вечером невозможно уже сделать ни одного исследования; в свои 25 на встрече одноклассников ты все еще «студент и лузер»; блатные пациенты; ну и конечно «Отгадай загадку: у кого два больших пальца, и ему на все насрать?»). Короче про организацию – все правда. Кстати одна моя подруга, которая не имеет никакого отношения к медицине, также обожает этот сериал.

«Доктор Хаус» я смотрела один раз и где-то до середины четвертого сезона – дальше стало скучно. Вот для меня этот сериал далек от работы в больнице. По своему крут конечно, более «медицинский» в плане болезней, симптомов, развития заболевания. Но в реальной жизни я не встречала отделений, которые занимаются «редкими и непонятными случаями». Болезни реальные, но все эти драматичные вламывания в операционную, миллион несанкционированных исследований и назначений – в жизни страховая компания давно бы уже поимела чек на крупную сумму от больницы. И сериал не хочется пересматривать.

«Больница Никербокер» — пока только первый сезон. В сериале неплохо так показали реальность XX века. Операции в аудиториях, использование эфира для наркоза, использование кокаина, отвалившийся нос от сифилиса, развлекалочка-рентген – все правда. Отдельное спасибо за «тифозную Мэри»; это кстати реальный исторический случай. Ну и (не буду спойлерить), я сразу догадалась, что за «лекарство» будет использовано в конце сезона. Что касательно самой художественной ценности, то на троечку. Даже несмотря на то, что режиссер Содерберг. Главный герой гений-наркоман, который ходит по проституткам – как оригинально! И конечно же расовый конфликт, куда ж без него в американском кино.

ДОКТОР — это… Что такое ДОКТОР?

  • доктор — доктор …   Нанайско-русский словарь

  • Доктор Но — Dr.No Жанр приключенческий фильм Режиссёр …   Википедия

  • ДОКТОР — (лат.) учитель, ученый; употребляемое в зависимости от обстоятельств с различными определениями, слово «доктор» было почетным титулом ведущих теологов и философов средневековья: doctor angelicus (ангелический доктор) – Фома Аквинский; doctor… …   Философская энциклопедия

  • ДОКТОР — (лат. doctor, от docere учить). Высшая ученая степень, дающаяся высшими учебными заведениями; также врач. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДОКТОР высшая ученая степень, нпр., д. истории, прав,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • доктор — См …   Словарь синонимов

  • ДОКТОР — (лат. doctor) почетный титул ведущих теологов и философов средневековья: doctor angelicus (ангельский Д.) Фома Аквинский; doctor invincibilis (непобедимый Д.) и doctor singularis (единственный Д.) Уильям Оккам; doctor mirabilis (чудесный Д.)… …   История Философии: Энциклопедия

  • ДОКТОР — (лат. doctor) почетный титул ведущих теологов и философов средневековья: doctor angelicus (ангельский Д.) Фома Аквинский; doctor invincibilis (непобедимый Д.) и doctor singularis (единственный Д.) Уильям Оккам; doctor mirabilis (чудесный Д.)… …   Новейший философский словарь

  • ДОКТОР — ДОКТОР, а, мн. а, ов, муж. 1. То же, что врач. 2. доктор наук высшая учёная степень, а также лицо, к рому присуждена эта степень. Д. технических наук. Д. филологических наук. 3. В разных зарубежных странах: одна из учёных степеней, а также лицо,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДОКТОР — муж., лат. получивший в университете или в академии докторство ср. высшую ученую степень (1. действительный студент; 2. кандидат; 3. магистр; 4. доктор), по какому либо факультету. Обычно называют так только доктора медицины, а вообще и всякого… …   Толковый словарь Даля

  • ДОКТОР НО — «ДОКТОР НО» (Dr. No) Великобритания, 1962, 111 мин. Приключенческий фильм, комедия. Джеймс Бонд, агент 007 британской разведки, должен расстроить планы доктора Но, желающего установить контроль над в ракетным комплексом США. Этот фильм Теренса… …   Энциклопедия кино

  • Блог о граммарфобии: прием к врачу или врачу?

    Q: Почему я использую притяжательное слово, когда говорю: «У меня прием к врачу в четверг»? Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь сказал: «Мне нужен врач».

    A: Из двух фраз «прием к врачу» гораздо чаще встречается в оцифрованных книгах, новостях и других средствах массовой информации, но «прием к врачу» известен.

    Поисковые запросы в новостях в Интернете, например, показывают, что «запись к врачу» с 2010 г. появилась 1354 раза в отслеживаемых онлайн-газетах, журналах и телеканалах, по сравнению с 78 появлением «записи на прием к врачу».”

    Хотя формулировка с номером чаще используется для записи на прием к «врачу», простая конструкция чаще используется для приема к «стоматологу», а также к «кардиологу», «дерматологу» и некоторые другие медицинские специалисты, согласно нашим поискам.

    Строго говоря, «назначение врача» — это конструкция родительного падежа, а не притяжательного. Как мы несколько раз отмечали в нашем блоге, термин «родительный падеж» шире, чем «притяжательный».

    Помимо владения («кабинет юриста»), родительный падеж может указывать на источник чего-либо («рассказ девушки»), дату («вчерашний шторм»), тип («женский колледж»), часть («Обложка книги»), сумма («стоимость двух стаканов»), продолжительность («пятилетний опыт») и так далее.

    Во фразе «прием к врачу» существительное «врач» используется в родительном падеже для описания типа приема, тогда как во фразе «прием к врачу» существительное используется атрибутивно (то есть прилагательно), чтобы сделать то же самое.

    Термин «доктор» в первом примере часто называют «описательным родительным падежом», а «доктор» во втором — «атрибутивным существительным», «дополнением существительного» или «предмодификатором существительного».

    Не существует каких-либо жестких правил, определяющих, использовать ли существительное в родительном или атрибутивном порядке в качестве модификатора перед другим существительным.Однако некоторые обычаи более идиоматичны (то есть естественны для носителя языка), чем другие.

    В Комплексная грамматика английского языка авторы Randolph Quirk et al. говорят, что родительные падежи имеют тенденцию к предварительной модификации существительных, относящихся к людям, в то время как атрибутивные существительные часто тесно связаны с существительными, которые они предварительно модифицируют.

    Таким образом, мы могли бы использовать родительные падежи для слов «женский колледж», «кассовый чек» или «разрешение на обучение» и атрибутивные существительные для слов «компьютерное программное обеспечение», «лучшие моменты фильмов» или «начинка для пиццы».”

    Однако есть много исключений. Например, можно было бы использовать родительный падеж в последнем примере, чтобы быть более конкретным («начинка пиццы была холодной»).

    Особенно сложно определить использование описательного родительного падежа. Другой авторитетный источник, The Cambridge Grammar of the English Language , использует этот термин, но описывает его как «несколько непродуктивную категорию».

    Как отмечают авторы, Родни Хаддлстон и Джеффри К. Пуллум, «хотя возможно иметь летним днем ​​ и зимним днем ​​, соответствующие формы для других сезонов весьма незначительны.”

    Точно так же они пишут: «У нас есть судовой врач , но не школьный врач — вместо именительного падежа используется простой именительный падеж, школьный врач ».

    И это возвращает нас к тому, с чего мы начали: почему «прием к врачу» встречается чаще, чем «прием к врачу», а «прием к стоматологу» — более распространенный, чем «прием к стоматологу»?

    Мы не нашли объяснения в лингвистических исследованиях, почему англоговорящие люди предпочитают родительный падеж для описания встречи с «доктором.”

    Однако мы подозреваем, что атрибутивное существительное предпочтительнее для слова «дантист» или аналогичных терминов, оканчивающихся на «-ист», потому что людей отталкивают две шипящие буквы в конце слов «дантист», «дерматолог», «кардиолог» и т. Д. .

    Наконец, вот результаты поиска из корпуса NOW для нескольких других конструкций существительное-существительное, причем наиболее популярная версия каждой пары указывается первой:

    «водительские права» — 8 966 обращений, «водительские права» — 306; «Гонорары адвокатов» 884, «гонорары адвокатов» 681; «Пособия по случаю потери кормильца» 291, «пособия по случаю потери кормильца» 38; «Разрешение учащегося» 237, «разрешение учащегося» 171; «Кассовый чек» 161, «кассовый чек» 6.

    Помогите поддержать блог Grammarphobia своим пожертвованием.
    И посмотрите наши книги об английском языке.

    .

    or doctor — Перевод на испанский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Всем спасибо! писал, или доктор .

    Agradecimiento todos! escribió, o médico .

    Обсудите порции со своим диетологом или врачом .

    Discuta las porciones con su Nutritionólogo o médico .

    В случае поступления фтора из других источников обратитесь к стоматологу или врачу .

    En caso de ingesta de fluoruro de otras fuentes, обратитесь к su médico o al dentista.

    Сообщите также своему фармацевту или врачу , если вы принимаете лекарства, содержащие дигоксин или диуретики (в частности, гидрохлоротазид).

    Информация о препарате медикаментозный или фармакологически безопасных лекарственных препаратов содержит дигоксина или диуретикос (в частности, гидрохлоротазид).

    Спросите своего фармацевта или врача о том, какой солнцезащитный крем использовать.

    Pregúntele a su farmacéutico o doctor sobre qué filter solar usar.

    Если у вас есть какие-либо вопросы об исследовании, обратитесь к своему рентгенологу или врачу .

    Si tiene alguna pregunta acerca de la prueba, por Favor pregunte a su técnico en radiología o doctor .

    Если это произойдет, медсестра или врач могут использовать специальные инструменты для его удаления.

    Si esto sucede, tu enfermero o medico puede usar tools especiales para extraerlo.

    Поговорите с фармацевтом или врачом , которые могут предоставить дополнительную информацию.

    Hable con un farmacéutico o medico , que puede proporcionar más información.

    Спросите своего фармацевта или врача , как получить эту карту.

    Pregúntele a su farmacéutico o doctor cómo obtener dicha tarjeta.

    Полностью введите иглу в кожу, как показано медсестрой или врачом .

    Introduzca la aguja hasta el fondo en la piel, tal y como le enseñó su médico o enfermera.

    Спросите своего стоматолога или врача , содержит ли ваше лекарство бензокаин.

    Pregúntale a tu dentista o medico si el medicamento contiene benzocaína.

    Сообщите медсестре или врачу , если вы почувствуете тошноту во время химиотерапии.

    Si siente náuseas durante la quimioterapia, infórmelo a su enfermera o médico .

    Вам может помочь медсестра или врач .

    El médico o a la enfermera le pueden ayudar.

    Ваш диетолог или врач — лучшее, что может вам посоветовать.

    Su Nutritionólogo o medico es quien mejor le puede aconsejar.

    Если вы не уверены, проконсультируйтесь с фармацевтом или врачом .

    Si no estás seguro, pregúntaselo a tu médico o farmacéutico.

    Иногда его может сломать ваша акушерка или врач .

    A veces su partera o doctor puede romperlo.

    Ваш социальный работник или врач также могут вам помочь.

    Su trabajador social o doctor pueden también ayudar.

    Люди, находящиеся под медицинским наблюдением, должны посоветоваться со своим фармацевтом или врачом .

    Las personas bajo supervisión médica deben consultar a su farmacéutico o médico .

    Его должен как можно скорее перевезти опытный спортивный тренер или врач .

    Debe reacomodarlo un médico o entrenador atlético con Experimentcia tan pronto como sea posible.

    Спросите своего фармацевта или врача с любыми вопросами о лекарстве, чтобы убедиться в правильном применении.

    Pregúntele a su farmacéutico o medico cualquier pregunta sobre este fármaco para asegurarse el uso righto..

    Найдите врача или больницу

    Путешествие в Соединенные Штаты: варианты сети плана медицинского обслуживания

    Посмотрите на свою страховую идентификационную карточку, чтобы найти соответствующую сеть поставщиков:

    При звонке в медицинское учреждение или при предъявлении удостоверения личности скажите:

    «Моя медицинская страховка использует United Healthcare Network, Multiplan PPO Network или PHCS Out of Area Network , и я нашел ваше имя в справочнике».

    НЕ ГОВОРИТЬ :
    «У меня есть страховка Seven Corners», «Я пользуюсь страховкой Seven Corners Network» или «У меня есть страховка Liaison Choice».«Поставщики услуг НЕ БУДУТ узнавать этот язык, и ваше покрытие может быть не принято.

    Вы получите сетевые цены на эти продукты

    • Liaison Travel Medical and Liaison Travel Plus
    • Учащийся по связям и учащийся плюс
    • Часто странствующий и часто путешествующий и часто странствующий плюс
    • Откройте для себя Северную Америку
    • Экспресс связи
    • J Соответствие требованиям Visa
    • MemberMed
    • Связная туристическая группа
    • Студенческая группа связи

    Примечание: Вы не обязаны пользоваться сетью, но в этом случае можете получить скидки.На все остальные товары вы не получите сетевых скидок. Однако вы можете свободно использовать нашу сеть для поиска врачей и медицинских учреждений.


    Как найти поставщика, если у вас есть план для входящих звонков

    По планам, перечисленным ниже, вы можете посещать любого поставщика медицинских услуг, поскольку у вас нет сети.

    • Входящий гость
    • Въездной иммигрант
    • Выбор входящего
    • Въезд в США

    Вы можете воспользоваться поиском через нашу сеть поставщиков услуг, чтобы найти врача или больницу в вашем районе.Однако, поскольку для этих планов нет сети PPO, сетевые цены не применяются.

    Вы должны быть готовы оплачивать медицинские услуги и рецептурные лекарства при их получении. Некоторые поставщики услуг могут согласиться выставлять счет Seven Corners напрямую, но они не обязаны делать этого.

    Когда вы посещаете поставщика медицинских услуг, объясните ему, что у вас есть страховка. Покажите им свою карточку и попросите позвонить в Seven Corners Assist, если они хотят проверить льготы и право на участие.


    Выезд за пределы США: варианты плана медицинского страхования

    Если вам нужна помощь в поиске поставщика медицинских услуг, посетите Wellabroad.com, чтобы воспользоваться международным каталогом поставщиков медицинских услуг Seven Corners. Вы найдете краткое описание услуг поставщика и предлагаемых им вариантов оплаты. Не все поставщики будут выставлять счета напрямую Seven Corners, поэтому просмотрите тип поставщика, чтобы убедиться, что вы понимаете, как будет осуществляться выставление счетов.

    Нужна помощь в поиске медицинского учреждения?

    1-800-690-6295 (звонок внутри U.С.) | 317-818-2809 (сбор за пределами США)

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *