Сказки русские народные видео: Смотреть детские фильмы сказки видео бесплатно онлайн

Смотреть детские фильмы сказки видео бесплатно онлайн

 

Детские фильмы-сказки онлайн для семейного просмотра

Каждый родитель имеет возможность подарить ребенку маленькое чудо – настоящую волшебную киносказку. Для этого достаточно открыть эту уникальную страничку и, не вставая с кресла, перенестись в удобный кинотеатр-онлайн. Здесь на радость маленьким и большим зрителям собрана золотая коллекция наших советских художественных фильмов времён СССР цветных и чёрно-белых в хорошем качестве видео, снятых по мотивам русских народных и зарубежных сказок.

Если спросить у бабушки или у дедушки, на чьих сказочных фильмах они росли в детские годы? Многие сразу вспомнят и ответят однозначно — на добрых кинолентах замечательного советского режиссера Александра Артуровича Роу и его незаменимого артиста Георгия Францевича Милляра. Первая сказка, экранизированная знаменитым кинематографистом, вышла в далеком 1938 году. Это была известная история про Емелю и говорящую щуку, которая положила начало долгой и плодотворной деятельности настоящего доброго кино-волшебника.

На этой страничке собраны действительно уникальные самые популярные наши старые отечественные фильмы-сказки для бесплатного просмотра. Каждый ребенок обязательно должен познакомиться с положительными и отрицательными героями, живущими в кадрах добрых музыкальных кинофильмов. Среди них самые примечательные:

Доктор Айболит из одноименной сказочки, который приходит на помощь всем заболевшим зверятам.

Варвара-краса, длинная коса – настоящая волшебница. Она мечтала сбежать из подводного царства и побродить по узким лесным дорожкам.

Аладдин из сказки про волшебную лампу. Он сражается со злым колдуном, с помощью доброго Джина одерживает победу и женится на царевне Будур.

Прекрасная Золушка – простая добрая девушка, которая верит в волшебство и встречает настоящего сказочного принца.

Кащей Бессмертный – злой колдун. Он хранит свою смерть в яйце и держит в страхе все русские города и села.

Иванушка-дурачок, отправившийся в путешествие за чудом. Он хотел спасти одну принцессу, а помог всем героям, которые встречались у него на пути.

Али-баба и 40 разбойников – персонажи из восточной сказки. Они владели огромной пещерой с сокровищами, но поплатились за свою жадность и глупость.

Буратино с золотым ключиком – самый любимый и добрый герой. Этот деревянный мальчик верил в силу добра и победил злобного мучителя кукол Карабаса Барабаса.

Снежная королева – владычица бескрайних ледяных просторов. Даже самые могучие волшебники бывают одиноки, а любовь побеждает и холод, и время, и колдовство.

Старик Хоттабыч – добрейший волшебник, который попал в мир обычных школьников и научился читать книги и писать.

Среди длинного списка есть добрые и злые герои, они одинаково интересны и на своих примерах учат детвору различать, что хорошо, а что плохо!

На страничке с веселыми длинными и короткими сказками точно не придется скучать! Достаточно нажать на кнопку «Play», немного прибавить громкость звука, и можно с головой погрузиться в волшебный мир веселых, музыкальных, поучительных и очень красивых сказок. Пусть дети растут на старых добрых советских фильмах с музыкой и песнями талантливых композиторов, и эти вечные нестареющие истории помогут им не растерять богатство родного русского языка.

Для мальчиков и девочек разного возраста ( малышей 3 года, 4 года, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет, 10 лет…), воспитанников детского сада и школьников, а также их родителей. Приятного Вам просмотра!

 

Все русские народные сказки о животных, волшебные, бытовые

статья о сайте

Абсолютно каждый человек, каждый из нас находясь в раннем детстве, слушал сказки. Их чаще всего рассказывают теперь (в последнее столетие) детям. Почти все сказки возникли очень давно (более тысячи лет назад) – это настолько давно, что теперь никто даже не может узнать когда именно. Долгие века народные сказки играли в жизни человека такую же роль, как в наше время книги, журналы, газеты, телевидение, радио, интернет и другие распространенные источники информации. Сказки – это настоящая бытовая энциклопедия прошлого, настоящего, и даже, возможно, будущего.

Мы уже смогли убедиться, что русские народные сказки очень разнообразны, каждая сказка выделяется особым содержанием, своим стилем и представленными в ней образами. Сказки бывают, в которых речь идёт о животных, бывают занимательные волшебные повествования об удивительных приключениях героя будь это животное (тетерев, петух, журавль, заяц, медведь, лиса, волк, мышка, многие другие звери, вымышленные персонажи: Баба–Яга, Кощей Бессмертный, Змей многоголовый, Морской царь, Морозко, Колобок… или сказочным прообразом служит вполне обычный человек: Иван – царевич, Хаврошечка, Елена Премудрая, солдат, царь, дети, родители, мужья и жёны) – всех персонажей, героев и не перечислишь. Бывают также короткие сказы о ленивых, глупых и упрямых людях, повествующие о быте и именуются нередко они бытовыми сказками.

Надеемся, что чтение текстов народных русских сказок принесло Вам новых, добрых знаний и доставило много положительных эмоций.

Михаил Владимирович Толстиков

http://hyaenidae. narod.ru/

писатели о сказках:

«Сказка – великая духовная культура народа, которую мы собираем по крохам, и через сказку раскрывается перед нами тысячелетняя история народа»

(Алексей Николаевич Толстой).

внимание!

В пятую часть сказочного сборника, для чтения онлайн, включены народные русские волшебные и бытовые сказки, а также многочисленные сказки о животных, которые не представлены на данной (главной) странице.


Например, такие как: (сказка Мороз Иванович; Лиса – повитуха; Терем мухи; Василиса Прекрасная; Снегурочка; Мороз, Солнце и Ветер; русская народная сказка Жар-птица и Василиса-царевна; Баба-яга и Заморышек; Кощей Бессмертный; Леший; Неосторожное слово; Волк – дурень; Крылатый, мохнатый да масленый; Мудрая девица и семь разбойников; Безногий и Безрукий богатыри; Звериное молоко; Сказка о козе лупленой; Солдат и царь в лесу;) и многие другие.

Также, может пригодится, при поиске нужной русской сказки, её текста, персонажей, либо автора, удобный поиск по сайту.

на этом сайте

можно прочитать тексты

!Русские народные сказки о животних – это сказки про зверей, т.е. о разнообразных животных, птицах;
!Русские волшебные сказки, о чудесах и приключениях;
!Народные бытовые сказки, которые очень любят читать взрослые люди.

!Прочитать разнообразные тексты сказок русского народа в пересказах, обработках писателей, из старинных сборников и фольклорных собраний;
например, русские народные сказки Алексея Николаевича Толстого.

части сборника

!Первая часть сборника народных русских сказок включает сказки для детей, которые все снабжены кратким описанием сюжета, а именно – сказки о смешных животных, волшебных растениях, говорящих птицах… и много других замечательных детских сказок.

!Часть вторая — это настоящее скопище совершенно разных волшебных детских сказок, среди которых русские народные сказки о сиротках (падчерицах) и приемхных родителях (мачехи и отчимы), а также другие тексты сказок для чтения.

!Часть третья содержит обширную коллекцию текстов – это сказки народые русские с волшебством, сказочными приключениями, многие прочие.

!Часть четвертая – это разные сказки, русские и народные, которые не вошли в первые три части собрания. Все сказки представленные в данной части могут читать подростки и взрослые.

!Часть пятая. В пятой части поселились остальные русские народные сказки, которые по объективным причинам не вошли в другие части, не представлены на главной странице сборника сказок. Среди всего этого великолепия широко представлены бытовые народные русские сказки из фольклорных сборников Александра Николаевича Афанасьева, также многие другие популярные тексты русских сказок, которые не представлены на главной странице сайта – сборника сказок М.В. Толстикова, а также не были освящены в других частях данного собрания.

скрыть

Русские народные сказки! — Видео и гифки на DTF

{ «author_name»: «Никита Баженов», «author_type»: «self», «tags»: [], «comments»: 15, «likes»: 15, «favorites»: 11, «is_advertisement»: false, «subsite_label»: «avi», «id»: 123436, «is_wide»: true, «is_ugc»: true, «date»: «Sat, 11 Apr 2020 17:42:20 +0300», «is_special»: false }

{«id»:117417,»url»:»https:\/\/dtf. ru\/u\/117417-nikita-bazhenov»,»name»:»\u041d\u0438\u043a\u0438\u0442\u0430 \u0411\u0430\u0436\u0435\u043d\u043e\u0432″,»avatar»:»37516bbd-ef23-5260-91d1-18068c0792b2″,»karma»:6620,»description»:»»,»isMe»:false,»isPlus»:false,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}

{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=dtf»,»place»:»entry»,»site»:»dtf»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}

Еженедельная рассылка

Одно письмо с лучшим за неделю

Проверьте почту

Отправили письмо для подтверждения

Русские народные сказки.

Издательский Дом Мещерякова — «Фото и видео. Русские народные сказки от Издательского Дома Мещерякова. Понравились ли они нам.»

Это уже наша вторая книга от Издательского Дома Мещерякова. До этого у нас были сказки для самых маленьких. Сейчас я снова решила выбрать детскую книгу от этого издательства. Качество и иллюстрации нас тогда порадовали. Так что опасений при выборе книги у меня не было. В этот раз у нас Русские народные сказки. Мы еще не знакомы с героями этой книги и вообще сказок. Но я надеюсь что по мере взросления ребенка мы все больше и больше будет углубляться в мир русской литературы. Ребенок все больше проявляет интерес к интерес к книгам. Самостоятельно садиться и рассматривает картинки там. Читать мы еще пока не умеем, но когда начнем я думаю мы обязательно будем учиться именно по этой книге

Информация от производителя

Именно с народных сказок начинается путь малыша в мир чтения. В них заложена и житейская мудрость, и глубокий смысл. Специально подобранные классические иллюстрации позволят показать ребёнку Древнюю Русь такой, какой её когда-то увидели со страниц книг и ваши родители. Рассматривая рисунки, малыш расширит кругозор и получит новые знания.

Я сама обожаю сюжеты и героев русских народных сказок. Мы все выросли на них. В основном они все добрые, с хорошим концом и учат детей добру. Герои приемущственно не страшные и не агрессивные. Все подобные сказки всегда со смыслом. Мне они все очень нравятся, по этому я с удовольствием заказала их и своему ребенку. Хотя сказки идут уже с нуля, тут я не согласна. Мое мнение что показывать и читать их ребенку нужно минимум лет с трех, до этого он просто не поймет о чем они вообще. А уже давать в руки,чтобы ребенок не просто сидел и рассматривал картинки, лучше после 5-6 лет. Раньше не вижу смысла, если честно

Данная книга входит в целую серию книгу данного издательства. Она называется Волшебный дворец. Это вторая наша книга из этой серии. Там их несколько. Все они отличного качества и идут уже с нуля. Но тут уж каждая мама сама решает с какого возраста лучше дать эту книгу ребенку. Издание книги совершенно новое, этого 2020 года. В серию входит много книг, но я выбрала именно русские народные сказки. Мое мнение что они очень хорошо повлияют на дальнейшее развитие ребенка. Они учат добру, как правильно поступать в той или иной ситуации, показывает отношения людей, в том числе и в кругу семьи. Оформление книги представлено в твердом переплете.Цвет книги ярко желтый. Сама книга по весу очень легкая и ребенок спокойно сможет держать ее в руках или доставать с полки. Ширина книги составляет 20 см. То есть ее очень удобно будет держать в руках, даже если ребенок очень маленький. Объем книги 120 страниц. Для ребенка до трех лет этого вполне достаточно. Старше шести лет уже наверное такого количества страниц будет маловато и ребенок быстро потеряет интерес. Нам еще нет трех лет, так что для нас книга очень большая и читать мы ее будем долго Отдельно хочу рассказать про иллюстрации в данной книги. Они потрясающие и очень красивые. Именно этим в первую очередь меня и превлекла данная книга. Ребенку такие красивые картинки тоже очень понравились, мы рассматриваем их с большим удовольствием. Герои изображены просто и понятно, даже совсем маленький ребенок сразу же поймет что изображено на картинках. Ребенку трех лет даже не пришлось объяснять что там нарисовано. Ребенок и так все понял с первого раза По поводу изображения героев я хочу рассказать отдельно. Мне очень понравилось как они изображены в данной книге. Персонажи, особенно животные совершенно не страшные. Ребенок никого из них не испугался, наоборот с интересом сидим и рассматриваем героев. Звери изображены не агрессивно и точно не напугают малыша. Наоборот они все нарисованы очень дружелюбно и только настраивают ребенка на чтении сказок Сюжеты в данных сказках нам всем хорошо знакомые. Я все эти сказки хорошо знают из своего детства. На них выросло не одно поколение детишек. Я рада что и наши детки растут на них. Например в этой книге есть сказки про сестру Аленушку и братца Иванушку, так же есть рассказ про Василису Прекрасную. Сказок всего в книге 5. Нам этого количества вполне достаточно. Мы пока с интересом читаем только пару из них. Так что этой книги нам хватит надолго. По мере развития ребенка мы изучим и остальные сказки из данной книги Пару слов про текст. Он очень крупный и мне очень понравилось. Я знаю по своему опыту что очень трудно читать книги с мелким текстом и это для меня, для взрослого человека. Для ребенка я такие книги даже не рассматриваю. У нас точно не хватит терпения рассматривать мелкий шрифт. Плюс на таком тексте очень трудно учиться читать. В этой книге все совершенно не так. Шрифт очень крупный и текст воспринимается очень легко. Мне это нравится. Качество данной книги меня очень порадовало. Переплет сделан очень хорошо и прочно. Страницы прошиты ровно. Книга напечатана качественно, без ошибок. Я эту книгу могу смело посоветовать деткам от 4 до 7 лет. Именно в этом возрасте она подойдет лучше всего и ребенок лучше поймет смысл русских народных сказок. Плюс по ней будет очень легко и быстро учиться читать.

Мы пока еще очень маленькие и читать сами не умеем. Но зато с большим удовольствием сидим и рассматриваем картинки в данной книге. Иногда ребенок просит меня почитать эту книгу для нее. А ребенок в этот момент сидит рядом и слушает. Нам эта книги очень понравилась. Я рада что заказала именно ее. Могу смело порекомендовать и другим мамам к покупке. Уверена что вашим деткам она точно понравится К покупке рекомендую.

Конспект занятия по познавательному развитию в старшей группе на тему «В гостях у русской народной сказки».

(Занятие проходит в видео формате.) | План-конспект занятия (старшая группа):

Конспект занятия по познавательному развитию

в старшей группе

(Занятие проходит в видео формате.)

Подготовила воспитатель

Бондарь Ольга Филипповна

Красногорск — 2020

Тема: «В гостях у русской народной сказки».

Цели: приобщать детей к устному народному творчеству; закрепить знания детей о русских народных сказках.

Задачи:

Учить узнавать сказку по иллюстрациям, загадкам, эпизодам;

Развивать речевую и познавательную активность детей, умение сравнивать, обобщать, делать выводы и умозаключения;

Развивать мышление, воображение, зрительную память, наблюдательность;

Воспитывать интерес к русским народным сказкам;

Формировать навык сотрудничества, доброжелательности;

Воспитывать любовь к устному народному творчеству, чувство сострадания к окружающим.

Виды детской деятельности: познавательная, коммуникативная, игровая.

Форма деятельности: совместная деятельность взрослого и детей.

Интеграция образовательных областей: «Познавательное развитие», «Речевое развитие», «Художественно-эстетическое развитие», «Социально-коммуникативное развитие».

Предварительная работа:

1. Чтение, рассказывание русских народных сказок.

2. Рассматривание иллюстраций к сказкам дома.

3. Просмотр мультфильмов по теме: «Русские народные сказки».

4. Проведение дидактических игр: «Узнай сказку по картинкам», «Из какой сказки герой?», «Собери сказку», «Что сначала, что потом?».

5. Разгадывание загадок.

Оборудование: сундучок.

Ход организованной образовательной деятельности:

Воспитатель: Здравствуйте ребята! Сегодня я буду сказочницей. А кто такие сказочники? А вы любите сказки? Ребята, я приглашаю вас в сказочную страну, садимся удобно и слушаем внимательно.

 А кто, может жить в этой стране? (Сказочные герои. Например, это могут быть,-лиса, серый волк, змей Горыныч, Иван-царевич, Василиса Прекрасная, Баба-Яга и…)

Воспитатель: Сказки делятся на две группы? (Народные и авторские).

Воспитатель: Что же такое народные сказки? Когда-то давно книги были не у всех, не все люди умели писать и читать. Но, чтобы не скучать, взрослые сами придумывали сказки и рассказывали их друг другу, своим детям, внукам. Сказки народ передавал от одного человека к другому, из уст в уста. Что такое уста? Как вы думаете?

— Уста — это губы. Поэтому сказки — это устное народное творчество. (Их сочиняли люди и рассказывали друг другу, а потом их стали собирать и записывать).

Воспитатель: а что вы можете сказать про авторские сказки?

Авторская сказка — это повествовательное произведение о вымышленных героях и событиях, имеющее единственного автора или писателя сказочника.

Андерсена (Дюймовочка, Гадкий утёнок, Принцесса на горошине, Снежная королева),

Братьев Гримм (Бременские музыканты, Волк и семеро козлят, Белоснежка и семь гномов)

Шарля Перо (Спящая красавица, Золушка, Кот в сапогах, Красная Шапочка)

К. Чуковского (Айболит, Мойдодыр, Муха-Цокотуха, Бармалей, Тараканище, Телефон)

 А. Пушкина (Сказка о царе Салтане, Сказка о рыбаке и рыбке, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях, Сказка о золотом петушке)

Воспитатель: Сейчас мы с вами отправимся в путешествие по русским народным сказкам. (Закрываем глаза)

Дорог день, как целый год,

Всех добрей и ярче краски,

Если сказка к нам придёт?

В гости сказочка идёт,

Она встречи с вами ждёт.

Много сказок есть на свете,

Сказки эти любят дети.

Воспитатель: Ой, ребята, смотрите волшебный сундучок. Что же в нём? (Открываем глаза.)

В сундучке моём чудесном

Много сказок, много песен

Только сказки до поры,

Спрятались от детворы.

Тогда закроем глазки

И очутимся в сказке.

А сундучок поможет нам

Расставить всё по местам.

Воспитатель: Все готовы? Раз, два, три – в какой же сказке мы?

1. Что за сказка: кошка, внучка,

Да ещё собака Жучка

Деду с бабой помогали

Корнеплоды собирали? («Репка».)

2. Все минуточку внимания!

Сказку я хочу начать.

Этой сказочки названье

Поспешите отгадать.

Не садись на пенёк

Не ешь пирожок!

Неси бабушке, неси дедушке! («Маша и медведь».)

3. Как настали холода,

Дом слепила изо льда.

Грело солнце день за днём

И растаял этот дом

Выгнала она косого

Из домика лубяного. («Заюшкина избушка».)

4. В сказке живёт

Он не ёжик и не кот,

Из муки он был печён,

На сметане был мешён

На дорожке он катился

Был он весел, был он смел

И в пути он песню пел

Съесть его хотел зайчишка,

Серый волк и бурый мишка,

А когда малыш в лесу

Встретил рыжую лису

От неё уйти не смог

Что за сказка? («Колобок»)

5. Нравом зол, цветом сер,

Семерых козлят он съел. («Волк и семеро козлят»)

6. У Алёнушки сестрицы

Унесли братишку птицы,

Та с подружками играла,

Братца Ваню проморгала. («Гуси-лебеди»)

7. Что за гостья в дом пришла

К трём лесным медведям?

Там поела, попила,

В трёх кроватях поспала,

А хозяева вернулись –

Еле ноги унесла! («Три медведя»)

8. Что за домик на опушке

Дал приют Лягушке,

Мышке, Зайцу, Петуху?

Дом с трубою наверху,

Из трубы идёт дымок.

Этот домик — …(Теремок).

Воспитатель: Вижу, сказки вам читали и героев все узнали. Молодцы! Справились с заданием!

Воспитатель: Ребята, сказки делятся на виды. (сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки).

По какому же признаку они различаются? Как вы думаете?

  • В сказках о животных главными героями являются животные, они приобретают человеческие черты; каждый герой наделен человеческим характером. (Три медведя, Три поросёнка)
  • В волшебных сказках происходят, чудесные события, волшебные превращения, неожиданные перевоплощения. (Царевна лягушка, Щелкунчик)
  • Действие бытовой сказки разворачивается в повседневной жизни. (Цветик семи цветик. Волшебник изумрудного города.)

Воспитатель: Сказка делится на несколько частей (начало, середина, конец). В начале упоминаются некоторые герои сказки. В середине разворачивается сюжет сказки, знакомство с главными героями. В конце мы узнаем, чем сказка закончилась.

Дид.игра «Охарактеризуй героев».

Воспитатель:

Какая лиса в сказках? (Хитрая, коварная, умная, бессердечная, ловкая, лживая, грубая, завистливая, льстивая, находчивая, изворотливая, заранее обдумывает свои действия, настоящая актриса).

А какой зайчик? (Добрый, доверчивый, слабый, беззащитный, трусливый).

А петушок какой? (смелый, храбрый, хороший, красивый).

А волк какой? (злой, сильный, коварный, бессердечный, глупый).

А медведь? (неуклюжий, ленивый, нерасторопный, сильный).

Воспитатель: Сказки учат быть умными и добрыми, честными и трудолюбивыми, дружными и смелыми. Они учат, как победить зло, ложь, коварство, никогда не терять веру в удачу, любить свою Родину и защищать — слабых.  Выдуманный сказочный мир всегда несёт с собой мудрую мысль. Недаром говорят: «Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок».

.

«В гостях у сказки» — видео-путешествие по русским народным сказкам

Есть на свете страна — это Сказка: 
Чудесами полна, волшебством, 
Дети любят её — как прекрасно! 
Всех чарует своим колдовством. 

И всегда в ней добро побеждает. 
И всегда в ней на помощь придут, 
Несчастливых там нет, не бывает 
Сказку все всегда в гости так ждут!

Приглашаем вас на увлекательное путешествие под названием «В гостях у сказки». Конечно все без исключения и взрослые, и дети любят сказки. Ведь сказки помогают нам мечтать, фантазировать, познавать добро и зло, а так же сказки дают нам знания об обычаях и традициях разных стран и народов. Каждый из нас имеет свою самую любимую, самую дорогую сказку.

Сегодня вас ожидает путешествие в загадочный, чудесный, таинственный мир сказок. Путешествие – это всегда весело и интересно, если путешествуешь с друзьями. Вы знаете, что сказочным героям всегда приходилось преодолевать трудности и препятствия.

Знай, от сказки хмурый день светлей. 
Знай, от сказки в жизни чудо происходит. 
Поделись ты сказкою своей. 
Пусть она тебе друзей вокруг находит. 

И тогда наверняка 
Ты увидишь Колобка 

И Снегурочка тебе во сне приснится. 

Ну а Бабушка Яга 
Станет доброй навсегда. 
Верь мне – это обязательно случится. 

Знай от сказки маленькой одной 
Перестанет плакать даже самый хмурый мальчик. 

А когда ты встретишься с бедой, 
Выручат тебя герои доброй сказки. 

Знай от сказки станет всем теплей. 
И большим и самым малым детям. 
Так пускай все люди на земле 
Сказкой, словно огоньком, себя согреют. 

Сказка это – занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.

Сказки бывают разные. В одних главными персонажами являются животные (иногда им противостоит человек). Это — сказки о животных.
 
В других главными персонажами являются люди и фантастические существа; животные здесь чаще всего — добрые помощники главного героя. В этих сказках речь идет об удивительных приключениях Ивана-царевича или Ивана-дурака, обязательно связанных с волшебством. Это — волшебные сказки.

И, наконец, есть сказки, главными персонажами которых также являются люди, но, в отличие от волшебных сказок, где герои одерживают победу благодаря волшебству, в них герои становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости. Это — социально-бытовые сказки.

Фантастика, невероятность событий, о которых говорится в сказках, появились на основе древних рассказов о чудесном, сверхъестественном, волшебном в природе. Но сами сказки — более позднее явление. Использовав фантастику рассказов древнего человека, сказочники, по существу, говорили не о природе, не о взаимоотношениях с ней человека, а о жизни человека в обществе, о нем самом. И если мы повнимательнее присмотримся к сказкам, то без особых усилий узнаем приметы вполне определенной эпохи.

Найти полный список всех русских народных сказок и прочитать их онлайн вы можете здесь

Взять и прочитать русские народные сказки вы можете  в Библиотеках Ростова

В книгу вошли такие знаменитые русские сказки, как «Царевна-лягушка», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и волк», «Гуси-лебеди» и другие.
Для дошкольного возраста.

Замечательный сборник «Волшебные русские сказки». Чудесные иллюстрации Евгении Беляковой. Для младшего школьного возраста.

Русские народные сказки — мудрые и поучительные, смешные и грустные, наивные и лукавые, но всегда чарующие, увлекающие в свой волшебный мир, где лиса может быть исповедницей, а лягушка — царевной, где живут-поживают Крошечка-Хаврошечка, Василиса Прекрасная и Кощей Бессмертный, где играют гусли-самогуды, а золотая рыбка исполняет любые заветные желания. Для среднего школьного возраста.

Сборник мультфильмов по русским народным сказкам.

На сколько вы знаете русские народные сказки? Предлагаем проверить свои знания.

Викторина «Русские народные сказки или сказки А.С. Пушкина«

Кроссворд «В гостях у сказки»

Викторина «Из какой сказки эта фраза?»

Викторина «Виды русских народных сказок. »

Спасибо за внимание. Оставайтесь такими же любознательными читателями и дальше.

Мероприятие подготовила и опубликовала зав. сектором Янченко С.Е.

Библиотека ВКонтакте  https://vk.com/36fdonlib

Библиотека в Instagram https://www.instagram.com/p/CHw8TPYH8fa/

Русские народные сказки

Цель: расширить знания учащихся об устном народном творчестве.

Задачи:

  • познакомить учащихся с истоками сказки и её основными видами;
  • развить и укрепить стремление к чтению фольклорных произведений;
  • привить любовь к чтению;
  • систематизировать знания учащихся.

Форма: познавательный час

Оборудование.

  • Компьютер, проектор, сканер, принтер, экран.
  • Электронная презентация, переход слайда к слайду по щелчку.

1. Слайд. Русские народные сказки.

Мир сказок удивителен. Разве можно представить себе нашу жизнь без сказки?

Что такое сказка? Подберём однокоренные слова: сказка, сказывать, рассказывать. Получается сказка — это устный рассказ о чем-либо.

Чем же отличается рассказ от сказки и всякий ли рассказ является сказкой? (Выслушать мнения учащихся).

Сказка или казка, байка, побасенка (древнейшее её название “басень”- от слова “баять”, “говорить”) — это устный рассказ о таких событиях, которые в жизни произойти не могут, потому что они невероятны и фантастичны. Если собеседнику не верят, ему так и говорят: “Не рассказывай мне сказки”. Получается, что сказки говорят не правду, обманывают. А нас с детства учат, что обманывать нехорошо.

Почему же мы любим, читать и слушать сказки? В чем секрет долголетия сказки? (Выслушать мнения учащихся).

Сказка — это не просто развлечение. Она рассказывает нам о чрезвычайно важном в жизни, учит быть добрыми и справедливыми, защищать слабых, противостоять злу, презирать хитрецов и льстецов. Сказка учит быть преданным, честным, высмеивает наши пороки: хвастовство, жадность, лицемерие, лень… Учит без скучных наставлений, просто показывает, что может произойти, если человек поступает плохо, не по совести. Вспомним пословицу “Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок ”.

На протяжении столетий сказки передавались устным путем. Один человек придумал сказку, рассказал другому, тот человек что-то добавил от себя, пересказал третьему и так далее. С каждым разом сказка становилась все лучше и интереснее. Получается, что сказку придумал не один человек, а много разных людей, народ, поэтому её и стали называть — “народная”.

В сказке всегда хороший конец. Побеждает тот, кто любит свой народ, почитает родителей, уважает старших, хранит верность любимому человеку, тот, кто добр, справедлив, скромен и честен.

2. Слайд. Возникли сказки в глубокой древности.

Возникли сказки в глубокой древности. Они представляли собой рассказы охотников, звероловов и рыбаков. В сказках — звери, деревья и травы разговаривают как люди. Почему они разговаривают? Почему брошенный гребень превращается в лес? Почему отец, умирая, завещает сыну Сивку-бурку?

Древний человек не мог объяснить явления природы. Он не понимал, почему день сменяет ночь, а ночь сменяет день. Почему светит солнце, а потом вдруг льет дождь? Ветер ему казался живым — то плачущим, то стонущим, то жалующимся на судьбу, то безудержно весёлым. Казалось, что в раскатах грома звучит чей-то грозный голос, а молния — это стрела, как те стрелы, которыми охотники убивают зверя, но только огненная и направленная рукой неведомого существа. Возможно светлячки, кружащиеся в вечернем воздухе, представлялись им крылатыми феями. В бескрайних, дремучих лесах древнего человека подстерегали дикие звери. Всё наводило страх и заставляло думать, что всё в природе живет и движется, имеет свой разум.

Человек отождествлял (тождество — полное сходство) себя с природой и считал, что животные могут разговаривать, деревья двигаться, что солнце, луна, тучи тоже живые существа, а значит, могут приносить как пользу, так и вред. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, человек искал защиты у неё, но в тоже время стремился защититься от неё.

Древний человек поклонялся своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек в представлении древних людей — это живой человек, обладающий сверхъестественной силой. Поэтому и ведёт разговор умерший отец со своим сыном в сказке “Сивка-Бурка”.

3. Слайд. Виды сказок.

Сказки можно поделить на несколько видов (типов):

  • Волшебные.
  • О животных.
  • Социально-бытовые.
  • Докучные.

Волшебные сказки начинаются обычно так: “В некотором царстве, в некотором государстве…”, “Жили да были…”. Кончается сказка богатым свадебным пиром и присловьем: “Я там был, мед - пиво пил, по усам текло, а в рот не попало” или “Стали они жить — поживать и добра наживать”.

Волшебные сказки (подводим курсор к данному названию и щелчком мышки переходим на 4 слайд).

4. Слайд. Сказочные существа (анимационные картинки внутри слайда появляются автоматически, последняя анимационная картинка - жар птица).

В волшебной сказке человек общается с существами, которых в жизни не встретишь: Кощей бессмертный, Баба Яга, великаны, водяной и т.д. Тут и звери невиданные: Олень Золотые рога, Сивка- Бурка, Змей Горыныч, Жар-птица…

5. Слайд. Скатерть самобранка (анимационные картинки внутри слайда появляются автоматически, последняя анимационные картинка - волшебный веник).

Нередко в руки попадают чудесные предметы: клубочек, который укажет дорогу, кошелёк- самотряс, скатерть самобранка, сапоги - скороходы, гуси — самоигры…

В волшебной сказке возможно всё. Хочешь стать молодым — поешь молодильных яблок. Надо оживить царевну — спрысни её сначала мёртвой, а потом живой водой…

Ученые предполагают, что волшебная сказка зародилась ещё до принятия христианства. В те времена на Руси поклонялись языческим богам. Мир волшебной сказки — это мир многобожия, т.е. язычества. Поэтому в сказках человеку стараются помочь или — же помешать древние властители стихий, природных сил: Солнце, Месяц, Ветер, Морозко, водяной морской царь. Священника в волшебной сказке не встретишь — всё колдуны и ведьмы.

Число “три” со времён глубокой древности имеет магическое значение. В сказке всегда: в семье три сына, три сестры, у Змея Горыныча три головы, три задания должен выполнить герой.

Про сказочного Ивана — дурака принято думать хорошо. Это он с виду такой, а на самом деле - умный.

Вспомним, что сказка передавалась устным путем, и рассказчик что-то изменял, добавлял свое. Так появились сказки похожие друг на друга, но не в точности одинаковые.

Например: в одном варианте сказки “Царевна - лягушка” царевич женится на лягушке без всяких разговоров, а в другом — хочет от неё уйти, но она его не отпускает и угрожает: “Не

возьмешь меня в жены, не выйдешь из болота”. По разному в сказках лягушка помогает суженому выполнить задания царя: или сама сделает, или слуг призовет. Задания тоже разные бывают. Но во всех сказках Иван – царевич совершает одну и ту, же ошибку — сжигает лягушечью кожу. И во всех сказках должен пройти три испытания, прежде чем вернуть свою жену.

6. Слайд. Отрывок из мультфильма “Волшебное кольцо” (наводим курсор на видео и воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3 слайд по гиперссылке в виде квадратика.

Сказки о животных (подводим курсор к данному названию и щелчком мышки переходим на 7 слайд).

7. Слайд. Герои сказок — петух, заяц, лиса, волк…

Сказки о животных, как и волшебные, возникли в глубокой древности. Их обычно рассказывали перед началом охоты, что было своеобразным ритуалом и имело магическое значение. Говорится в них не о фантастических летающих конях или золоторогих оленях (как в волшебной сказке), а о повадках, проделках и приключениях обыкновенных, всем нам знакомых диких и домашних зверей, а так же о птицах и рыбах. Народ наделил сказочных животных всем тем, что присуще человеку. Да и характер братьев наших меньших уподобляется человеческому: заяц — трусоват, волк — жаден, лиса- Патрикеевна — хитрее хитрых, обманет кого, хочешь. Баран всегда — упрям, козел – драчлив, а петух смел и бесшабашен.

Вспоминаем с ребятами сказки о животных? (“Зимовье зверей”, “Кот и лиса”, “Терем-теремок”, “Кот петух и лиса”…)

8. Слайд. Михаил Потапыч.

Медведь, по представлению древних славян, мог предсказывать будущее. Не редко он представлялся страшным, мстительным, не прощающим обиды. Но от века к веку образ медведя становился все добрее и добрее. У русских медведь- “дедушка”, “старик”. Люди верили, что медведь может помочь человеку, вывести заблудшего из леса.

9. Слайд. Пословица “Не рой другому яму, сам в неё попадешь”.

Образы из многих сказочных историй о зверях и птицах легко обращаются в пословицы и поговорки. (Кратко можно рассказать сказку “Не рой другому яму”, полный текст на последней странице). Жадный волк перешел из сказок в пословицу “Не клади волку пальца в рот” и поговорку “Волка в пастухи поставили” (о глупцах, неосторожно обращающихся со своим и чужим добром).

Попросить ребят продолжить пословицу “Не рой другому яму, сам в нее попадешь” (продолжение пословицы появится после щелчка).

10. слайд. К сказке “ Лиса и журавль”.

Вспоминаем с учащимися сказку о том, как лиса и журавль в гости друг к другу ходили. Чему же учит нас сказка? (Выслушать мнения ребят).

Отсюда вывод: как ты относишься к другим, так и они и к тебе будут относиться.

Попросить ребят продолжить пословицу “Как аукнется, так и откликнется” (продолжение пословицы появится после щелчка).

Излюбленный герой сказок о животных — плут, хитрец и обманщик. Особенно часто говорится об отношениях лисы и волка, где жертвой обмана всегда становится волк. “Кумушка-голубушка” не редко за свою ловкость, храбрость и изворотливость в одурачивании волка, вызывает наши симпатии.

11. Слайд. Отрывок из мультфильма “Лисичка сестричка и серый волк” (наводим курсор на видео и воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3 слайд по гиперссылке в виде квадратика.

Социально-бытовые сказки (подводим курсор к данному названию и щелчком мышки переходим на 12 слайд).

12. Слайд. Героями сказок являются обыкновенные люди.

Бытовая сказка или социально — бытовая (её еще называют сатирической), появилась гораздо позже волшебной. Рассказывается в ней о жизни русского крестьянина последних двух столетий, хотя некоторые сюжеты пришли из очень далёких времён.

Сказка передаёт быт, обстоятельства народной жизни. Здесь все обыкновенно, все происходит в повседневной жизни. Но, так как это сказка, то правда здесь соседствует с вымыслом, с событиями и действиями, которых на самом деле быть не может. В бытовой сказке противопоставляются слабый и сильный, бедный и богатый, жадный и щедрый, умный и глупый.

Всегда в сатирической сказке с уважением относятся к умелым работникам и высмеивают лодырей. Как правило, в самом начале сказок подчеркивается нищета мужика: ему и его семье нечего есть, не во что одеться. В представлении народа в богаче сосредоточено все плохое - скупость, глупость, жестокость. Поэтому помещик и барин в сказке всегда изображаются злыми и жадными. Бедняк же всегда честен, трудолюбив, добр.

13. Слайд. Народ верил, что царь хороший.

Отношение к царю двойственное. Народ верил, что царь — батюшка хороший — это бояре у него плохие. Царь не знает, как трудно живётся простому народу, а вероломные бояре утаивают от него правду. Но если царь и мужик встретились один на один, то всегда царь против мужика выступает, а верх одерживал всегда мужик.

14. Слайд. Священник.

В социально-бытовой сказке впервые появляется священник. Он нередко жаден, порой даже лицемерен, но никогда не изображался жестоким, грубым. Священник всегда ласков. Его любимое слово — “свет”: “Свет ты мой Ванюшка!”

Без обмана в бытовых сказках нельзя. В сказке “Волшебный кафтан”, рубит мужик в лесу дрова, сильный мороз, так ему работается, что жарко стало. Снял он кафтан. А тут барин, тут барин замёрзший едет. Сказал мужик барину, что кафтан волшебный и греет на расстоянии. Тот и купил кафтан за большие деньги.

В бытовой сказке (недаром её называют ещё и плутовской) вполне допустима и кража. По одной из версий сказки “Вор”, Климка – вороватый, украл барского коня, простыни с постели, а то и саму барыню.

15. Слайд. Солдат — любимый герой народных сказок.

Солдат — любимый герой народных сказок. Ловкий, находчивый, смелый, веселый, неунывающий, всё знающий и всё умеющий. В огне не сгорит и в воде не утонет. Солдат обычно возвращается домой после 25-летней службы. По дороге с ним и приключаются удивительные истории. Вспоминаем сказку “Каша из топора”, “Солдат Иванка”…

В бытовых сказках всегда неудачи преследуют тех, кто в реальной жизни обижал народ. Мужик берёт верх над барином, работник над попом. Если в волшебной сказке победа чаще всего достигается в бою с помощью чудного оружия, то в бытовой сказке происходит как бы состязание умов: кто кого перехитрит, кто окажется сообразительнее. Сказитель может изменить содержание сказки, но барин никогда не станет хорошим, а мужик и солдат плохими.

16. Слайд. Отрывок из мультфильма “Умная дочка” (наводим курсор на видео и воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3 слайд по гиперссылке в виде квадратика.

Докучные сказки (подводим курсор к данному названию и щелчком переходим на 17 слайд).

17 Слайд. Сказки бабушки Груни.

Докучных сказок много. Сначала послушаем докучные сказки, которые расскажет баба Груня и ответим на её вопрос (щелчком по значку звука воспроизводим речь бабушки).

“В одном болоте жила лягушка по имени, по отчеству Квакушка. Вздумала лягушка вспрыгнуть на мост, присела, да и завязила в тину хвост! Дергала, дергала, дергала, дергала — выдернула хвост, да завязила нос. Дергала, дергала, дергала, дергала — выдернула нос, да завязила хвост…”

“Жил-был, был царь, у царя был двор, на дворе был кол, на колу мочало, не начать ли нам сначала?..

Учащиеся отвечают на вопрос, который задала баба Груня.

Докучные сказки — значит бесконечные, от слова докучать, надоедать. Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется для очередного повтора сказочки. Сюжет сказочки не развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

“Сказать ли тебе сказку про белого бычка? - Скажи. — Ты скажи, да я скажи, Да чего у нас будет, Да доколь у нас будет, Сказать тебе сказку про белого бычка?..

Русская народная сказка — это сокровище народной мудрости. Сказки убаюкивают, погружают в атмосферу волшебства и чуда. Сказка — это вымышленная история со счастливым концом и обязательной победой добра над злом.

Сказка учит нас отличать хорошее от плохого, добро от зла, смекалку от глупости. Сказка учит не отчаиваться в трудные минуты и всегда преодолевать трудности. Сказка учит, как важно каждому человеку иметь друзей. И тому, что если ты не бросишь друга в беде, то и он поможет тебе в трудную минуту.

Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда, наконец, всё благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая живая часть нашей национальной культуры.

18 — 19 Слайды. Викторина (переход по щелчку).

Вопросы викторины:

  1. Почему русские народные сказки называются народными? (Сказку придумал народ).
  2. К какому виду сказок относится сказка “Царевна лягушка”? (К волшебным сказкам).
  3. Из чего солдат сварил самую вкусную на свете кашу? (Из топора).
  4. К какому виду сказок относится сказка “Колобок”? (К сказкам о животных).
  5. В каких сказках впервые появляется священник? (В социально — бытовых сказках).
  6. В каком топком месте царевна-лягушка скучала невестой? (В болоте).
  7. Эта скатерть знаменита
    Тем, что кормит всех досыта,
    Что сама собой она
    Вкусных кушаний полна. (Скатерть — самобранка).
  8. Смерть его на игле,
    В сундучке лежит в земле.
    Никого, чем он нет злей.
    Как зовут его? (Кощей).
  9. Какой вид сказок знакомит нас с жизнью русского крестьянина? (Социально — бытовые сказки).
  10. Помесь ящера, летучей мыши и огнемёта, летает и имеет несколько голов? (Змей Горыныч)
  11. Храбрый, весёлый, находчивый человек, который возвращается домой после 25-летней службы. Кто это? (Солдат).

Рекомендации: при показе слайдов, необходимо дать немного времени детям, чтобы они отреагировали на анимационные картинки. Потом учащиеся спокойно слушают, а знания лучше усваиваются.

Список использованных источников и литературы.

  1. Русские народные сказки. М.: Омега, 1997.
  2. Русские народные сказки. М.: Педагогика, 1994.
  3. Русские сказки. М.: Авлад, 1992.
  4. Сказки из лукошка. М.: Кавалер, 1994.
  5. Сказки о Бабе Яге. М.: Станок ПРЕСС, 2002.
  6. Сказки о богатырях. М.: Станок ПРЕСС, 2003.
  7. Сказки о животных. М.: Станок ПРЕСС, 2002.
  8. Шаров А. Волшебники приходят к людям. М.: Детская литература, 1985.
  9. Энциклопедический словарь юного литературоведа. М., 1987.
  10. Энциклопедия для детей. М.: Аванта+, 1998. Т.9: Русская литература. Ч.1.
  11. Волшебное кольцо[видеозапись]/ реж. Л. Носыров. М.: Союзмульфильм, 1979.
  12. Волчище – серый хвостище [видеозапись]/ реж. Г. Баринова. М: Союзмультфильм, 1983.
  13. Умная дочка [видеозапись]/ реж. Е. Чернова. М: Союзмульфильм, 2004.
  14. Сказка о мертвой царевне и семи богатырях [аудиозапись]/ реж. И. Иванов-Вано, комп. Ю.Никольский. СССР, 1951.
  15. URL: http://mirgif.com/malenkie-animashki-telo.htm
  16. URL: http://fantasyflash.ru/index.php?&kontent=anime
  17. URL: http://smayli.ru/transporta_6.html
  18. URL: http://smayls.ru/animashki-jivotnie.html

Используемые компьютерные программы.

  1. Microsoft Office PowerPoint — программа для создания презентаций.
  2. Audacity- простой в работе, а также абсолютно бесплатный звуковой редактор для Windows и других операционных систем.
  3. VirtualDub — программа для работы с видео. Несмотря на свои относительно скромные размеры, является качественным и бесплатным видео редактором с удобным пользовательским интерфейсом.
  4. FormatFactory — небольшая и простая в использовании программа, позволяющая конвертировать видео, аудио и графические файлы в большое количество форматов.
  5. АудиоМАСТЕР — многофункциональный аудиоредактор для работы с звуковыми файлами всех популярных форматов. Кроме стандартных функций, позволяет записывать голос, создавать рингтоны для мобильных, захватывать музыку с CD.

Русская народная сказка “Не рой другому яму”

Раз повздорила Лягушка с Мышью; Мышь Лягушку крепко побила, и Лягушка с той поры на нее злобу затаила. Прошло времени немало. У Мыши та ссора - из головы вон. Вот раз понадобилось ей зачем-то через речку переправиться. Как быть? Плавает-то она не лучше топора.

Сидит Мышь на бережку и думает; вдруг вылезла из воды Лягушка:

— Чего задумалась?

— Да вот, не знаю, как на тот берег переправиться.

— Садись на меня, я тебя перевезу. Да чтобы тебе в воду не упасть, привяжись ко мне покрепче.

— А сама думает: “Ладно, привяжись, я нырну и тебя с собой утащу под воду, вот тебе за старое и будет”. Мышь ничего худого не подумала, села на Лягушку, привязалась к ней веревочкой — и поплыли они. Только было Лягушка нырнуть собралась - заприметил Мышь Ястреб, кинулся на нее, ухватил, а за ней и Лягушку уволок.

Психоанализ и русские народные сказки: неразгаданные рисунки Александры Цукерман

Очевидно чуждые солнечному городу Тель-Авива рисунки Александры Цукерман на выставке «Что видела луна» населяют залитые лунным светом леса, деревянные хижины, медведей, волков, лошади, кролики, козы и радостные зловещие эротические явления. В галерее висело двадцать рисунков разного размера, обрамленных черным деревом. Рисунки темной сепией передают фантастические образы, напоминающие русские иллюстрации, народное искусство и орнаменты, а также собственные детские воспоминания художницы о ее семейной даче в России в конце 1980-х годов.

Фигуры, населяющие рисунки Цукермана, происходят из европейского архетипического космоса, созданного из старых народных произведений и сказок, а также из их более поздних психоаналитических интерпретаций, сочетающих очаровательную сладость с жуткостью. Несколько мотивов снова появляются в ее работах в различных, противоречивых ролях, которые служат закодированными знаками в подобном сновидению синтаксисе. Часы выглядят как дом, безобидный медведь кажется устрашающим и сильным, девушку насилует черный конь: на одном изображении она лежит под темным чудовищем, а на другом — на кровати, ее раздвинув ноги, наблюдая за танцем обезьяны.

Принимая точку зрения ребенка, для которого воображение компенсирует непостижимое, избыток желания или невыносимый страх, рисунки Цукермана неоднократно побуждают увидеть, что скрывается за закрытыми дверями, стенами или окнами с ставнями. Они изображают акты подглядывания за тем, что запрещено или неприемлемо, точно так же, как они кажутся продуктом такого взгляда. В ее работах двери, окна и орнаментированные рамы служат дополнительными обрамляющими элементами, подразумевая состояние рисунка как изображения, четко отделенного от внешней стороны и скрепленного рамой.

В Smoke (все работы 2012 г.) три женщины, похожие на русских матрешек, закутаны в плащи и собрались у костра посреди леса. Над их головами светится белая луна. Лица и руки женщин, а также дым, поднимающийся от огня и завивающийся к краю рисунка, разделяют незаполненную белизну с луной. Эти поверхности остались нетронутыми художником, распутывающим свой кропотливый рисунок. Цукерман систематически повторяет эту технику во всех своих работах; более темные поверхности состоят из плотно нарисованных линий, в то время как более светлые поверхности фактически представляют собой разрывы, обнажающие бумагу как поверхность.В фильмах Медведи, смотрящие через отверстие и Замочная скважина , отверстие замочной скважины остается невычерченным, изображая пустое пространство, к которому естественным образом притягивается взгляд зрителя. Он уводит наш взгляд «внутрь», а просто переводит его на пустую поверхность бумаги.

Действительно, положительные и отрицательные «дыры» неоднократно появляются на рисунках Цукермана, выступая как в качестве проколов на изображении, так и в качестве отверстий. Два больших рисунка, висевших в углу галереи лицом друг к другу, проясняли инверсии Цукермана. Отверстие изображает черное прямоугольное отверстие в земле и бледную луну, а Две горы с пещерой показывает гору, пронизанную круглой черной пещерой, которая выглядит как обнаженная женщина, раздвинувшая ноги.

Все отношения между вещами — солнцем и луной, мужчиной и женщиной, человеком и животным — измеряются здесь через инверсии и движимы желанием нарушить установленные иерархии. Несмотря на то, что ее рисунки выглядят как гравюры, сделанные в процессе вырезания путем уменьшения или вычитания материала, рисунки Цукерман на самом деле созданы в процессе поэтапного наложения слоев.То, что кажется появившимся, на самом деле отступает; тому, кому кажется, что он обладает властью, также угрожает кастрация. Статус луны как отражающего объекта, всегда соответствующего солнцу, отражается в фигуре бледной девушки, которая изображает главную героиню в фильмах «Что видела луна». Ее невозможно представить без ее дополнительного перевернутого двойника — невидимого держателя силы, чью потенцию она, по-видимому, стремится оспорить.

На рисунке, сделанном самым известным пациентом Зигмунда Фрейда, Сергеем К.Панкеев, также известный как «Человек-волк», ставший каноническим в истории психоанализа и искусства, кошмар четырехлетнего ребенка изображен в набросках. На нем изображены шесть белых волков, сидящих на семи голых ветвях дерева и молча смотрящих на мальчика, окно которого только что распахнуло ветром. Фрейд, археолог-лингвист, ходил туда-сюда во времени, чтобы восстановить отношения между зрением, памятью и языком (знаками). Образ, как и сон, без промежутков, каждая деталь ведет к слову, работа сновидения сконфигурирована как функциональная, значимая деятельность.По словам Фрейда, кошмар Человека-волка открывает ребенку то, что он видел несколькими годами ранее, но не мог понять, сцену, которая стала катализатором фобий, преследовавших его во взрослом возрасте. Белые волки на дереве были точно перевернутым кодом для « первичной сцены », свидетелем которой был ребенок (их неподвижность, например, означает, согласно Фрейду, чрезмерное движение) — его воспоминания о пробуждении, чтобы увидеть его родители занимаются любовью.

Работы Цукермана в фильме «Что видела луна» объединяют культурное наследие России со знаменитым этюдом.Оба дышат одним и тем же воздухом народных сказок, в которых волки охотятся на молодых ягнят, портные рубят волкам хвосты, а охотники, фермеры, медведи и птицы обитают посреди темных лесов (как видно на рисунках Цукермана Собаки, лающие на белку , Принц яйца , Буря и дым ).

Более того, они тоже развиваются вокруг тайны ужаса и влечения, чего-то, что можно увидеть, но также непостижимо. Однако ее образы не поддаются семантическому восстановлению смысла.Их синтаксис — это система, не имеющая дешифрируемого или конкретного функционального результата. Первичные сцены здесь остаются непрозрачными и неразрешенными.

Народных сказок в Steam

Об этой игре

Folk Tale — это игра в жанре ARPG в стиле фэнтези, в которой вы возглавляете банду разношерстных крестьян в процветающем рыночном городке, а подлые миньоны замышляют ваше падение! Нанимайте героев и отправляйтесь в дебри, чтобы дать отпор злу. Или, знаете, получить сладкую, сладкую добычу. Либо, либо.

Игроки сравнивают элементов игрового процесса с Warcraft 3, The Settlers, Banished, The Guild 2, Majesty 2 и Black and White 2. Folk Tale не является чисто игровой ролевой игрой, такой как Pillars Of Eternity, и использует больше подходов к способностям героев в MOBA, чем в CRPG. И это не RTS (хотя некоторые элементы управления похожи).

Характеристики


Для получения дополнительной информации посетите план развития на нашем веб-сайте.

Постройте собственное впечатляющее поселение и экономику

Защитите свою деревню частоколом, сторожевыми домами и сторожевыми башнями *

Обучите небольшую армию копейщиков, арбалетчиков, городской стражи и кавалерии

Управляйте потребностями и счастьем жителей деревни

Встречайтесь, набирайте и повышайте уровень -up герои и особые способности

Исследуйте богатый и разнообразный мир, включая подземелья и битвы с боссами

Возьмите прямой контроль над своими жителями и героями, как в играх RTS

Исследуйте новые технологии, открывая рецепты крафта и экономические бонусы

Собирайте ресурсы и добычу трупы для нового снаряжения и ингредиентов для изготовления

Красивая стилизованная графика с голосовыми персонажами

Язвительный юмор для освежающей смеси фантазии

Режимы кампании и песочницы

Бесконечные часы веселья со случайными событиями в том числе преступность, пожары в зданиях *

Бесплатное строительство — не зафиксировано сюжеты

Настраиваемые параметры сложности для поддержки игроков всех уровней способностей

Загрузите новые миры через Steam Workshop

Создайте свой собственный мир и поделитесь им с помощью встроенного редактора

* эти функции в настоящее время доступны в экспериментальной сборке

Обновления


Folk Tale находится в активной разработке и регулярно обновляется, чаще всего с исправлениями для легкой подписки на экспериментальную сборку .Посетите раздел новостей, чтобы просмотреть примечания к патчу.

Проверка фактов: убили ли волки всю российскую свадебную вечеринку в 1911 году?

Мифы, ложь и бабушкины сказки имеют большое значение в увлекательных занятиях на природе. Здесь, в MeatEater, мы стремимся отделить факты от ерунды, поэтому мы создали эту серию для проверки подозрительной пряжи. Если вы хотите, чтобы мы проверили факты, есть убеждение, слух или давно укоренившееся предположение, напишите нам по телефону factchecker @ themeateater.ком .

Заявление
В 1911 году российская свадебная вечеринка из 120 человек ехала из Обстипова в Ташкенд, чтобы отпраздновать свадьбу молодой пары. Когда флот приблизился к дому невесты для послеродового банкета, «черное облако» волков пересекло снежное поле и преградило им путь.

«Паника охватила группу, и те, кто находился в фургоне, подгоняли лошадей и предпринимали отчаянные попытки убежать, несмотря на своих товарищей, но испуганные лошади казались почти неспособными двигаться», — говорится в статье 1911 New York Times .«Была разыграна ужасающая сцена, почти не поддающаяся описанию. Мужчины, женщины и дети, вопя от страха, защищались любым оружием, которое могли, но безрезультатно и один за другим падали среди рычащих зверей ».

Стая методично продвигалась через караван, пока не осталась только одна сани слуг: невеста, жених и два жениха.

«Двое мужчин, сопровождавших молодоженов, потребовали принести невесту в жертву, но жених с негодованием отверг трусливое предложение, после чего мужчины схватили и подавили пару и бросили их на ужасную участь», — говорится в статье.

Отвлечение сработало. Когда стая разорвала молодоженов на части, дружки подняли их лошадей, чтобы они ехали обратно в безопасное место в Ташкенте. Они были единственными выжившими.

Происхождение
Эта история впервые появилась в газете Otago Daily Times 2 марта 1911 года. Рецензия, состоящая из одного предложения, представляла собой усеченную версию статьи New York Times , которая была опубликована двумя неделями позже, 19 марта. 1911. Otago Daily Times ссылается на Der Zeit , ныне несуществующий австрийский таблоид, в качестве источника. The New York Times не указывает источник, но утверждает, что эта история находится за пределами Санкт-Петербурга, который находится в 4000 милях от Ташкента.

Эта история стала хорошей пищей для социальных сетей и форумов за последнее десятилетие. Джо Роган ретвитнул дискуссию об инциденте в 2016 году, как и в случае с заявлением о том, что во время Первой мировой войны волки вызвали прекращение огня.

Факты
Пауль Шах, профессор германских языков в Университете Небраски-Линкольн, в 1983 году опубликовал научную статью, посвященную волкам в русских сказках.В нем Шах рассказал о наблюдении, которое он сделал, изучая диалект немецких иммигрантов в Северной Дакоте, Южной Дакоте, Небраске и Канзасе.

«Среди сказок, которые немцы принесли на Великие равнины, есть рассказы о волках, десятки из которых мы с Бухейтом записали за последние годы», — писал Шах. «Они делятся на две отдельные группы: сказки со счастливым, часто юмористическим концом, и сказки, которые заканчиваются трагически, когда стаи голодных волков яростно атакуют и пожирают людей.”

Один информатор из Небраски рассказал ему историю, где школьник поймал волка за передние лапы и отнес его домой, чтобы показать своему отцу. Житель Северной Дакоты рассказывает о паре и маленьком ребенке, которые едут в санях, на которых нападают волки — пара спасается, бросив ребенка в стаю. Житель Южной Дакоты рассказал о старинной сказке, в которой нападает на свадебную вечеринку, идущую на торжество. В этой версии жених и невеста приносятся в жертву волкам, но все равно умирают.

Самая подробная басня принадлежит другому жителю Небраски, который слышал ее от своих бабушек и дедушек, которые эмигрировали в США в 1880 году (за 31 год до статьи New York Times о ). В той схватке с свадебным волком путешественники сильно напились, когда увидели, что «снег почернел от волков». По привычному повороту событий саночник сбрасывает жениха и невесту с саней. Хотя мужчина жив, деревня больше не терпит его, и он становится безработным.Рассказчик сказала, что ее бабушка и дедушка не знали, что когда-либо случилось с водителем саней.

Роман Уиллы Катер «Моя Антония» 1918 года предлагает более удовлетворительное заключение. В исторической фантастике Петр и Павел — два русских фермера, которые живут недалеко от ранчо главных героев. Когда Павел лежит на смертном одре, он признается, что они с Петром бросили жениха и невесту волкам, когда стая напала на их караван для новобрачных. Дуэт переезжает в Небраску, чтобы оставить позади свои прошлые проступки.

«Мать Павла не смотрела на него», — написала Катер. «Они уезжали в чужие города, но когда люди узнавали, откуда они пришли, их всегда спрашивали, знают ли они двух мужчин, которые кормили невесту волкам. Куда бы они ни пошли, за ними следовала история ».

Takeaway
Эта статья New York Times является воплощением желтой журналистики — сенсационного, грубого и преувеличенного освещения в прессе, которое было наиболее распространено с конца 1800-х до начала 1900-х годов.Он явно родился из отрыгнутой смеси старого русско-немецкого фольклора, даже если произведение Times изо всех сил пытается сбить читателя с толку в конце своего первого предложения:

«Трагические подробности судьбы свадебной вечеринки, на которую напали волки в азиатской России во время поездки на санях к дому невесты, где должен был состояться банкет, теперь под рукой, и в своей ужасной реальности превосходят все, что когда-либо могло вообразить. писатель-фантаст ».

Ну, не совсем так.

Feature image — фотография, которая обычно прикрепляется к этой истории.

Парижское обозрение — «Однажды в сказке» и процветание других формульных народных сказок

Уолтер Крейн, Красавица и чудовище , 1875.

Мы принимаем фразу «когда-то давно» как должное, но если задуматься, это довольно странный английский. Давным-давно -? Просто странная конструкция. Было бы приятно узнать его историю: когда он более или менее встает на ноги? Когда это станет стандартной процедурой? Однако мои исследования этого вопроса не дали ничего убедительного.

Забудьте «давным-давно». Посмотрите на «однажды». Эта часть действительно стандартная с самого начала, и не только на английском языке. Буквально в прошлые выходные я пролистал пятнадцать томов Библиотеки сказок и фольклора Пантеона, и я здесь, чтобы сказать вам: слово после находится в первом предложении почти каждой сказки, записываемой каждый раз, от Китая до Перу. . Здесь задействован некий закон физики.

Сказки переходят сразу к делу, не надо дурачиться.Жил-был старый царь, у которого было два сына. Жил-был бедный торговец кружевом, который решил отправиться в путешествие. И если он не скажет «однажды», он скажет «давным-давно». Когда-то лиса и курица были хорошими друзьями. Давным-давно жил мужчина, у которого была щетка для бритья носа, и у него было две дочери и так далее.

Почему это всегда должно быть давным-давно. Это просто. Если вы скажете: «Когда я была девочкой, в этой деревне жил старик…», вы откроете себя для того, чтобы вас отвлекли.Где сейчас этот старик? Где его два сына? Но если история имела место давным-давно или просто в неопределенной и неопределенной истории («однажды»), прерываний будет… меньше.

Я хочу упомянуть, что ни одна история в «Сказках Гриммса » на самом деле не начинается «когда-то давно». У немецкого нет такого выражения. Они просто говорят «один раз». (Термин einmal. Es war einmal ein Mann und eine Frau …). Итальянский, почти то же самое. C’era una volta… (буквально «Одно время было…»).Все это считается шаблонным.

Карло Коллоди играет с этим в знаменитом начале Пиноккио :

—Un re! —Diranno subito i miei piccoli lettori.

—Нет, рагацци, авете сбальято. C’era una volta un pezzo di legno.

(Когда-то был… «король!», Кричат ​​мои маленькие читатели. Но нет, дети, вы ошибаетесь. Когда-то был кусок дерева.)

Но почему желательно шаблонное начало.Ах, здесь мы углубляемся в озарение, которому меня научил мой гуру. Мы с ней называем это карикатурным пониманием. Подумайте: когда ребенку показывают мультфильм, еще до того, как что-либо происходит в повествовании, ребенок знает много. Спереди и в центре, презентация предназначена для детей. Это здорово. Тот факт, что — это мультфильм, означает, что будут исключены почти все унылые взрослые дела и неуклюжесть взрослой двусмысленности. Вместо этого презентация будет направлена ​​на получение удовольствия.Будет и юмор, и животные, и другие хорошие вещи. В самом деле, нет ничего более разочаровывающего в детстве, чем когда нарушается эта условность (мультфильмы для удовольствия). Это похоже на то, когда старики кладут мягкие игрушки в свои машины, в пространство под задними ветровыми стеклами, где никто не может играть в игрушки, и они будут только выцветать на солнце. Ребенку тошнотворно тратить игрушку.

В любом случае, начинать рассказ с определенной фразы или конструкции, которая сигнализирует о начале чего-то похожего на карикатуру, — это, очевидно, хорошая идея, и поэтому, как мне кажется, чем более предсказуемым будет начальный разворот, тем лучше.Я был удивлен, что в большинстве языков нет какой-то твердой загадочной лалы в начале своих сказок, как в английском. Но потом, как я уже сказал, на прошлых выходных я пролистал эту стопку книг. Сделал ряд приятных открытий.

Для начала, имеет значение, если источником сказки являются чьи-то уста, а не лист бумаги. Этнографы, которые делают устные записи, а затем расшифровывают их, склонны дать вам вкус сцены рассказывания историй, и такие вкусы часто очаровательны.Например, книга Роджера Абрахамса « African Folktales » 1983 года полна шаблонных начинаний, многие из которых функционируют примерно как Hwæt! староанглийского.

Очевидно, в Hausa (сорок или пятьдесят миллионов говорящих в Нигере, Нигерии и по всей Западной Африке) вы начинаете сказку со словами: «История, история. Пусть идет, пусть идет ». Каждая история хауса в книге начинается так. К этой формуле я испытал любовь с первого взгляда, но должен признаться, что не понимаю ее.Я получаю «пусть идет»; Я не знаю, что они имеют в виду, говоря «отпустить». Yoruba тем временем (тридцать миллионов говорящих, Бенин, Нигерия и другие страны) имеет аналогичную формулу качелей: «Вот история! Это история.

Но теперь переключитесь на Южную Америку — в частности, на Чили, . Там основная формула, которую применяли однажды, звучит так: «Слушай, чтобы рассказывать, и рассказывай, чтобы научить», но рассказчики часто вставляли всевозможные завитушки. Следующие образцы все из латиноамериканских народных сказок: Истории из латиноамериканских и индийских традиций (2002), кстати, самая последняя книга, изданная в цветном исполнении из Библиотеки сказок и фольклора Пантеона:

Если вы попросите послушать его, вы его послушаете и выучите, а всем, кто не может, придется пить чай; от сонного ума это лекарство матери.Был мальчик-сирота, его звали Антуко…

Слушайте и изучайте это, учитесь рассказывать и говорите, чтобы научить этому; Если кто-то не может этому научиться, они его купят, если кто-то может продать. Обувь подходит, да? Нет? Ой! Он защемляет мне палец на ноге. Жил-был джентльмен, который…

Если вы выучите это, вы это узнаете, поэтому слушайте и учитесь, как это говорить; теперь не срывайте инжир, пока он не станет большим; если хочешь грушу, тебе понадобится лестница; а если хочешь дыню, выходи замуж за мужчину с большим носом.Была старуха по имени Долорес, у которой было двое детей…

Если я скажу ему, чтобы он узнал это, вы будете знать, как это сказать и погрузить в корабли для Джона, Рока и Рика с пылью и опилками, имбирной пастой и марципаном, трики-трики, трики-тран. Речь идет о богатом вдовце и его дочери…

Говоря о завитках, Инея Бушнак записывает случай за случаем в своей замечательной книге Arab Folktales (1986). Опять же, есть основная формула: «Был или не было [человека, который и так далее].Но посмотрите на украшения:

Это случилось, а может, и нет. Время давно прошло, и многое забыто.

Был или не было — есть ли что-нибудь достоверное, кроме величия Аллаха? — царь настолько могущественный, что мужчина и джинн поклонились ему.

Был или не было (есть ли что-нибудь достоверное или определенное, кроме того, что милости Бога много, более многочисленны, чем вся галька на земле или сумма морского песка?) Богатого человека и его жены, у которых был один сын …

А затем, в конце игры, «или» превращается в «и»…

Было и , не было человека, обремененного годами, который видел парящего рядом Ангела Смерти, похитителя душ.

Было и не было, о Древний днями, царя, у которого была одна дочь [курсив в обеих цитатах мой].

Мне кажется, все это довольно непреодолимо. Но особенное угощение я приберегла напоследок. Я говорил о шаблонных началах , но мы должны взглянуть на самые странные шаблонные окончания в мире. Я имею ввиду те из россиян .

Мой исходный текст — классика: Русские сказки Александра Николаевича Афанасьева в переводе Норберта Гутермана, 1945 г. ( старейшая книга в Библиотеке сказок и фольклора Пантеона).Эта книга представляет особый интерес, поскольку ее редактор был в основном русским эквивалентом братьев Гримм. Девятнадцатый век, такая же работа … только я думаю, что Афанасьев написал шесть томов с тысячами рассказов по сравнению с примерно 250 Гриммами.

Так вот, на руке one русские сказки больше, чем любые другие, на которые я смотрел, демонстрировали сильную тенденцию заканчиваться на той же ноте, что и викторианские сказки: «А потом они жили долго и счастливо». Это не такой стандартный финал, как вы думаете; Русский и английский в этом отношении кажутся сестрами.Но потом выясняется, что есть этот чрезвычайно повторяющийся «бессмысленный» финал, когда рассказчик внезапно обнаруживает, что ему (предполагается, что он — «он» по причинам, которые станут ясны через мгновение), он играл роль в эпизоде. конец повествования. Например:

Когда Ивашко спрыгнул с орла, орел выплюнул кусок мяса и сказал ему положить его обратно в плечо. Ивашко так и сделал, и плечо зажило. Он пришел домой, забрал у своих братьев деву золотого царства, и они стали счастливо жить вместе и живут до сих пор.Я был на их свадьбе и пил пиво. Пиво растеклось по усам, но не попало в рот.

«Я был на их свадьбе» -? «Пиво текло по усам» -? Имейте в виду, что это самые последние предложения рассказов, в которых они появляются:

Рыбак приготовил из него уху, съел ее и очень хвалил, потому что мясо щуки было очень сочным. Я был там и ел с ним суп; он стекал по моим усам, но не попал в рот.

Они пошли, и вот, дети были живы. Отец и мать обрадовались и в радости устроили для всех пир. Я тоже был на том пиру, пил там мед и вино; она стекала по моим усам, но не попадала в рот, но душа моя была пьяна и насыщена.

Братья так испугались, что прыгнули в реку. И рыцарь женился на царевне Палиуше и устроил чудеснейший пир. Я обедал и пил с ними медовуху, и их капуста была вкусной.Даже сейчас я мог съесть!

И вот, друзья, мы с дедушкой их всех:

Царь гостеприимно принял его и выдал за него свою дочь; они отпраздновали свою свадьбу и до сих пор живы и жуют хлеб. Я был на их свадьбе и пил медовуху; она стекала по моим усам, но не попадала в рот. Я попросил кепку и получил пощечину; Мне дали халат, и по дороге домой синичка пролетела надо мной, кудахтая: «Распущенный халат!» Я подумал, что она говорит: «Выбрось халат», и выбросил его.Это не сказка, а развлечение для развлечения. Сама сказка еще не началась!

Энтони Мадрид живет в Виктории, штат Техас. Его вторая книга — Try Never . Он является корреспондентом газеты « Daily ».

Как видеоигры вроде «Ведьмака» спасают славянский фольклор

Сказки славянских стран (в первую очередь Центральной и Восточной Европы) составляют одну из самых богатых и разнообразных мифологий в мире. Традиционные западноевропейские сказки, возможно, были размыты и очищены из-за бесчисленных пересказов и интерпретаций, но славянская мифология все еще сохраняет свою остроту.

Если вы посмотрели недавнюю телеадаптацию фильма Нила Геймана « Американские боги », вы получите некоторое представление о том, насколько острым может быть этот укус. В сериале, как и в романе, по которому он основан, заметно фигурирует славянский бог тьмы Чернобог, который живет с сестрами Зоря (представляющими вечернюю звезду, утреннюю звезду и полуночную звезду). Персонаж жестокий, забавный и неоднозначный в моральном плане; вдали от Disney’s Sleeping Beauty .

Но такие появления славянского фольклора в популярных СМИ редки.В отличие от западных сказок Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм, которые вошли в наше сознание благодаря анимации и фильму, вы вряд ли увидите славянских духов и монстров в мультипликационном мюзикле. Отсутствие письменных источников означает, что мы можем потерять эту богатую и разнообразную мифологию.

Но этот богатый фольклор находит подходящее место в зарождающейся среде видеоигр, интерактивной формы искусства, которая перекликается с неоднозначными оттенками славянского повествования.

Темные сказки

Славянские сказки отличаются от сказок других культур. В отличие от типичных западноевропейских историй, обычно основанных на войнах конкурирующих идеологий, славянский фольклор — и другие восточноевропейские истории — чаще рассказывают об отдельных человеческих качествах, а не о добре и зле. Именно по этой причине российские фильмы, такие как « Ночной дозор » и « Сталкер » (последний по мотивам русского романа Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине»), сильно отличаются по тону от типичных голливудских фильмов.

Славянская мифология занимает видное место в романе Анджея Сапковского « Ведьмак », а также в связанных с ним видеоиграх и сериале, который скоро будет снят для Netflix. Это новые истории, населенные существами и монстрами из славянского фольклора, и рассказанные с отчетливо славянским колоритом. Например, можно утверждать, что бессмертные кроны Crookback Bog в The Witcher 3: Wild Hunt являются представителями мифа о Бабе Яге. Баба Яга — один из самых знаковых персонажей славянского фольклора: своенравная старуха (или, как ее называют в некоторых мифах, одна из трех сестер), живущая в избе, стоящей на куриных ножках.

Игры «Ведьмак» также полны духов, которые привязаны к определенным местам в игре, с трагическими предысториями, которые можно разгадать в рамках расследования главного героя Геральта о монстрах, на которых он охотится. «Самый увлекательный аспект славянских преданий — это« нечистые духи », прикрепленные к определенным местам, таким как дом или сарай», — говорит Николь Шмидт из подкаста Mythos. «Есть Банник, дух бани, и Полудница, злобный женский дух поля жатвы.”

(Вверху: призрак в« Ведьмаке 3 »)

Расширение Rise of the Tomb Raider Баба Яга: Храм Ведьмы объединило советское наследие ГУЛАГа с мифом о Бабе Яге. Между тем, игры Thea от MuHa Games также использовали славянскую мифологию, чтобы рассказывать оригинальные истории. Подобно играм The Witcher , которые использовали славянских существ и демонов в качестве основы для своего фэнтезийного мира, Thea: The Awakening углубились в пантеон славянской мифологии в качестве источника.Из-за устного характера этих историй MuHa Games использовала работы ученого и филолога XIX века Александра Брюкнера в качестве основных текстов при исследовании различных сказок.

Устные традиции

В отличие от других мифологий, таких как скандинавская и греческая, дохристианский славянский фольклор — это прежде всего устная традиция с очень немногими письменными примерами оригинальных сказок. «Насколько мне известно, у ранних славян не было письменности, — говорит Мила Ирек, писатель и ведущий дизайнер квестов MuHa Games.«Большинство знаний и мифов передавались из устной традиции». Некоторые раннехристианские священники пытались записать славянский миф, но в процессе он неизбежно был изменен, чтобы он больше соответствовал христианским идеалам.

«[Славянские сказки] имеют явное идеологическое отличие от западной научной фантастики и фэнтези»

С тех пор эти сказки рассредоточились и передались через устные традиции, обычно в форме рассказов, басен и местных традиций. Даже сегодня в Польше есть небольшие деревни, сохранившие обычаи и традиции того времени, сохранившие легенды.«Превратить это в целостную мифологию — огромная задача, — признает Ирек.

Доктор Дэвид Уолдрон — преподаватель истории и антропологии в Университете Федерации с особым интересом к фольклору. Он поясняет: «[Славянские сказки] имеют явное идеологическое отличие от западной научной фантастики и фэнтези. Битвы между добром и злом и противоборствующие идеологии в целом считаются разрушительными по своей сути. Вы обнаруживаете, что высшие ценности заключаются в непосредственной доброте, честности и сострадании к окружающим.Идеологии имеют тенденцию подавлять это для «большего блага».

(вверху: карты персонажей из Thea: The Awakening)

«Я нахожу нечто весьма похвальное в славянском подходе к этике, — добавляет он, — и думаю, что можно утверждать, что восточноевропейские истории привели к двусмысленности, которую мы сейчас делаем. посмотрите в современной художественной литературе, например, Игра престолов или даже в Звездных войнах: Последние джедаи , где ядовитая мужественность — злодей ».

Неоднозначная мораль славянского фольклора и ориентация на личность, а не на высшее благо, хорошо отражаются на принятии решений игроками в видеоиграх.Видеоигры также в значительной степени ориентированы на пространства, что дает много возможностей для историй о «нечистых духах», которые можно вплетать в детализированное окружение таких миров, как The Witcher 3 — часто в качестве врагов, с которыми нужно сражаться.

«Всегда существует опасность, что мы можем потерять славянскую мифологию, но таков образ жизни».

Однако в конечном итоге поместить отрывок фольклора в видеоигру означает придать ему форму, которая соответствует действиям игрока. «Несмотря на то, что материалы, которые я читаю, верны, мне обычно приходится их передергивать и изменять, чтобы они соответствовали нашему игровому процессу», — говорит Ирек.

Разветвленная структура повествования видеоигр означает, что у нас вряд ли будет полностью достоверный пересказ этих классических фольклорных сказок, но, тем не менее, мы сможем сохранить этих знаковых персонажей для будущих поколений. «Всегда есть опасность, что мы потеряем славянскую мифологию, но таков образ жизни», — говорит Ирек. «Дело в том, что мифология и то, как она остается в живых, заключается в том, что ее пересказывают новые поколения или она исчезает».

(Ведущее изображение: Ведьмак 3: Дикая Охота.Предоставлено: CD Projekt)

«Весна священная» Стравинского: сохранить счет

Никогда не знаешь, когда и где начнутся революции. Они могут быть социальными, политическими или артистическими. Часто кажется, что эти художественные революции — революции вкусов — предсказывают другие изменения в обществе.

Именно так обстоит дело с The Rite of Spring . Игорь Стравинский написал «Весна священная » в 1913 году. Он переопределил музыку 20-го века, так же как «Героическая композиция » Бетховена изменила музыку столетием раньше.

С его помощью Стравинский ушел далеко в царство бессознательного. Казалось, что музыка создана без видимого порядка, но движима чистым чутьем.

Русское влияние

В Петербурге на рубеже веков все модное казалось откуда угодно, только не из России. Архитектура, музыка и даже язык, на котором говорили «лучшие» люди, были французскими.

Но художники всех мастей в России восстали против этой зависимости от европейских идей.Они хотели утвердить националистическую, русскую идентичность. Мощным движителем среди них был учитель Стравинского, Римский-Корсаков.

Римский был членом так называемой «Могучей кучки» — группы смелых, самобытных молодых композиторов, которые начали писать музыку, которая звучала по-русски. Их вдохновляли старые мифы, былины и сказки. И все они использовали народные песни и песнопения, чтобы придать своей музыке особый русский колорит.

Композиторы, такие как Римский-Корсаков, создавали богато оркестрованную музыку, которая служила саундтреком для роскошных опер и балетов в Императорском театре.Но имперский театр мог увязнуть в бюрократии и фаворитизме, задушив самых творческих и амбициозных художников того времени.

Дягилев и Париж

Среди этих художников был Сергей Дягилев, продюсер и эстет с большой энергией и дальновидностью. Он верил в художественное будущее всего подлинно русского. Перед лицом разногласий с императорским театром Дягилев уехал за границу.

Дягилев знал, что парижская публика очарована русской культурой, что сделало Париж идеальным местом для постановки революционного балета Дягилева Ballets Russes .

Дягилев создал новую балетную труппу, построенную на парижских фантазиях старой России. Представляя экзотику, эротику и оккультизм, Ballets Russes поразили мир в своем первом сезоне.

Во втором сезоне труппы Дягилев обещал новый смелый балет, но надвигался кризис, когда два русских композитора не смогли поставить приемлемую партитуру.

В отчаянии Дягилев обратился к молодому, неопытному Игорю Стравинскому с просьбой написать музыку, которую мы теперь знаем как The Firebird , премьера которой состоялась в Париже в 1910 году.Основанный на славянском мифе о существе, похожем на феникса, которое помогает князю одержать победу над злом, игра The Firebird имела огромный успех.

Русская деревенская музыка

Стравинский хотел вернуть музыку к истокам танца. Он часто проводил лето в Устилуге, где он познакомился со старой русской культурой, которая процветала в деревнях, окружающих загородный дом его семьи.

В деревнях люди праздновали время посадки и сбора урожая, а также тайны богов и судьбы.Естественно, жители деревни праздновали с помощью музыки, сделанной из всего, что у них было — их естественных, нетренированных голосов, своих рук и ног, а также инструментов, которые они часто создавали сами. В результате получилась дикая, восторженная смесь песни и шума.

Такое музицирование произвело на молодого Стравинского огромное впечатление. Он хотел использовать сложный симфонический оркестр, чтобы пробудить дикую силу деревенской музыки — то, как она звучала, и то, как она, должно быть, ощущалась людьми, ее создавшими.

Весна священная

К 1913 году Париж обожал «Русский балет» с его роскошными постановками, в постановке которых хореографировал звездный танцор Вацлав Нижинский. Роскошные декорации были разработаны Николаем Рерихом, а блестящие партитуры были написаны ныне постоянным композитором Игорем Стравинским.

А потом случился самый известный скандал в честь премьеры в истории: премьера фильма «Весна священная ». Когда толпа прибыла в ночь открытия, ожидания были высокими.

Театр Елисейских полей только что открылся, и зрители пришли посмотреть и показать себя. Стравинский нервничал, потому что знал, что авангардные произведения в Париже рискованны.

Десятилетия назад опера Вагнера « Тангейзер » освисталась со сцены Оперы. Но опасность была самой захватывающей. В прошлом Стравинский добился большого успеха здесь с The Firebird и Petrushka .

Когда поднялся занавес и раздались вступительные ноты, в зале поднялся шум.Вступительное соло фагота было поставлено так высоко, что публика не знала, на каком инструменте они слушают.

Когда загорелся свет на первой картине с танцорами, люди начали кричать, и начался все более и более дикий кричащий поединок. Стало трудно слышать музыку.

Услышав нарастающий рев публики, Стравинский запаниковал и побежал за кулисы, чтобы вмешаться. К тому времени, как он достиг крыльев, все было в полном хаосе.

Но спектакль продолжился.Дягилев ожидал, что на спектакле будет какой-то шум. Без ведома Стравинского и Нижинского, он проинструктировал дирижера Пьера Монтё продолжать идти, что бы ни случилось.

Стравинский взял оркестр, который был связан с высшим обществом и культурой, и вывел его на этот плотский, звериный, земной уровень. Публика производила столько шума, что танцоры не могли слышать музыку и синхронизироваться.

Итак, Нижинский залез на стул и так сильно выгнулся в декорации, что Стравинскому пришлось схватить его за фалды, чтобы он не упал.

Среди огромного грохота оркестра и толпы и топот ног танцоров Нижинский выкрикивал числа: 19, 20, 21, 22!

Возвращение к русским народным корням

Что такого сильного написал Стравинский? Он хотел воссоздать древние времена, время огромного нетронутого ландшафта, в котором несколько племен собирались раз в год, чтобы отпраздновать их связь с землей.

В качестве исходного материала Стравинский обратился к книге, содержащей всевозможные народные песни, уходящие корнями в эти языческие ритуалы.Эту музыку Стравинский хорошо знал еще летом в Устилуге.

Но он должен был выяснить, на каких инструментах можно играть эти народные звуки. Оркестр состоит из самых изысканных современных инструментов. Эти инструменты не имеют отношения к инструментам, которые люди делают своими руками.

Стравинский решил писать для инструментов современного оркестра причудливыми способами. Он подтолкнул их к невероятным высотам и глубинам их диапазонов.Он поставил их в неудобное положение, что привело к тому натянутому, странному качеству, которое он искал. Он имитировал аутентичный деревенский звук, добавив к строкам нотки изящества, которые напоминали вокальные паузы неопытных певцов.

Деревенские танцы создавались командами, движущимися по разным схемам. Примерно так же команды инструментов играют в Rite . Чередование этих команд, разделение на формирование и преобразование, поддерживает волнение пьесы.

Иногда команды чередуются, но иногда они продолжают играть до тех пор, пока не создадут огромное скопление звука, в котором никто не хочет останавливаться или уступать кому-либо. Смысл этого в сенсорной перегрузке, пока конфликт не приведет нас к полному выгоранию.

Что отличает это произведение от всего, что было написано ранее, так это грубость и живость ритмических элементов.

Весна священная , возможно, сегодня не так шокирует, как это было на той скандальной премьере в 1913 году, но более 90 лет спустя в ней все еще есть то резкое, интенсивное, почти неконтролируемое чувство, которое делает ее такой же бодрящим — и раскрепощающим — настолько, насколько может быть музыка.

легендарных русских миниатюр уменьшается перед лицом возрождения иконы

ПАЛЕХ, Россия. Когда-то давным-давно небольшое живописное русское село Палех снискало себе широкую известность благодаря изготовлению религиозных икон.

Затем однажды произошла революция, и ее приверженцы, ворча: «Нет бога», запретили такое искусство.

Сотни художников со временем научились вместо этого украшать лаковые шкатулки, рисуя сцены из русских сказок или романтизированные версии деревенской жизни.

Эти изящные миниатюры снова прославили деревню, особенно после того, как иностранные коллекционеры потратили десятки тысяч долларов на покупку произведения искусства, которое считается исключительно русским.

Затем непостоянное колесо истории снова повернулось.

С распадом Советского Союза возрождение Русской Православной Церкви возродило иконопись. Это искусство миниатюры сейчас находится на грани исчезновения.

«Оно будет потеряно», — сказал 71-летний Евгений Сивяков, опытный художник-миниатюрист.«Сейчас пугающий период».

«Самое молодое поколение художников мало интересуется», — сказал он. «Все говорят о коммерции — какой смысл в разработке лаковых миниатюр, когда за иконы, за фрески платят хорошие деньги?»

Великолепные старинные иконы и миниатюры заполняют собрание Государственного музея искусств Палеха. На шкатулках изображены персонажи русских сказок — князья и принцессы, легендарная жар-птица и колдунья Баба Яга, заменяющие Деву Марию и святых.Четыре времени года были любимой темой, с бесчисленными тройками, мчащимися по заснеженным полям.

Каждая шкатулка из папье-маше, почерневшая от грязи из реки Теза, представляет собой блеск тщательно продуманных деталей. Например, для рисования лиц художники обычно использовали кисть, сделанную из одного волоса из хвоста белки.

Яичная темперная краска придавала ящикам отполированный блеск, усиленный натиранием их костью. Кроме того, палехская традиция окантовывать золотом каждого человека, животное, а иногда и каждый лист, заставляла детали выделяться на черном фоне.

Например, на ящике с изображением урожая пшеницы каждая лопатка качается на ветру, а вытянутые фигуры трех крестьянок танцуют над полем, как балерины. Ослепительное сочетание цветов и сцен на некоторых более крупных предметах может показаться ярким.

В то время как сказки Александра Пушкина и традиционные народные сказки были постоянным явлением, некоторые коробки отражали время. Портреты Ленина уступили место Сталину, а затем — сценам Москвы 1950-х и 1960-х годов, включая станции метро и сталинские башни.Иногда в коробках 1990-х годов изображались гангстеры в спортивных костюмах.

До миниатюр иконопись Палеха относится к началу 16 века.

Этот регион, расположенный примерно в 220 милях к востоку от Москвы, служил важным торговым центром, привлекая общину старообрядцев, которые придерживались более традиционной формы русского православия. Они заказали так много религиозных икон, что это породило местную промышленность, которая пустила корни в близлежащих деревнях Холуй и Мстера.

На протяжении веков старообрядцы придерживались традиции, заказывая оригинальные иконы, а не гравюры, объяснил Михаил Б.Печкин, искусствовед и миниатюрист из Холуя.

Ко времени революции 1917 года в каждой деревне проживало около 300 иконописцев. Когда иконки были запрещены, они стали искать альтернативы, в том числе книжные иллюстрации и декорации.

Тогда художник Иван Иванович Голиков наткнулся на небольшую выставку в Москве, где представлены лаковые шкатулки с азиатской росписью XVIII века. В декабре 1924 года г-н Голиков основал в Палехе Мастерскую древнерусской живописи.

В советские годы ящики производил один коллектив.

Палех привлекал как российских, так и зарубежных посетителей. Практически каждый в Палехе скажет вам, что Советский Союз ежегодно зарабатывал около 1 миллиона долларов твердой валютой, что западные коллекционеры считали редкостью.

Лаковые коробки, как и все, что произошло после распада Советского Союза, пережили период анархии. Дешевые подделки наводнили рынок, и цены упали. Если лаковая коробка размером с коробку из-под обуви, на покраску которой требовался год, когда-то была продана за границу более чем за 40 000 долларов, сегодня та же самая коробка заработала бы около 5 000 долларов.

Что-то меньшее — например, футляр для очков — продается в музее Палеха за 121 доллар. Имитация в Москве стоит менее 5 долларов. Спрос на оригиналы резко упал. Мало кто из россиян может позволить себе такие цены, а иностранные коллекционеры вымерли.

Сергей Бобовников, торговец антиквариатом из Санкт-Петербурга, сказал, что в стране может быть 150 постоянных покупателей, причем антикварная вещь стоит от 350 до сотен тысяч долларов за оригинал, сделанный г-ном Голиковым или другими основателями палехской школы.«Они изобрели совершенно новый стиль», — сказал г-н Бобовников.

Из примерно 600 художников в Палехе, деревне с населением 4800 человек, только 15–20 сосредоточены на лаковых шкатулках.

Белая церковь с луковичным куполом, построенная примерно в 1774 году — центральный элемент многих миниатюр — возвышается над главной площадью Палеха. По предложению модного московского архитектурного бюро, которое проконсультировалось по поводу привлечения большего количества туристов, теперь церковь залита бледным светом. Пожилые жители воспротивились предложению убрать бюст Ленина с фасада.

Крепкие деревянные дома с окнами, обрамленными белыми имбирными пряниками, выстроились вдоль окрестных улиц.

Палехская художественная школа — это сердце общины.

Студенты четыре года учатся рисовать миниатюры и иконы. Из примерно 15 выпускников ежегодно большинство заканчивают украшением церковных интерьеров. Патриарх Русской Православной Церкви Кирилл недавно заявил, что в России ежедневно открываются три новые церкви — это скорее заявление о государственном финансировании, чем о верующих.

Выпускники могут зарабатывать до 100 долларов в день, значительную оплату для сельских общин.

Живопись пронизывает Палех. Соседи, возделывающие замысловатые сады, окружающие многие деревянные коттеджи, будут обсуждать живопись через забор, а семейные обеды могут привести к спорам о различиях между искусством и народным искусством.

Живописные династии распространены. Нет ничего необычного в том, что три поколения, окончившие художественную школу, передают стиль и техники. Некоторые, например семья Кукулиевых, уходят еще дальше.

Нынешний патриарх Борис Николаевич Кукулиев, 83 года, и его жена Калерия Васильевна Кукулиева, 81 года, по-прежнему рисуют. Их сын, 53-летний Николай, пишет иконы на заказ, а их 48-летняя невестка Оксана создает лаковые миниатюры.

Их внучка, 28-летняя Полина, чьи иконописные предки насчитывают около 200 лет по линии бабушки, тоже окончила Палехское художественное училище и сначала пробовала свои силы в иконах, а затем в миниатюрах. Она находила стилистические традиции для икон слишком жесткими.

«Человек должен быть здесь, а голубь должен быть там», — сказала она, отметив, что с миниатюрами это было не намного свободнее. «Вы должны правильно раскрасить холмы, правильно нарисовать деревья».

Поэтому она решила рисовать акварелью, а иногда и церковные интерьеры, чтобы заработать деньги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *