Почему сказка царевна лягушка так называется: Почему Сказка называется Царевна лягушка Хотя не одна она героиня этой сказки

Русская народная сказка — Царевна-лягушка

Русская народная сказка «Царевна-лягушка» в пересказе А. Толстого.

В старые годы у одного царя было три сына. Вот когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

— Сынки мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу.

Иван-царевич говорит ей:

— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

— Возьми меня замуж!

— Что ты, как я возьму себе в жёны лягушку?

— Бери — знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принёс домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

— Хочу посмотреть, какая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил.

Лягушка по полу скачет, спрашивает его:

— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

— Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить. Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лёг спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завёрнутая в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понёс к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

— Эту рубашку в чёрной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

— В ней только в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную золотом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

— Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:

— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра…

Царь опять позвал сыновей:

— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка его спрашивает:

— Что закручинился? Он отвечает:

— Надо к завтрему испечь царю хлеб.

— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.

А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, всё рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките к утру мягкий хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понёс к отцу. А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жёны-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего и туда же отослал.

А как подал хлеб Иван-царевич, царь сказал:

— Вот это хлеб — только в праздник его есть.

И приказал царь трём своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.

Лягушка по полу скачет:

— Ква-ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет».

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принёс. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золочёная карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звёзды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черёд плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь — прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссек. Попадается ему навстречу старый старичок.

— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

— Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идёт. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. Л медведь говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит: на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море! Он бросил щуку в море, пошёл дальше берегом. Долголи, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.

Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошёл в неё и видит: на печи, на девятом кирпиче, лежит Баба-Яга, костяная нога, зубы на полке, а нос в потолок врос.

— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-Яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-Яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю,- говорит ему Баба-Яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-Яги переночевал, и наутро она ему указала, где растёт высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит: стоит, шумит высокий дуб, на нём каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутёк во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти!.. Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьётся, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей — сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть.

Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

Пересказ А. Толстого, Рисунок К. Кузнецова

Вы можете следить за комментариями к этой записи через ленту RSS 2.0.

Мир русской народной сказки «Царевна-лягушка» и бурятской народной сказки «Ута-Саган-Батор» (НПК)

Администрация МО «Заиграевский район»

Управление образования администрации МО «Заиграевский район»

МБОУ Горхонская средняя общеобразовательная школа № 73

МИР

РУССКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА»

И

БУРЯТСКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ «УТА-САГАН-БАТОР»

Выполнила ученица 5 класса

Кожевникова Анжелика

Руководитель проекта

учитель русского языка и

литературы

Соковикова О. А.

2016 г.

   

Содержание:

  1. Введение.

  2. Глава  I. Как возникла  волшебная  сказка?

  3. Глава II. Как строится волшебная сказка?

  4. Глава III. Исторические корни сказки «Царевна – лягушка».

  5. Глава IV. Мифологический аспект сказок.

  6. Глава V. Практическая часть.     

  7. Глава VI. Заключение.     

  8. Глава VII. Список литературы:

                 

Введение.

Актуальность и постановка проблемы исследования.

Где живет сказка? Да повсюду: в дремучем лесу, в шорохе листвы, в падающих снежинках, в завывании ветра… Сказка родилась с человеком, и пока живет человек, будет жить и сказка.         

       С самого раннего детства я знала русскую народную сказку «Царевна-лягушка», в 5 классе мы изучали ее на уроках литературы. А еще в 5 классе мы познакомились с бурятской народной сказкой «Ута-Саган-батор». Много вопросов возникло после прочтения сказок, и на некоторые я нашла ответы после исследования. Вот эти вопросы:

— Почему Кощей Бессмертный превратил царевну именно в лягушку?

— Герои сказки. Какой мифологический подтекст данных произведений?

— Русско-бурятские фольклорные мотивы сказок: русская народная сказка «Царевна-лягушка» и бурятская народная сказка «Ута-Саган-батор». Общее в сказках.

Проблема исследования: каковы общие нравственные мотивы и ценности в русской народной сказке «Царевна-лягушка» и бурятской народной сказке «Ута-Саган-батор».

Цель исследования:

Изучение богатства русского и бурятского фольклора (сказок), выявление общих мотивов и нравственных ценностей.

Задачи:

1. Изучить литературоведческий материал по теме исследования,

2. Узнать, как и когда появилась сказка «Царевна-лягушка».

3. Ответить на вопрос: «Почему Кощей Бессмертный выбрал для превращения царевны  именно лягушку?»

4. Проанализировать русскую сказку «Царевна-лягушка» и бурятскую сказку «Ута-Саган-батор» Найти русско-бурятские фольклорные связи.

5. Определить мифологический подтекст данных произведений.

Объект исследования: Волшебная  сказка, принципы ее построения. Русская народная сказка «Царевна-лягушка» и бурятская народная сказка «Ута-Саган-батор».

Предмет исследования: исторические корни сказки «Царевна-лягушка», мифологический подтекст сказок «Царевна-лягушка» и «Ута-Саган-батор».

Гипотеза:

  1.  Предположим, что история о Царевне — лягушке возникла очень давно и в основу ее вошли реальные события.

  2. Предположим, что сюжет русской народной сказки и фрагмент бурятской народной сказки имеет одну основу событий.

Методы исследования:  

  1. Анализ литературы,

  2. Чтение русских и бурятских народных сказок,

  3. Наблюдение.

  4. Анализ результатов.

Практическая значимость:

  1. Материалы данного исследования могут быть полезны всем, кто интересуется и изучает фольклор и литературу;

  2. для использования на уроках литературы в процессе изучения фольклора и на уроках внеклассного чтения.

Актуальность:  работа имеет образовательное, воспитательное и толерантное значение, так как направлена на формирование познавательной деятельности и формирование нравственной личности.

Глава  I. Как возникла  волшебная  сказка?

Сказка зародилась    в древние времена, когда на Руси поклонялись языческим богам. Тогда существовал обряд инициации — обряд посвящения в мужчины. Юноша, достигший брачного возраста, должен был пройти суровое испытание, чтобы получить право жениться и стать полноправным членом племени. В обряде разыгрывалась временная смерть — путешествие в царство мертвых. Обряд был окружен тайной, проводился в лесу специальными людьми (обычно представителями того племени, из которого юноша брал жену). Отец юноши отводил его в лес и оставлял там. Испытания, которым подвергались юноши, были очень жестокими: например, им могли залепить глаза глиной и оставить наедине с дикими зверями.

         Со временем от этого обряда остались только воспоминания. Эти рассказы передавались из уст в уста, от поколения к поколению, обрастая новыми деталями и подробностями. Так возникли волшебные сказки.

Перенесёмся на миг во времена минувшие, в старинную бурятскую юрту, затерявшуюся в степном пространстве. В ней вечерним теплом веет от очага и от дыхания людей, пришедших в юрту послушать известного в здешних краях сказочника –онтохошина. Он восседает на хойморе, северной стороне юрты, по традиции, предназначенной для уважаемых гостей. В степи испокон веков ценилось художественное слово, исполнительское мастерство. Недаром существует народная пословица, которая в переводе звучит примерно так: «Сказочник сидит на почётной подстилке, а певец на холме». И, не спеша, отхлебнув глоток горячего зелёного чая, также неторопливо начинает своё повествование: «Давным–давно это было. Когда океан море лужицей плескалось, а птица ворон воробушком порхала. Жили муж да жена, и на старости лет родился у них сын». Кажется всё: и тлеющие угли в очаге, и остывающий чай в пиале, и лошади, шумно вздыхающие у коновязи, и звёздное небо, стекающее на землю по склонам пологих холмов, — всё это вслушивается в негромкую размеренную речь сказочника- онтохошина. И особенно детишки, присев на корточки, поближе к гостю, не отрывая от него взгляда, запоминают своей детской памятью каждое слово и жест необыкновенного рассказчика. Пройдут годы, и кто-нибудь из них, уже став взрослым, сам начнёт рассказывать сказки и сочинять новые, чтобы чудесный мир, запечатлённый в мудром слове, помогал людям лучше жить, верить в доброе и светлое. Об этом хорошо сказал бурятский поэт Борис Сыренов:

А над юртой восьмистенной

Золотится луч по скату.

Не спеша старик согбенный

Нам рассказывает сказку

Как в семье простой и бедной

Смелый воин вырастает,

И врагов земли рассветной

Он бесстрашно побеждает.

Мы сидим, в душе ликуя,

Всё за правду принимаем,

На всю жизнь свою земную

Сказку ту запоминаем,

Словно вам она открыла

Веру в суть добра и света.

Как давно всё это было,

Как чудесно это было.

Мир бурятской сказки уходит корнями в глубины народного бытия. Светоносность сказочного мира — одно из проявлений национального духа, национального мироощущения. Изучая старину, мы лучше постигаем особенности современной культуры, постигаем себя. В этом заключается актуальность моего исследования.

Глава II. Как строится волшебная сказка?

Все волшебные сказки имеют общие черты. Во-первых, они схожи общностью построения. Во

вторых, ни одна волшебная сказка не обходится без чудес: волшебные предметы, волшебные помощники. Чудесный вымысел лежит в основе  любой волшебной сказки. 

На примере русской народной сказки «Царевна-лягушка» проследим, по каким законам строится волшебная сказка. А на примере бурятской народной сказки «Ута-Саган-батор». определим общий сюжет с русской народной сказкой «Царевна-лягушка».

В сказке всегда действуют  два поколения героев — старшие и младшие, но все испытания выпадают на долю младших, ведь именно юноши должны пройти испытания.

        Первая часть сказки, в которой нас знакомят с героями, называется исходной ситуацией. В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицей; у них было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером описать; младшего звали Иван царевич.

        Начало во всех сказках похоже: «В некотором царстве в некотором государстве….»  или «Жили — были…»  Это зачин.  Царь повелевает своим сыновьям пустить стрелы в разные стороны, и на чей двор упадет стрела, там и посвататься. Ивану — царевичу пришлось жениться на лягушке. В те давние времена, когда  проходили  описанные  события, люди придавали большое значение этому своеобразному гаданию и твердо верили в судьбу, которой вверяли себя. Этот древний мотив отмечен  в сказочном повествовании.

Вот что сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, так и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили. У младшего сына, Ивана-царевича, стрела улетела, сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит-сидит лягушка, подхватила стрелу. Иван-царевич говорит ей:

— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.

-А лягушка ему отвечает:

-Возьми меня замуж!..

…Зажил Ута-Саган-батор с двумя сыновьями. Однажды сделал он три стрелы, дал их Барбадаю бохо и сказал:

-Пусти эти стрелы на три стороны, а потом иди в направлении полёта каждой из них. Где найдёшь стрелу, там обретёшь суженую.

Взял Барбадай-бохо свой и пустил стрелы на три стороны. Пошёл вслед за третьей- нашёл её на гнилом болоте в трёхпалых лапках большой лягушки. Взял стрелу и отправился домой. А лягушка вслед:

-Ты мой суженый и должен на мне жениться!..

       

 Следующая часть сказки — испытание героини. Царь подвергает своих невесток испытаниям. Царевна — лягушка трижды выдержала испытание, а другие невестки нет. Связь с могущественными силами природы делает сильным героя сказки. Ему и его жене  помогают «мамки-нянюшки», которых батюшка некогда приставил к лягушке.

        Царевна в сказке, конечно, красавица, но сказка никогда не описывает  точно, как она выглядела. Вместо описания мы узнаем, что красоту ее «ни в сказке сказать, ни пером описать».

Вот царь позвал своих сыновей:

— Хочу посмотреть, какая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке…

Сыновья поклонились мужу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу скачет, спрашивает его:

-Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

-Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить.

Лягушка отвечает:

-Не тужи, ложись спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завёрнута в полотенце.

Приказал царь трём сыновьям ,чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами….

Царь с сыновьями, с невестками. С гостями сели за столы. Вдруг поднялся стук, гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

-Не бойтесь, честные гости, это моя лягушонка в коробчонке приехала…

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана, да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем, да косточки за правый рукав бросила. Жёны больших царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черёд плясать. Василиса Премудрая уж плясала. Плясала, вертелась, вертелась -всем на диво. Махнула левым рукавом – вдруг появилось озеро, махнула правым рукавом – поплыли по озеру лебеди белые. А старшие невестки махнули рукавом- только гостей забрызгали, махнули другим- только кости разлетелись.

Вот однажды призывает Ута-Саган-батор своих сыновей. Не мешкая явились они и спрашивают:

-Зачем звал, батюшка?

Тогда Ута-Сага-батор дал своим сыновьям по куску шёлка и говорит:

-Пусть ваши жены сошьют к завтрему шёлковые рубашки. Да чтоб красивы были и без изъяну!

Разошлись братья по домам. Мрачней тучи явился домой Барбадай-бохо. Жена-лягушка и спрашивает:

-Отчего ты такой печальный?

-Батюшка дал нам с братом по куску шёлка и велел сшить рубашку, да чтоб красива была да без изъяну.

-Дай сюда шёлк и не печалься, к завтрашнему дню всё будет готово-, сказала жена- лягушка. Взяла ножницы и приступила к работе. Царь взял в руки рукоделие невестки-лягушки. Оно так понравилось Ута-Саган-батору!

На десятый день призвал батор своих сыновей и говорит им:

Год длинен многими днями. Хочу сделать пир, приезжайте на него со своими жёнами. Вот начался богатый пир . И вдруг вздрогнула земля, загудело поднебесье. Соскочил с трона Ута-Саган-батор:

-Откуда и чьё войско нагрянуло?- спрашивает.

-Успокойся, отец,- отвечает Барбадай-бохо, это моя лягушонка на своей колымаге едет, стуча и гремя на всю округу.

Прошла старшая невестка к столу, села рядом с младшею. Старшая невестка ест от гостей не отставая, а косточки в правый рукав складывает, пьёт, но больше в левый рукав выливает. Увидела такое младшая невестка и тоже стала складывать кости и выливать вино в рукав.

Выстепила в круг своей легкой стопой старшая невестка, да так прошлась , что на плоском камне трава проросла, на чёрной воде пенки вскипели. Махнёт правой рукой- из рукава золотой стол появится. Махнёт левой рукой – из рукава серебряный стол появится. Настал черёд младшей. Взмахнула она правой рукой- посыпались из рукава кости, взмахнёт другим – полилось вино прямо на головы гостям.

        Идем дальше. Иван — царевич спалил лягушачью кожу на огне — сделал то, чего делать было нельзя. Эта часть — запрет и нарушение запрета. Теперь Василиса Премудрая должна покинуть своего мужа. «Если бы немножко ты подождал, я бы вечно была твоей. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве у Кощея Бессмертного, — сказала она. Обернулась белой лебедью и улетела в окно». Эту часть назовем уход героя из дома.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл лягушачью кожу и сжёг её на огне.

Среди общего смятения вышел Барбадай-бохо украдкой из дворца, вскочил на коня и уехал домой. Нашёл он в своём дворце лукошко, где денно и нощно лежала его жена лягушка и сжёг её.

        Иван — царевич отправляется на поиски своей любимой жены. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, попадается ему навстречу старичок. Он уже знает о беде Ивана-царевича и дает ему клубок, который укажет дорогу. Эта часть называется «Встреча с героем- помощником и получение волшебного средства».

        По пути Иван — царевич встречает медведя, селезня, зайца, но не убивает их, потому что они обещают помочь. Эта часть сказки — договор. Обратим внимание, что герой встречает именно трех помощников, да и многие события в сказке повторяются три раза. Число три имеет особое значение. Долгое время число три для многих народов было пределом счета, совершенством, символом полноты. У древних греков это число считалось счастливым, а в Древнем Вавилоне поклонялись трехглавым божествам: Солнцу, Луне и Венере. Число три в древности было магическим еще и потому, что складывалось из суммы предыдущих чисел (3=1+2), символизировалось треугольником, который представляет прошлое, настоящее и будущее. Поэтому число три стало самым излюбленным числом и в мифах, и в сказках.

        Но вернемся к нашей сказке «Царевна – лягушка». Следующая часть сказки — встреча с Бабой  Ягой или испытание героя. После того, как Иван-царевич прошел через все испытания, он вошел в дом Кощея, взял Василису Премудрую и воротился домой. После  этого они жили долго и счастливо. Эта часть – Свадьба. Сказки часто кончаются богатым сказочным пиром. При этом сказитель добавляет присловье : «Я там был, мед — пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» или «Стали они жить — поживать и добра наживать».

Если мы попробуем составить план любой другой волшебной сказки, то  увидим, что хотя герои будут разными, хотя различны их цели и испытания, но основные части нашего плана будут совпадать. Законы построения сказки действуют в любой из них.       

Сюжеты, встречающиеся в сказках разных народов мира, называются «бродячие сюжеты»

Почему же один и тот же сюжет встречается в русской, и в бурятской сказках? Вероятно, потому, что Бурятия расположена на перекрёстке разных культур Запада и Востока. Именно в Бурятии, на границе Сибири и Монголии, сошлись все мировые религии- буддизм и христианство, уживаясь с древним верованиям бурят- шаманизмом. Поэтому происходит такое глубокое влияние на культуры разных народов.

        Волшебная сказка из поколения в поколение передавалась устно, и каждый, кто рассказывал ее, мог что-то изменить или добавить. Поэтому появилось множество волшебных сказок, которые отличались друг от друга. Например, в «Царевне – лягушке» в одном случае рассказывается, что лягушка сама выполняла все поручения, а в другом позвала на помощь слуг. Но законы, по которым строится сказка, всегда одинаковы. Герой сжигает лягушачью кожу и должен пройти испытания, чтобы вернуть  жену.

        Возвращаясь, герой уже не тот, каким он вышел в путь. В конце сказки герой преображается. И не важно, был ли герой в начале сказки силачом, богатырем  или «на печи сажу перебирал». После возвращения он становится молодцем, красавцем и может стать царем, королем.

                   

Глава III. Исторические корни сказки «Царевна – лягушка».

        Впервые сказка о царевне-лягушке была опубликована в 18 веке. Называлась она «О женщине — змее и богатыре». История эта началась очень давно и не на Руси. Древнегреческий историк Геродот записал ее в 5 веке до нашей эры, но она произошла гораздо раньше.

         Жил — был богатырь Геракл (Геркулес) — сильнейший человек на свете. В стране шумеров его звали Лугальванда ( шумеры — это древняя  культура земли). Пришел Геракл — Лугальванда  в одну страну (потом ее назвали Скифией). В поисках пропавших  лошадей  он попал  в пещеру, где  увидел удивительную женщину: верхняя часть ее туловища человеческая, а нижняя — змеиная. Гость приглянулся женщине. Она  соглашается  отдать ему коней, если он станет ее мужем. От этого брака родятся три сына: Агафирс,  Гелон  и  Скиф. Уходя на новые подвиги, богатырь наказывает жене подвергнуть сыновей, когда они подрастут, испытанию: тот из них, кто сможет опоясаться его поясом и натянуть его лук, должен стать царем. Царем и основателем нового народа становится Скиф.

         Теперь некоторые историки (например, В.Щербаков) говорят, что это начало русской сказки о царевне — лягушке. Змея же стала лягушкой совсем просто: слово «лугаль» у шумеров и вавилонян означает «царь, царская». Значит, «Царевна – лягушка» переводится «Царевна  царская». А царевич  Лугальванда  из шумерских мифов — это лугаль Ванда, превратившийся в царевича Ваню. Возможно, что все это — только совпадения, а слово «лягушка» происходит не от слова «лугаль», которому около 5000 лет, а от глагола «лягаться», как это и записано в словаре.

         Может быть, многие поколения рассказчиков скифского мифа изменили божественные образы, упростили, приземлили их. Женщина — змея превратилась в царевну — лягушку. Кощею просто ничего другого не оставалось, как воплотить в жизнь готовый скифский персонаж.

        В более старом варианте сказки Василиса Премудрая оборачивается то лягушкой, то жабой, то змеей. А ведь археологи нашли изображение женщины-полузмеи-полулягушки  скифского времени, это 2000 лет тому назад. Таким образом, всеми любимая героиня дошла до нас сквозь века, уже несколько веков назад ее изображали в камне и бронзе.

Лягушка — инопланетянка.

        Некоторые исследователи говорят, что некая «лягушка» на самом деле существовала и была она инопланетянкой. Эту версию подтверждает перечень чудес, которые она совершает. Лягушка обладает умениями и знаниями, которые неподвластны человеку. В пошиве рубашки ей помогают ветры, поэтому рубашка получается дивной, бесшовной. На такое способны только инопланетяне. Кроме того, лягушка умеет управлять пространством. Версия интересная, но слишком уж сказочная и неправдоподобная.

Лягушка — созвездие.

        По другой версии, сказка о лягушке — это отдаленная и очень искаженная  история погибшей Атлантиды. Точнее, о созвездиях Атлантов.А выяснилось это так. Однажды ученые, просматривая древние небесные карты, составленные около пяти тысяч лет назад, увидели что-то очень напоминающее сюжет классической сказки о царевне-лягушке. Они увидели созвездие, которое называлось «Поле», а рядом с ним «Лук» и «Стрела». А еще созвездие  «Змея» (а  ведь по версии скифов царевна была не лягушкой, а именно полузмеей). И группу звезд «Лугаль», что в переводе, мы знаем,  означает «царь, царственный». Были даже звезды Энлиля — владыки ветров, тех, что шили для царя сорочку без швов.

        Много позже все эти звезды были объединены в другие созвездия, получившие новые названия. Но в глубокой древности на протяжении тысячелетий на небе ярко горели не только имена героев сказки, но и все волшебные диковинные предметы из сказки — лук и стрела, поле, где братья выпустили по стреле. Только теперь становится ясно, что в сказке имелось в виду поле  не  земной луг, а небесный. Его звезды на современных атласах неба очерчены известным нам созвездием Пегас, похожим на прямоугольник.

Лягушка в мифах и легендах других народов.

        В  мифах различных  народов  встречаются как положительные (связь с плодородием, возрождением), так и отрицательные (связь с подземным миром, болезнью, смертью) функции лягушки. Но все они связывают ее с водой, в частности с дождем.

        У  алтайцев лягушка обнаруживает гору с березой и камнями, из которых добывается первый огонь. В  Бирме и  Индокитае с образом лягушки связывается дух, который проглатывает Луну ( поэтому лягушка считается причиной затмения). В Китае, где лягушек также связывают с Луной, их называют «небесными цыплятами», так как там существует поверье, что лягушки падают вместе с росой с неба. Мотив небесного происхождения лягушек позволяет рассматривать их как превращенных детей (или жену)  бога- громовержца Зевса, изгнанных на землю, в воду. в нижний мир. В России лягушку тоже  связывают с водой. Вспомним народную примету: «До первой грозы лягушки не квакают» или представление о кваканье лягушки к дождю, об их появлении вместе с дождем. В мифах некоторых народов людей за обман превращают именно в лягушек.

Глава IV. Мифологический аспект сказок.

А сейчас я хочу коснуться мифологического подтекста сказок и выявить сходство.

Под мифологией мы понимаем своеобразную систему фантастических представлений об окружающем мире.

Фантастика мифов нашла непосредственное выражение в сказках.

Для того чтобы говорить и анализировать сказки, нужно выяснить, то такое мифологема.

Мифологема – понятие архетипа, он означает устойчивые, повторяющиеся в мифологических системах, образы и мотивы, перекочевавшие в художественные тексты. Вот это нам нужно: повторяющиеся элементы.

Мы поговорим об основных архетипах.

  1. Архетип космоса (свет) и хаоса (тьма). В исследуемых сказках мы видим борьбу добра и зла.

За утверждение космоса (света) борется так называемый культурный герой — ещё один архетип. Основная функция такого героя — гуманистические деяния, спасение. К культурным героям мы отнесём Ивана-царевича и Барбадай-бохо.

Это основные мифологизированные герои, встречающиеся в сказках, легендах, преданиях, обобщённый тип положительного героя. Подобно всем мифическим героям Иван, Барбадай-бохо становятся царями и женятся на царевне.

  1. Им противостоят демонические персонажи, архетип тени (зла). Это Кощей Бессмертный («Царевна-лягушка»). Это Хаара- Сотон, Сарагал-нойон, Ашура –царь («Ута-Саган-батор»)

  2. А ещё я хочу рассказать о лягушке.

Многозначный мифический персонаж, связанный с плодородием, производительной силой природы, с возрождением, но и хтоническим миром, с болезнями, мором, смертью. На сказочный вариант лягушки оказало несомненное мифологическое представление о том, что первоначально лягушка была могущественной женщиной. Царевна — лягушка, она же Василиса Премудрая, является повелительницей природы, оживляющей воды и леса. Героиня сказок творит саму природу: во время танца выбрасывает из рукавов вино и кости лебедя, которые превращаются в плывущие по озеру лебедей.

В заключение хочу сказать, что, проанализировать две сказки, я поняла, какие глубокие связи между двумя народами. Обе сказки вызывают эстетичные эмоции: переживание Истины, красоты, добра. Обе сказки доказывают одно общее начало. А если у разных народов общее начало, значит, будет и общее духовное будущее. Проанализировав две сказки, я узнала о прошлой жизни, о быте, культуре русских и бурят.

 Глава V. Практическая часть.                               

       Проделав данную исследовательскую работу, узнав много нового о волшебных сказках и, в частности, о сказке «Царевна — лягушка», я решила провести опрос среди учащихся 5 класса. Мне стало интересно, что думают другие ученики о волшебной сказке. Им было предложено ответить на следующие вопросы:

1. Когда появилась волшебная сказка?

2. Чем отличается волшебная сказка от других сказок?

3. Кто главный герой волшебных сказок?

4. Какие волшебные предметы из сказок  ты знаешь?

5. Почему в сказке «Царевна — лягушка»  Кощей Бессмертный превращает Василису Премудрую именно в лягушку?

        Проанализировав все ответы, я пришла к выводу: 

  1. Все пятиклассники знакомы со сказкой «Царевна — лягушка»,

  2. Все знают, в чем различие волшебной, бытовой и сказки о животных.

  3. Называют волшебные предметы: клубок — 9, ковер — 1, зеркало -11, волшебную палочку – 1, пусть и не из данной сказки, но из волшебной.

  4. Определяют главных и второстепенных героев: Иван-царевич, Царевна-лягушка.

  5. Не все смогли ответить на вопрос, когда появилась волшебная сказка: в древности – 9..

  6. Интересные предположения, почему Кощей Бессмертный превратил Василису Премудрую в лягушку: скрыть красоту, чтоб никто ее не любил, чтобы Иван не смог найти ее, хотел забрать ее себе.

Глава VI. Заключение.     

        В ходе исследования я нашла ответы на многие вопросы. Я прочитала много русских народных и бурятских народных сказок, узнала многое о волшебных  сказках, узнала значение непонятных мне слов, провела опрос среди учащихся по теме исследования.

Но самое главное, я нашла подтверждение своей гипотезе,  что

  1. История о Царевне — лягушке в обеих сказках возникла очень давно и в основу ее вошли реальные события.   

  2. Сюжет русской народной сказки и фрагмент бурятской народной сказки имеет одну основу событий, а самое главное, обе сказки несут одни нравственные ценности: борьбу добра со злом, верность, искренность, трудолюбие, смелость, мужество, смекалку и любовь.

        

Глава VII. Список литературы:

1.Русская народная сказка «Царевна-лягушка».

2.Бурятская народная сказка « Ута-Саган-батор»

3.В.Шуклин. Русский мифологический словарь.

4.Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. Краткий словарь литературоведческих терминов.

1.  Афанасьев А.Н. Русские детские сказки. Из сборника А.Н.Афанасьева, М.,»Детская литература», 1987 г., с.239

2  .Мелетинский Е.М. Герой волшебной   сказки. Происхождение образа. М., 1958г

3. «Мифы народов мира. Энциклопедия.», М., «Советская энциклопедия», 1988г., с. 84 — 85

4. Пропп  В.Я. Исторические корни волшебной  сказки. Морфология сказки.-М.:1969

6. «Я познаю мир: Дет. энциклопедия; Литература/Авт.-состав. В.А.Маркин-М: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998 , с. 446-448

7. Интернет

РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА» V КЛАСС

РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА

«ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА»

V КЛАСС

 

 

Аннотация. В статье даётся система работы по изучению сказки «Царев- на-лягушка.

Ключевые слова: устное народное творчество, волшебная сказка, фанта- стическое и реальное, анализ эпизодов, разные виды пересказов, особен- ности народной сказки.

 

Abstract. The article provides the system for the studying of the “The Frog Prin- cess” fairy tale and Russian proverbs.

Keywords: folklore, fairy tale, fantastic and reality, analysis of episodes, different types of retellings, proverbs, people’s wisdom and experience, brevity and expressiveness.

 

 

 

«В некотором царстве, в некотором госу- дарстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич…» — так, поэ- тически настраивая слушателей на восприятие дальнейшего хода событий, начинается рус- ская народная сказка «Царевна-лягушка», так начинаются и многие другие сказки, относя- щиеся к волшебным.

Народные сказки, передаваясь из поко- ления в поколение, из уст в уста, постоянно совершенствовались. «Царевна-лягушка» мо- жет служить примером высокого мастерства сказителей, сказка необычайно поэтична и слажена. Именно высокие художественные достоинства сделали её любимым хрестома- тийным текстом для школы, она издавна вхо- дит в школьные программы и всегда вызывает интерес у детей 5 класса.

«Царевна-лягушка» — волшебная сказка. Обращаясь к волшебным сказкам, нужно учи- тывать их особенности при изучении в пятых классах. Волшебная сказка, происхождение которой фольклористы относят к доклассово- му обществу, к временам глубокой древности, сохраняет черты давних традиций, давно за- бытых верований. Она сочетает в себе сверхъ- естественное, фантастическое и вполне ре- альные элементы действительности. Чем туже сплетены узлы фантастического и реалисти- ческого миров, тем предметнее, ярче, убеди- тельнее сказка и её герои.

Фантастичны превращения Василисы Премудрой в то время, когда она должна ис- печь хлеб, выткать ковёр за одну ночь, но ра- ботает она так же деловито, как обычная крестьянская девушка, сам процесс труда реа- лен до мельчайших подробностей, поэтому сказка становится ещё интересней, а события, описанные в ней, достоверней.

Нет ничего невероятного в том, что сред- ний и старший сыновья царя женятся на бога- тых невестах, что младший оказывается са- мым обездоленным, но необычно, что третью стрелу… держит лягушка. Однако без первых двух реальных описаний, без предварительной психологической подготовки слушателя и чи- тателя к восприятию столь необычного собы- тия сказка многое утратила бы в своей худо- жественности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В.Долгов. Илл. к сказке «Царевна-лягушка». 2001

 

Важно учесть это обстоятельство при из- учении сказки: в связи с возрастом при первом прослушивании «Царевны-лягушки» дети вос- принимают её наивно-реалистически, текст для них не разделяется на фантастическое и реальное. При анализе и дальнейшем разборе сказки учитель от эпизода к эпизоду, от слова к слову показывает соединение реального и фантастического планов, помогает сделать первые шаги к осознанию специфики литера- туры как искусства.

Важно, чтобы учитель литературы, при- ступая к изучению сказки «Царевна-лягушка», не настраивался на слишком лёгкий тон, что- де тема проста, детям доступна, а потому все занятия в классе могут свестись к прочтению и пересказу, что только изучение литератур- ных произведений потребует более серьёзной работы. Внимательное прочтение сказки по- может учащимся убедиться в цельности ха- рактеров произведений устного народного творчества, осознать силу поэтических средств выражения и художественную цен- ность изучаемой сказки.

Первый урок по изучению сказки «Царев- на-лягушка», которая уже прочитана учащими- ся, начинается с небольшой беседы о том, по- чему эту сказку мы называем волшебной.

Вступительное слово учителя может быть самым разнообразным по форме: непреры- ваемый рассказ; рассказ, иллюстрируемый отдельными выдержками из различных на- родных сказок, приводимыми либо самим учи- телем, либо учащимися, которые вспоминают другие прочитанные ими или известные им сказки. Вот один из возможных вариантов вступительного слова учителя:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В.Долгов. Илл. к сказке «Царевна-лягушка». 2001

 

«Сказка, к изучению которой мы присту- паем, относится к волшебным, у неё даже на- звание необычное — “Царевна-лягушка”. От- куда же в сказках появились все эти чудеса? Постараемся разобраться в этом. Вы уже знаете, что создавались сказки в далёкие вре- мена, когда труд человека был необычайно тяжёлым, изнуряющим, орудия труда наипро- стейшими, когда человек боялся природы, не умел разумно пользоваться ею. Именно по- этому природа представлялась человеку страшной, могучей, неподвластной человеку, и он обожествлял её. Зверям приписывалось божественное происхождение: считалось, что они могли говорить человеческим языком, ду- мать и чувствовать. Человек старался “задоб- рить” силы природы. Так возникло почитание так называемых священных животных, появи- лись сказки и небылицы, где царевна превра- щается в лягушку, герою помогают разумно действующие звери. Следовательно, сказки

— это не простая выдумка сказочников, а от- ражение давних верований. Мечта народа о лучшей жизни, лёгком и радостном труде, по- корении природы, победе добра над злом вы- разилась во многих народных сказках; об этом мы узнаем, когда будем перечитывать сказку “Царевна-лягушка”.

У народной сказки много авторов и много вариантов, каждый из вариантов имеет право на существование. Мы можем прочитать в различных сборниках одну и ту же сказку, где

 

герои названы по-разному, их поступки могут отличаться друг от друга. “Царевна-лягушка”, например, насчитывает 24 варианта. Когда вы будете хорошо знать тот текст, который поме- щён в учебнике-хрестоматии, можно будет сравнивать его с другими вариантами, кото- рые нетрудно найти в библиотеках.

В сказке “Царевна-лягушка” встречаются привычные для волшебных сказок начало (“В некотором царстве, в некотором государстве… ”), концовка, троекратные повторения (было три брата, их жёны получили от царя три зада- ния), постоянные эпитеты (добрый молодец, красная девица), необыкновенные превраще- ния главной героини. Что они значат, как помо- гают нам узнать героев, оценить их поступки? Чему нас учит сказка? Будем же внимательно читать, перечитывать, слушать, наблюдать».

После вступительного слова учитель обра- тит особое внимание на манеру произнесения, верное интонирование описаний (Кащеева дуба, ковра, хлеба, работы Василисы Премуд- рой и пр.), чередование повторяющихся собы- тий (встречи царевича с медведем, зайцем, се- лезнем, щукой, приказы царя и оценки работы невесток), выявление характеров героев (Ва- силисы Премудрой, Ивана-царевича), главных мыслей сказки (выражение народной мечты о покорении природы, победе добра над злом).

Фронтальная беседа после чтения выявит, насколько понят общий смысл текста, и на- строит учащихся на дальнейшую работу —

 

освоение навыка художественного рассказы- вания отдельных фрагментов текста:

1.             Как начинается сказка? Встречали ли вы подобное начало в других сказках? Кто помнит иное начало сказки, но тоже характерное для народных сказок? Произнесите правильно на- чальные строчки и сделайте вывод о том, какое начало свойственно волшебной сказке.

2.            Можете ли вы сказать, как звали царя и всех трёх братьев Ивана-царевича? Может ли кто-нибудь объяснить, почему назван по име- ни только Иван-царевич? (Желательно подве- сти учащихся к выводу о том, что сказка лако- нична и экономна в средствах изображения. В ней Иван — один из главных героев, и он сразу выделен тем, что назван по имени.)

3.            Какие мечты народа воплощены в сказ- ке? Кажутся ли они вам несбыточными? Есть ли среди них такие, которые в наше время уже сбылись?

4.            Подумайте и скажите, как надо расска- зывать сказку, чтобы слушать её было инте- ресно. Встречались ли вам люди (родные, знакомые), которые интересно рассказывают сказки? (Не забудем сказать о том, как важно сохранять во время пересказа зачины, кон- цовки, троекратные повторы, постоянные эпи- теты, выбрать соответственный неторопливый темп речи, сохранить связность, напевность, обыграть диалоги и пр. )

Такая беседа поможет выяснить, понят ли школьниками сюжет сказки, её основные ге-

 

рои, каково первое впечатление от прочитан- ного текста.

От последних вопросов легко перейти к новому виду работы — обучению художествен- ному пересказу сказки. Этот вид работы тре- бует от учителя кропотливой и длительной ра- боты: выяснить, какой именно текст предстоит учащимся пересказать, что в нём сохранить без изменения, что передать своими словами, какие интонации более всего подходят, как строится диалог, как связан эпизод с преды- дущими и последующими, какова главная мысль эпизода, что в нём самое важное.

Учащиеся 5 класса любят слушать чтение, рассказывать сами, однако рассказы их одно- типны, их можно назвать свободными, в них встречаются мельчайшие подробности, чаще всего не главные для текста, но чем-то заинте- ресовавшие рассказчика. Вместе с тем в их пе- ресказах иногда трудно уловить логику событий, характеры героев остаются в тени, диалоги пе- ресказываются неинтересно, даже бойкие пе- ресказы хаотичны. Труднее всего для учащих- ся — художественный и краткий пересказы.

Обучение художественному пересказу, то есть пересказу, в котором максимально сохраняется авторский текст, его особенно- сти, — дело ответственное, сложное и чрез- вычайно полезное. Школьникам 5 класса трудно подготовить к такому пересказу всю сказку или большой рассказ целиком, по- этому начинать работу целесообразнее с подготовки отдельных эпизодов, от произве- дения к произведению увеличивая объём отрывков.

Для этого этапа работы заранее на доске должен быть написан или вывешен план, кото- рый будет ориентиром в подготовке домаш- него задания. Учитель открывает на доске текст этого плана и отрабатывает с учащимися один-два эпизода. Вот эпизоды, которые сле- дует подготовить учащимся к следующему уроку для художественного пересказа:

1.            Выбор невест, или Как сватались царе- вичи.

2.            Первый приказ царя (испечь каравай хлеба).

3.            Второй приказ царя (выткать ковёр за одну ночь).

4.            Третий приказ царя (приехать на пир).

5.            Встреча царевича с медведем, зайцем, селезнем, щукой.

6.            Иван-царевич и Баба-яга.

7.            У Кащеева дуба, или Чем закончилась сказка.

Сказка — самый благодарный и благодат- ный текст для того, чтобы показать, как звучит связная, напевная речь. Сказка легко делится на отдельные эпизоды, пересказы этих эпизо- дов отрабатываются вместе с учителем, класс внимательно следит за рассказчиками. В не- которых случаях учителю полезно показать детям образец такого фрагментарного худо- жественного пересказа:

«В некотором царстве, в некотором госу- дарстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.

Позвал однажды царь сыновей своих и го- ворит им:

 

—           Дети мои милые! Пора вам о невестах подумать!

—           За кого же нам, батюшка, посвататься? Предложил им царь натянуть тугие луки: куда стрела упадёт, там и свататься. Так и

сделали братья.

Пустил стрелу старший брат — подняла её боярская дочь.

Пустил стрелу средний брат — подняла её купеческая дочь.

Пустил стрелу Иван-царевич — подняла её лягушка-квакушка.

Старшие братья свои стрелы сразу нашли, а Иван-царевич два дня ходил по лесам и го- рам, на третий день в топкое болото зашёл. Смотрит — сидит лягушка-квакушка, его стре- лу держит.

Хотел было бежать царевич, отступить от находки, а лягушка и говорит ему человече- ским голосом: “Бери стрелу, Иван-царевич, а меня замуж возьми. Жалеть не будешь…” По- думал-подумал Иван-царевич, завернул её в платочек, принес в своё царство-государство». На первых порах работы над художествен- ным пересказом образец пересказа учителя особенно полезен для учащихся. Если уча- щиеся не овладели техникой краткого пере- сказа, то учителю придётся ещё раз обратиться к этому виду работы. В этом случае у учителя также должен быть готов образец краткого пе- ресказа того же эпизода, который был исполь- зован для художественного пересказа: «В не- котором царстве, в некотором государстве жил-был царь, было у него три сына, младшего звали Иван-царевич. Позвал однажды царь сыновей и сказал, что пора им подумать о не- вестах. Натянули братья луки: куда стрела по- падёт, туда и свататься будут. Стрелы старше- го и среднего братьев подняли боярская и ку- печеская дочери, а стрелу Ивана-царевича — лягушка-квакушка. Делать нечего — принёс царевич лягушку в своё царство-государство».

К следующему уроку школьники готовят для художественного пересказа текст всей сказки, но рассказывать они её будут по эпи- зодам, названия которых были записаны на доске.

Второй урок целиком посвящается рабо- те с текстом, более всего на уроке звучит сказка: в чтении учащихся и в их пересказах, развёрнутых ответах на вопросы учителя, бе- седе об иллюстрациях В.Васнецова, И.Били- бина, словарной работе1.

«Царевна-лягушка» — так названа сказка, самим названием отдающая дань любимой и главной героине. Какая же она, эта героиня, почему кажется прекрасной, почему называ- ется Премудрой? Вспомним, какой мы видим Василису Премудрую в начале сказки. ..

Начиная работу с эпизодом «Выбор не- вест, или Как сватались царевичи», учитель предлагает вспомнить, что царевич вначале хотел отступить от своей находки, бежать. По- чему?

Внешний облик лягушки испугал его, опечалил. Запомним, что так испугало, а впо- следствии мучило Ивана-царевича. Из-за внешнего облика Царевны-лягушки над ним смеялись братья, всё это приводит царевича к

 

поспешному решению поскорее избавиться от лягушечьей кожи, сжечь её при первой же возможности.

Итак, царевич хотел отступить, но что удержало его от подобного намерения? Как мы можем объяснить его последующее пове- дение? Школьники внимательно вчитываются в текст. Лягушка говорит человеческим голо- сом, говорит убедительно: «Возьми, Иван-ца- ревич, жалеть не будешь!» Её немногие слова говорят о многом: лягушка-то необыкновен- ная, речь её спокойна, полна какого-то не- объяснимого достоинства.

Что же удивляет в Царевне-лягушке? Ка- кой она предстаёт перед нами в первый раз? А Иван-царевич? Выводы делают сами уча- щиеся.

В работе над художественным пересказом эпизода «Первый приказ царя» можно задать такие вопросы: как встречает Царевна-лягуш- ка Ивана-царевича? Какими словами? Произ- несите их («Что ты так запечалился? Иль услы- шал от своего отца слово неласковое?»). Ис- пытания, которым подвергает царь своих невесток, помогают ещё более убедиться в необыкновенных достоинствах Царевны-ля- гушки. Прислушаемся к её словам: царевна сразу догадывается, что царевич опечален. Обратим внимание на то, какой теплотой, че- ловеческой заботой проникнуты её слова, как задушевна её речь.

Знает ли царевна, что выполнит приказ царя? Почему не говорит об этом сразу царе- вичу? (Царевна успокаивает Ивана-царевича:

«Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее»). Ца- ревна знает, что выполнит задание царя, но не торопится заранее сказать об этом. Учащимся нетрудно объяснить это, заметить в царевне качества скромного и умного человека.

Как можно объяснить, что именно в эпизо- де, в котором описывается труд царевны, она впервые названа Василисой Премудрой? Для чего столь подробно описывается самый труд её? («. ..обернулась красной девицей Василисой Премудрой — такой красавицей, что ни в сказке сказать, ни пером описать! Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшенич- ную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разны- ми узорами мудрёными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху птицы летучие, снизу — звери рыскучие».)

Стоит обратить внимание, что царевну на- зывают Премудрой тогда, когда рассказы- вают, как она трудится, и на то, что в этом эпи- зоде соединены волшебное превращение ля- гушки в царевну и вполне реальное описание её труда.

Работу с пересказом третьего эпизода —

«Второй приказ царя (выткать ковёр)» можно несколько усложнить, предложив учащимся вопрос: чем отличается работа Василисы Пре- мудрой от работы других невесток? (Она ткёт сама, невестки созывают мамушек, нянюшек и красных девушек. От прикосновения её иглы ковёр сразу оживает, хотя и неизвестно, чем она вышивает, мамушки вышивают и ткут «кто серебром, кто золотом, кто шёлком», но ника-

 

кого волшебства в их работе не происходит. ) Итак, что нас удивляет в описании труда Васи- лисы Премудрой? Она всё делает сама, труд её волшебный: всё оживает под искусными руками мастерицы. Описывая необычную ра- боту Василисы Премудрой, автор-народ из- меняет даже стиль изложения, появляется иной ритм, прочитайте и проследите (этот текст надо заранее написать, а затем обратить на него внимание учащихся):

 

Где кольнёт иглой раз — цветок зацветает,

Где кольнёт другой раз — хитрые узоры идут,

Где кольнёт третий — птицы летят…

 

Совсем иное дело у других невесток: здесь говорится о том, чем вышивали ковер, но ни- где не сказано, как они вышивали, не сказано о радости их творческого труда, его нет. Сказ- ка это подчёркивает.

Вспомним и прочитаем эпизоды, в кото- рых рассказывается, как постепенно возрас- тает восхищение царевича работой Василисы Премудрой. Выводы делают дети. Необыкно- венное искусство удивило царевича. Его удив- ление возрастает по мере того, как проявляет- ся мастерство царевны.

«…Глянул царевич на каравай — диву дал- ся: никогда таких не видывал!»

«…глянул на ковёр да так и ахнул: такой этот ковёр чудесный, что ни вздумать, ни взга- дать, разве в сказке сказать!»

Больше, чем испечённому караваю, уди- вился царевич сотканному царевной ковру, он уже не «диву дался», но «ахнул». Если в первом случае хлеб был такой, каких он «никогда не видывал», то во втором случае ковёр был та- кой, «что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать». Здесь не только мастерство царевны отмечает народ, но и умение Ивана- царевича оценить это мастерство.

Искусство, мастерство Василисы Премуд- рой выделяет и царь. Школьники перескажут, как по-разному отнёсся царь к сделанному своими невестками: резко, негодующе отвер- гает он сделанное старшей и средней невест- ками, но восхищается трудом Василисы Пре- мудрой: каравай старшего царевича приказал царь псам бросить, каравай среднего — от большой нужды есть, каравай младшего —

«только в большие праздники есть!».

Ковром старшего «только от дождя лоша- дей покрывать», ковёр среднего «…только у ворот… стелить», а ковёр младшего царь рас- порядился в его горнице «по большим празд- никам расстилать!». Полезно, чтобы школьни- ки постарались проанализировать оценки царя предметам, сделанным его невестками. Нужно также объяснить, почему, оценивая ра- боту Царевны-лягушки, царь повторяет выра- жение «по большим праздникам» и что оно означает? Что хочет подчеркнуть автор-народ такой оценкой?

Художественный пересказ четвёртого эпизода — «Пир» — поможет учащимся пред- ставить торжество царевны-лягушки над не-

 

умехами-невестками. Апофеозом мудрости царевны является её появление на царском пиру: гремит гром, силы природы, подчиняясь Василисе Премудрой, откликаются на её пре- вращение и появление. На пиру по мановению её руки остатки пищи превращаются в озёра и лебедей, затем неожиданно исчезают. Под- линная красота Василисы Премудрой — внеш- няя и внутренняя — открылась всем. Что инте- ресного мы увидели в поведении Царевны- лягушки на пиру? Какой мы видим её впервые? Интересно проходит работа с иллюстра- циями В.Васнецова и И.Билибина. Учащиеся сравнивают трактовку Васнецова и Билибина: Васнецов обращает внимание на танец Васи- лисы Премудрой, на музыкантов, её окружаю- щих, Билибин — на то, как Василиса Премуд- рая удивляет всех необыкновенными волшеб- ствами,        что         передаётся       через    лица присутствующих на балу, нарисованных не-

обычайно выразительно.

Во время пересказа эпизода «Пир», бесе- ды и работы с иллюстрациями Билибина и Васнецова учащиеся обратят внимание не только на волшебства, которыми столь щедро удивила всех царевна, но и на её красоту, ко- торая впервые стала всем очевидной. После этого школьники легко объяснят, почему так торопится сжечь и сжигает лягушечью кожу царевич. Царевна опечалилась, но она не бра- нит Ивана-царевича, а лишь горестно упрекает его и одновременно помогает советом: «А те- перь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кащея Бес- смертного. Как три пары железных сапог из- носишь, как три железных хлеба изгрызёшь — только тогда и разыщешь меня…» Василиса Премудрая не говорит, где искать её, но пред- упреждает, что путь будет долгим и трудным. Это предостережение — тоже помощь.

Последний раз звучат слова Василисы Премудрой в самом конце сказки: «Ну, Иван- царевич, сумел ты меня найти-разыскать, те- перь я твоя весь век буду!» Царевна сдержала своё слово, осталась верной царевичу.

Какой же предстаёт перед нами Василиса Премудрая? Как относится Иван-царевич к царевне? Почему даже тогда, когда она встре- чается впервые царевичу некрасивой лягуш- кой, что-то заставляет его прислушаться к её словам, советам? Чем удивляет и покоряет она всех? Эти вопросы прозвучат в беседе с учащимися и подведут их к соответствующим выводам о цельности характера Василисы — Премудрой, прекрасной, сердечной, скром- ной, терпеливой, заботливой, трудолюбивой, доброй, выразительницы народной мечты о покорении природы, освоении более совер- шенного и радостного труда. В Василисе Пре- мудрой соединены лучшие черты русского на- родного характера. И ещё: Иван-царевич, впервые видя Царевну-лягушку, опечалился и задумался. Но, подумав, всё-таки взял её с собой. Этот его поступок народ осмысляет и как проявление милости, и как проявление бе- режного отношения к природе и к каждому живому существу на свете. Он верит, что имен- но за такое отношение рано или поздно насту-

 

пит справедливое воздаяние. А непродуман- ный поступок Ивана-царевича (сожжение ля- гушечьей кожи), под которым народ разумеет грубое, бесцеремонное разрушение природы, ведёт к печальным последствиям, за которые приходится платить дорогую цену.

Задание на дом: подготовить выборочный пересказ «Путь Ивана-царевича в поисках Ва- силисы Премудрой».

Третий урок начинается беседой (что было после того, как царевич сжёг лягушечью кожу?). В ходе этой беседы учитель ведёт уча- щихся от размышлений о характере Василисы Премудрой к обсуждению того, достоин ли её Иван-царевич. Не надо бояться, если сначала некоторые учащиеся будут говорить о том, что едва ли можно считать его достойным («Ведь он сжёг лягушечью кожу», «Он хотел сначала отступить…»). В этом случае беседа проходит ещё живее, потому что школьники начинают убеждать своих товарищей, что царевич иску- пает свою вину, вспоминают путь Ивана-ца- ревича, рассказывают о его поступках.

Каким же предстает в сказке Иван-царе- вич? Если Василиса Премудрая отличается в первую очередь мудростью, то Иван-царевич

— активностью, милосердием и верностью, которые более всего проявляются при его встрече с Василисой Премудрой и во время её поисков.

После царского пира — кульминационного эпизода сказки, когда Иван-царевич сжигает лягушечью кожу, наступает резкий поворот сюжета: действие убыстряется, сказка прини- мает более динамический характер. Меняются и характеры героев. Мы почти ничего не узна- ём о лягушке — она на время исчезает из на- шего поля зрения, но меняется характер Ива- на-царевича. Он вынужден волею обстоя- тельств принимать самостоятельные решения и, главное, самостоятельно действовать.

Изменился ли Иван-царевич с тех пор, ко- гда мы встретились с ним впервые? Как? Он хотел тогда «отступить», а сейчас? Сразу ли он решает идти на поиски царевны?

«…Загоревал Иван-царевич неутешно. Снарядился, взял лук да стрелы, надел желез- ные сапоги, положил в заплечный мешок три железных хлеба и пошёл искать жену свою, Василису Премудрую…» (Этот эпизод учащие- ся кратко рассказывают, отмечают, что царе- вич ни минуты не раздумывает, его решение неизменно и появляется оно сразу же после исчезновения царевны.)

Привычная сказочная формула: «Долго ли шёл, коротко ли, близко ли, далеко ли — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делает- ся, две пары железных сапог протёр, два же- лезных хлеба сглодал» — рассказывает о том, какой путь проделал Иван-царевич (школьники эти строки читают и объясняют, понимая, что эти строки характеризуют царевича).

Вспомним о встречах Ивана-царевича со старым старичком, Бабой-ягой, медведем, се- лезнем, зайцем, щукой. Как поведение царе- вича во время этих встреч характеризует его? Как к нему относятся все, кто встретился в пути? Почему в сказке подчёркивается, что царевич был голоден? Почему хотел убить

 

зверей и не убил? Приходим к выводу: не только жалость и доброта царевича переси- лили его голод, но и бережное отношение к природе, умение по-доброму распорядиться ею. Постарайтесь объяснить, почему все по- могают царевичу2.

Путь Ивана-царевича кончается у Кащеева дуба, описание которого необычайно инте-

 

ресно тем, что подчёркивает, насколько труд- но было победить Кащея Бессмертного, на- сколько неприятен и ненавистен Кащей всему живому: ведь дуб «ветками красное солнце закрыл». Учащиеся соревнуются, кто вырази- тельнее прочитает наизусть описание дуба и объяснит значение этого описания. Чтобы по- мочь школьникам, учитель поставит вспомо-

 

гательный вопрос: «Была ли необходима по- мощь царевичу в борьбе с Кащеевым дубом? Может быть, он справился бы один? Какой этот дуб?» Прочитаем наизусть описание дуба:

«Стоит тот дуб, вершиной в облака упира- ется, корни на сто вёрст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец…» начале сказки: молчалив, даже боязлив, над ним смеются братья, потому что он женится на лягушке. Но вот оказывается, что лягуш- ка — царевна, она прекрасна и мудра. Братья уже не смеются над Иваном-царевичем (ведь осрамились они со своими жёнами), а сам ца- ревич отправляется искать Василису Премуд- рую. По пути он находит много помощников: ему помогают звери, люди, даже Баба-яга. Жалость к животным, смелость, терпение, вы- носливость — вот немногие, но яркие черты Ивана-царевича. Он снискал уважение к себе тем, что справедлив, добр, смел, достоин ува- жения и что борется он против Кащея, которо- го даже Баба-яга называет злодеем3.

Заканчивается урок словом учителя, под- водящим итог проделанной работе.

Вот примерное содержание заключитель- ного слова учителя: «Итак, мы с вами читали, пересказывали, выясняли смысл волшебной

сказки “Царевна-лягушка”. Теперь, зная хоро-

 

Вера Яновна окончила МГПИ им. В.И. Ленина в 1953 году. Начала свою тру- довую деятельность в подмосковной школе

№ 6 г. Балашихи и всегда с благодарностью и теплотой вспоминает дружный коллектив учителей, который принял её, проявив вни- мание и заботу. Здесь пришло ясное осо- знание своего призвания, верности из- бранного жизненного пути.

Затем была ответственная работа председателем Учебно-методического со- вета Министерства просвещения РСФСР. В 1967 году, завершив обучение в аспи- рантуре на кафедре методики преподава- ния литературы МГПИ, Вера Яновна защи- тила кандидатскую диссертацию по разви- тию устной речи школьников, подготовила сборник «В защиту живого слова», посвя- щённый этой всегда актуальной проблеме. В дальнейшем жизнь привела В.Я.Ко- ровину в НИИ школ при МП РСФСР, где она продолжала разрабатывать систему рабо- ты по обогащению речи учащихся, методику проведения вводных и заключительных уроков, изучения творчества русских и за- рубежных писателей. В результате выходят первые вариативные сборники, составлен- ные В. Я.Коровиной: «Сказки Пушкина в школе», «Пушкин в школе», позднее — «От упражнений к системе развития речи», «На подступах к риторике», «Фольклор и лите- ратура»; учебные хрестоматии: «Русские поэты о родной природе», «Мифы народов мира», «Наш ХIХ век» (в соавторстве с

В.И.Коровиным) и др.

В 1994 году Вера Яновна защитила докторскую диссертацию. Вместе с В.И.Коровиным и авторским коллективом

 

она принимает самое активное участие в составлении так необходимого школе пуш- кинского энциклопедического словаря.

Программа и линия учебников, подго- товленные коллективом авторов под ре- дакцией Веры Яновны, включает прове- ренные временем классические художе- ственные произведения, предусматривает формирование знаний и умений, позво- ляющих учителю за школьные годы вырас- тить квалифицированных читателей и вос- питать их в любви к родной литературе, ис- тории, культуре. Иными словами, Вера Яновна всю жизнь самоотверженно служит делу школьного литературного образова- ния в нашей стране, всегда стремится по- мочь учителю-словеснику выстроить такую систему работы, которая вовлекала бы де- тей в творческое осмысление прочитанно- го, учила их анализировать, оценивать ху- дожественное произведение, видеть ма- стерство писателя, особенности его стиля, развивала устную и письменную речь уча- щихся, их творческие способности.

Глубокоуважаемая Вера Яновна! За Вами стоит не одно поколение школьных учителей, работающих по Вашим учебни- кам и методическим пособиям. За Вами — сотни тысяч российских школьников, ус- пешно обучающихся по Вашей программе. От всей души поздравляем Вас с юбилеем, желаем крепкого здоровья, удовлетворе- ния от достигнутого, творческого и насы- щенного работой долголетия, новых замы- слов и их свершения, прежней преданно- сти делу своей жизни!

 

Редакция журнала

 

шо её содержание, вернёмся к разговору о том, что сказки создавались не одним челове- ком, а целым коллективом. Сказочники, пере- сказывая сказку из уст в уста, что-то добавля- ли, что-то изменяли, в связи с этим появлялись различные варианты одной и той же сказки.

Мы говорили с вами о том, что “Царевна- лягушка” имеет 24 различные записи. Какие же они, послушайте и сравните с тем вариантом, который мы только что прочитали: в некоторых записях об обрядах свадеб не говорится ничего, в других сказано, что во время венчания лягушку держали на блюдце, в третьих подробно описы- вается, как Иван едет на свадьбу в карете, а ля- гушку несут на золотом блюде, встречаются тексты, где лягушка каждую ночь становится красавицей, а днём снова превращается в ля- гушку. В некоторых текстах царевич сокруша- ется о своих несчастьях молча, в других говорит: “Чего у меня сделат лягуша! Все станут сме- яться. Лягуша ползат по полу, только квакат”. В некоторых текстах у Василисы нет имени, её называют душой-девицей, иногда её имя ме- няется, она становится Еленой Прекрасной, в других — созывает на помощь мамок-нянек.

Устное народное творчество создаётся народом, выражает мечты многих поколений. Какие же мечты народа воплощены в сказке “Царевна-лягушка”»? Учащиеся отвечают, вспоминая о том, как быстро и необыкновенно удачно справилась лягушка с работой.

Сказка «Царевна-лягушка» рассказывает о том, как добиваются герои победы, добра и справедливости. Добро и справедливость по- беждают, но для этого сами герои проходят через трудности и испытания, и только тогда, когда они сами становятся достойными этого высшего счастья, добро торжествует.

 

Мудрость Василисы Премудрой мы наблю- даем на протяжении всей сказки: она не только мудро отвечает, спрашивает, но печёт необык- новенный хлеб, ткёт чудесный ковёр, живёт в согласии с природой, которая ей помогает: гремит гром, предупреждая её появление; об- разуется озеро с плывущими по нему лебедями. Так воплощается в сказке народная мечта о единстве человека с природой, об умелом и бе- режном отношении человека к природе, которая тоже не остаётся безучастной к человеку.

Иван-царевич в начале сказки мало дей- ствует, кажется не очень умным, но, встреча- ясь с Василисой Премудрой, становится дру- гим. Оказывается, в нём заложены и ум, и му- жество, и терпение.

Сказка «Царевна-лягушка» убеждает нас в том, что и в жизни человек многого может добиться благодаря разуму и труду, сердеч- ности и доброте, смелости и уму.

Уроки в различных школах (городских и сельских) показали, что при нормальном темпе урока, когда учитель не разрешает себе повто- рять одни и те же вопросы, отвлекаться от ос- новных вопросов, учащиеся вполне успевают выполнить то, что запланировано на уроке.

К следующему уроку учащиеся готовят краткий пересказ сказки, cтараясь передать самое основное в её содержании: приказ царя;

 

царевичи в поисках стрел; встреча с лягушкой; мастерство царевны; сжигание лягушачьей кожи и поиски Василисы; старый старичок; встреча Ивана-царевича с животными; Баба Яга; у Кащеева дуба; помощь зверей; возвра- щение Ивана-царевич с Василисой Премуд- рой в своё царство-государство. Учащимся предлагается также ответить на вопросы, по- мещённые в учебнике-хрестоматии, напри- мер: «Почему эту сказку мы называем вол- шебной? За что превратил Кащей Бессмерт- ный Василису Премудрую в лягушку? Что ценит народ в людях и что осуждает?»

Кроме того, все учащиеся получают за- дание на дом прочитать в учебнике-хресто- матии статью о сказках, которая поможет за- крепить сведения, полученные в классе и не- обходимые для дальнейшего изучения народного творчества.

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

1Словарная работа организуется учителем, например, во время работы с первым эпизо- дом сказки. Можно провести небольшие на- блюдения с учащимися, спросив их, что и как меняется, если вместо слов: «В некото- ром царстве, в некотором государстве жил-

 

был царь» — мы скажем: «В некотором царстве жил царь…» или: «В государстве жил царь». Что изменилось? Как?

Во время пересказа эпизода «Приказы царя» интересно обратить внимание на оттенки значений глаголов, передающие печаль ца- ревича: опечалился, запечалился, печалить- ся — и на использование инверсий, которые часто встречаются в обычной разговорной речи, усиливают и подчёркивают главную мысль, оттеняют определения и эпитеты: слово неласковое, ковёр чудесный, утро вечера мудренее, столы дубовые, скатерти узорчатые. Устное народное творчество во- обще и сказки в частности помогают уча- щимся осмыслить истоки искусства слова. 2«Природа и все животные ненавидели Ка- щея Бессмертного, а поэтому помогали Ивану-царевичу в поисках Василисы Пре- мудрой… Царевич был добрым, смелым, терпеливым, настойчивым, сначала не- счастным, его все любили и хотели ему по- мочь…» — из ответов учащихся.

3Вспоминаются слова М.Горького, который

характеризует обобщённый образ сказочно- го героя, сначала незаметного, преследуемо- го, кажущегося не очень умным, но затем проявляющего самые светлые черты народ- ного характера: «Герой фольклора — “ду- рак”, презираемый даже отцом и братьями, всегда оказывается умнее их, всегда — побе- дитель всех житейских невзгод».

 

 

Русские народные сказки: характеристика Царевны-лягушки. «Царевна-лягушка»: описание, герои, анализ сказки

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

КОТЕЛЬНИКОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №3

140055, МО, г. о.Котельники, мкр. Белая Дача, д.8 тел/факс 559-96-00, 559-86-09

УРОК

по литературе в __5 б___ классе

«Русская народная сказка «Царевна-лягушка». Образ Василисы Премудрой»

(тема урока)

Учитель : Кабанова Елена Николаевна

Подпись

Цель урока: подготовить учащихся к анализу сказки

Задачи урока:

Образовательные: научить видеть художественные особенности жанра;

Воспитательные: помочь понять внутренний мир героини и раскрыть лучшие черты ее характера;

Развивающие: развить речевые умения путем пересказа произведения.

Оборудование: доска, портреты писателей

Предполагаемые результаты урока: овладение учащимися навыков анализа художественного произведение, речевых умений.

План урока:

  1. Организационный момент
  2. Вступительная беседа
  3. Работа над эпизодами по плану, составленному на предыдущем уроке
  4. Просмотр и обсуждение иллюстрации И. Билибина и репродукции картины В. Васнецова
  5. Беседа обобщающего характера
  6. Заключительное слово учителя
  7. Домашнее задание

Ход урока

I. Вступительная беседа.

Вопросы:

1. Понравилась ли вам сказка?

2. К какому виду сказок она относится?

3. Какие особенности народной сказки можете назвать?

4. Назовите главных героев. Почему сказка называется «Царевна-лягушка»?

5. Почему Василису называют Премудрой?

II. Работа над эпизодами по плану, составленному на предыдущем уроке.

Дома ребята уже отметили границы начала и окончания всех эпизодов. В процессе анализа текста ведется словарная работа.

ЧТЕНИЕ ЭПИЗОДА «СВАТОВСТВО ЦАРЕВИЧЕЙ».

Вопросы:

1. В каких словах, выражениях прочитанного текста появляется волшебство, загадочность, сказочность?

В некотором царстве, в некотором государстве…; …Где стрела упадет, там и сватайтесь; …Полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…

2. Что изменится, если текст будет звучать по-другому: «В государстве

жил царь… испугался Иван, хотел убежать»?

Сказка потеряет загадочность, произойдет нарушение жанра произведения, текст станет «сухим», неинтересным. Это и есть художественные особенности сказки.

3. Как долго искал Иван-царевич свою стрелу? Почему он хотел «отступиться от своей находки», «бежать»?

Обобщив ответы учащихся, учитель продолжает беседу: Конечно же, внешний облик «болотной красавицы» напугал царевича. Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Это невозможно. Все будут смеяться, и царевич опечаленно восклицает: «Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!» Но царевна-лягушка терпеливо и упорно настаивает на своем, повторяет просьбу: «Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь».

4. Что же все-таки заставило нашего героя изменить свое отношение к лягушке, удержало от быстрого решения отказаться от зеленой «красавицы»?

Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, неясное желание узнать, что же будет дальше.

Специально подготовленные учащиеся разыгрывают эпизод, стараются передать основные мысли фрагмента.

Обобщающие вопросы:

Что вы поняли, читая этот эпизод?

Какие они — наши герои: царевна-лягушка и Иван-царевич?

ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ. «ВЫПЕЧКА ХЛЕБА ЗА ОДНУ НОЧЬ»

Звучит второй эпизод сказки. Чтение по ролям.

Вопросы:

1. Какие чувства охватили царевну-лягушку в тот момент, когда возвратился Иван-царевич?

2. Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде?

3. Докажите, что героиня обладает необыкновенными достоинствами. Какими?

4. Какие необыкновенные качества сказочных героев вам понравились?

Царевна, увидев опечаленного Ивана-царевича, поняла, что произошло что-то серьезное. Своей ласковой речью старается успокоить мужа. Слова ее задушевны, теплы: «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!» Понятно, что царевна ласковая, внимательная, заботливая, скромная. Старается оградить царевича от переживаний, сама же тем временем думает, как выполнить приказ царя? От царевича эту мысль утаивает. Почему? Это тоже мудрость: «Сначала сделай — потом говори..,»

5. Как называет народ Василису в тот момент, когда она трудится? (Премудрой. )

Один из учащихся читает наизусть отрывок-описание труда царевны (чтение отработанное, выразительное, напевное).

Учащиеся замечают плавность прозаических строк, напевность, скрытую поэтичность, ритм, своеобразную мелодичность, присущую подобным описаниям.

6. Почему о труде народ сложил такие неподражаемые строки? Почему они проникнуты любовью, уважением к труду?

Пересказ эпизода о представлении хлебов.

7. Почему так сильно преувеличены недостатки старших царевен? С какой целью это

сделано? (Подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить царевича, заслужить похвалы старших.)

Какие же качества характера героини проявились во время испытания?

ВТОРОЕ ИСПЫТАНИЕ. «ТКАНЬЁ КОВРА ЗА НОЧЬ»

Звучит пересказ эпизода. В беседе по вопросам можно использовать прием выборочного чтения.

Вопросы:

1. Вспомним и сравним, как трудились все три царевны над своими коврами.

(Чтение эпизода. Вывод: Василиса ткет сама, за боярскую дочь и дочь купеческую трудятся другие. )

2. Понаблюдайте, как работает Василиса.

Вновь звучит (наизусть) описание процесса работы над ковром Василисы Премудрой.

Учащиеся отмечают, что изменился ритм, вновь прозаический текст похож на стихотворный, опять «звучит волшебность».

3. Какие новые черты характера героини вы разглядели в этом эпизоде?

Трудолюбива, все делает своими руками, понапрасну не расходует волшебство, не подвела царевича во второй раз.

4. Возможно ли определить, как относится к труду Василисы Иван-царевич?

В первый раз: «диву дался» (удивился), во второй — «ахнул». Раз от разу растет удивление и восхищение царевной и плодами ее труда. Иван-царевич умеет оценить по достоинству труды Василисы.

ТРЕТЬЕ ИСПЫТАНИЕ «ПРИСУТСТВИЕ НА ЦАРСКОМ ПИРУ»

Чтение эпизода. Сопоставительный анализ поведения царевен.

Вопросы:

1. Как ведут себя старшие царевичи и их жены до момента появления на пиру Василисы Премудрой? (Посмеиваются над Иваном-царевичем, тем самым унижают его достоинство. )

2. Что поразило всех в лягушонке в момент ее прибытия на бал?

«Василиса Премудрая… пьет… остатки себе в левый рукав выливает. Покушала лебедя жареного — косточки в правый рукав бросила. Жены старших царевичей… чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут».

Противопоставлены ум и глупость, на примере отрицательных качеств (зависти, тупости) высвечены положительные (честь, совесть, умение показать себя с лучшей стороны, не принося никому вреда.) Это и есть момент проявления борьбы Добра со Злом.)

4. Можно ли сказать, что красота Василисы Премудрой открылась всем с особенной силой?

Зачитываются строки, повествующие о танце царевны. Ребята могут отметить, что искусство царевны-лягушки необычное, волшебное. Она умеет делать все без использования умений других людей, этим приносит радость окружающим)

III. Просмотр и обсуждение иллюстрации И. Билибина и репродукции картины В. Васнецова.

Учитель предлагает сравнить эти работы художников. Ребята рассказывают о том, какой образ им ближе.

IV. Беседа обобщающего характера .

Вопросы:

1. Почему же поторопился Иван-царевич спалить лягушачью кожу?

2. Почему в ответ царевна не бранит царевича, а только упрекает его и советом одновременно помогает, подсказывает, как теперь быть, что делать?

3. Какой же предстает перед нами Василиса Премудрая?

4. Чем удивляет и покоряет она нас?

5. В чем ее истинная красота?

V. Заключительное слово учителя .

Василиса Премудрая — образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера.

По словам Горького, Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце.

Основная роль героини волшебной сказки — быть помощницей своего жениха или мужа. Сказка сохранила отзвуки допатриархальной свадебной этики. Женщина — Елена Прекрасная, Марья Моревна, Василиса Премудрая — обычно сама стремится к соединению с героем, только благодаря ей герои (возлюбленные) оказываются вместе.

Что такое «красота»?

В. И. Даль определил так: «Соединение истины и добра рождает премудрость в образе красоты». Именно поэтому народ и создал такой величественный образ Василисы Премудрой, соединивший в себе истину жизни, тепло и доброту души, любовь, ум.

Домашнее задание . Подготовить чтение в лицах эпизодов «Встреча Ивана-царевича с медведем, селезнем, зайцем, щукой», «Встреча со старым старичком».

«СОГЛАСОВАНО»

Заместитель директора по УВР

О.В.Романова

«__»_______________ 20___ г.

Волшебные сказки с давних времен являются неотъемлемым элементом культуры и творчества любого народа. В каждой стране есть свои сюжеты для них, свои добрые и злые персонажи. Для нас одной из любимых героинь является Василиса Премудрая из сказки «Царевна-лягушка». Для многих поколений детей она стала символом доброты и ума, заботливости и скромности. Описание Василисы Премудрой сопровождается множеством ярких эпитетов и представляет собой воспевание красоты и величия исконно русского женского характера.

Волшебная сказка «Царевна-лягушка» и ее главная героиня

Сюжет сказки «Царевна-лягушка» известен всем с малых лет. Василиса Премудрая — это волшебница, заколдованная своим отцом, за то, что превзошла его в искусстве колдовства. В сказке она становится невестой, а потом женой Ивана-царевича. По мере развития сюжета девушка проявляет свое мастерство, выполняя приказы царя: выпекает хлеб, искусно ткет шелковый ковер (или в других вариантах — рубашку). Впечатляет и описание Василисы Премудрой на пиру, где она превращается в сказочную красавицу и изумляет гостей своим волшебным искусством.

Иван, желая, чтобы его жена всегда оставалась в облике царевны, сжигает лягушачью кожу. После этого Василиса исчезает. Чтобы вновь обрести свою любовь, царевичу приходится пройти через множество опасностей и, главное, сразиться с отцом своей жены, Кощеем Бессмертным. Конец у сказки счастливый — Иван и Василиса преодолевают все трудности и оказываются вместе навсегда.

Чем же привлекательна Василиса Премудрая? Русская народная сказка — это не только плод фантазии, но и отражение реальной жизни людей. Помня об этом, можно проследить в образе Василисы наиболее ценные женские качества для русского народа.

Внешность главной героини Василисы Премудрой

Интересно, что о внешности главной героини в сказке практически ничего не говорится. Описание Василисы Премудрой дается читателю с помощью характеристики ее действий и слов. Лишь на царском балу героиня изображается писаной красавицей. Но и это описание является вполне типичным для большинства волшебных сказок.

Это лишний раз подтверждает, что образ Василисы Премудрой является собирательным, обобщающим. Более того, для сказки гораздо более важным оказывается изображение не внешних, а внутренних достоинств героини.

Черты характера Василисы Премудрой

Не из-за красоты, но из-за характера любима Василиса Премудрая. Сказка подчеркивает, что не яркая внешность (казалось бы, что может быть безобразнее лягушки) и не богатство («конкурентками» девушки во дворце были боярская и купеческая дочери) приводит героев к счастью. А понимание и желание быть вместе.

Из сказки дается через ее поступки. То, как она утешает Ивана-царевича, с каким мастерством выполняет задания царя, как ведет себя во время пира, говорит о ней лучше любых описаний. В ее характере сочетаются одновременно глубокий ум и величественная простота русской души, гордость за себя и скромность.

Многие спрашивают, почему Василису называют Премудрой? На самом деле, этот эпитет подходит ей как нельзя лучше. Дело в том, что она в совершенстве освоила волшебные премудрости и даже превзошла в этом своего отца, могущественного колдуна. Характерно и то, что в сказке ее называют так в те минуты, когда она трудится, проявляет свое мастерство рукодельницы, хозяйки или волшебницы. К тому же героиня обладает способностью даже в самых трудных испытаниях сохранять спокойствие и принимать верное решение.

Почему Василиса превращена именно в лягушку?

Часто возникает вопрос о том, почему именно в лягушку была превращена Кощеем Бессмертным Василиса Премудрая. Сказка не дает прямого ответа на него. Однако разные исследователи предлагают свои варианты.

К примеру, можно вспомнить, что одним из ведущих художественных приемов в сказке является антитеза, противопоставление (к примеру, добро и зло, день и ночь, живая и мертвая вода, красота и безобразие). Уже имя героини — Василиса — говорит само за себя. С греческого языка его можно перевести как царственная, возвышенная. А с другой стороны, что может быть более непривлекательным и приземленным, чем лягушка, живущая на болоте.

Образ Василисы в других русских сказках

Описание Василисы Премудрой можно найти не только в сказке о царевне-лягушке. Она изображается и в других произведениях русского народа. Например, можно вспомнить сказку о Василисе и Бабе-яге. Сходный образ выступает под именами Марьи Моревны, Елены Прекрасной и Марьи-царевны. Все эти героини обладают мудростью и волшебными знаниями, в частности способностью перевоплощаться. Это позволяет отождествить их.

Сказка — ложь, да в ней намек

Максим Горький называл Василису одним из самых совершенных женских образов, сотворенных фантазией русского народа. Сколько прекрасных качеств она в себе сочетает, воспитывая и напутствуя все новые подрастающие поколения. Но вспомним, что изначально сказки писались вовсе не для детей, а для взрослых. Не исключение и те, в которых есть Василиса Премудрая. Русская народная сказка с присущей ей мудростью и поэтичностью напоминает нам о том, какова истинная роль женщины в семье — быть помощницей и поддержкой своему мужу.

Также мы узнаем, какие качества издавна ценились на Руси. Ум и скромность, заботливость и доброта, мастерство рукодельницы и хранительницы домашнего очага, объединяясь, порождают истинную мудрость и красоту. И образ Василисы Премудрой в полной мере сочетает все эти прекрасные качества.

Краткая характеристика героев сказки «Царевна лягушка» изложена в этой статье.

Сказка «Царевна — лягушка» является народной и несет в себе некий смысл – она учит добру, веры в победу добра над злом. Как и у всех волшебных повестей, здесь есть счастливый конец и главные герои.

Характеристика главных героев царевна лягушка

В этой сказке есть два главных героя – Иван Царевич и Василиса Премудрая, вокруг которых и закрутился весь ее сюжет. Поэтому мы составили для Вас краткое описание героев сказки царевна лягушка.

Характеристика Ивана Царевича

Он является самым младшим сыном Царя и, к тому же, холостым. Со сказки видно, что у него почтительные и доверительные отношения с родителями, ведь по настоянию отца он пустил стрелу с целью найти себе жену. И даже когда Иван Царевич попал в лягушку, он все же женился на ней по совету родителей.

Среди негативных черт его характера выделяются нетерпеливость, восприимчивость и очень часто у него нет своего мнения. Вы только вспомните, когда Иван Царевич раньше нужного времени сжег лягушиную кожу Василисы Премудрой из–за того, что старшие братья над ним смеялись. Но вместе с тем главный герой имеет железную волю, он целеустремленный и не робеет перед трудностями (царевич изгрыз 3 хлеба железных и износил 3 пары железных сапог), добр и милосерден не только по отношению к людям, но и к животным. Из этого следует сделать вывод, что Иван Царевич является положительным персонажем. Он никому не сделал ничего плохого.

Читая сказку можно наблюдать за его трансформацией: вначале герой был домашним и капризным, но выйдя из опеки родителей, он прошел долгий путь сложных испытаний и раскрылся как отважный, смелый человек.

Характеристика Василисы Премудрой

Василиса Премудрая является главным женским персонажем. Ей присущи величественная гордость и простота, мягкий характер и гибкий ум, а также полное сердце неиссякаемой любви. В девушке сосредоточены лучшие черты народного русского характера. Не зря ее назвали Премудрой. Она освоила в совершенстве волшебные премудрости и в этом деле превзошла даже своего отца – могущественного колдуна. Василиса также проявила себя как рукодельница, хозяйка и волшебница. Главная черта ее характера – это умение принимать правильные решения и сохранять спокойствие в любых испытаниях.

Основная часть в сказке царевна лягушка.

«Царевна-лягушка»: описание, герои, анализ сказки

Сказка «Царевна — лягушка» является народной и несет в себе некий смысл – она учит добру, веры в победу добра над злом. Главные герои сказки «Царевна-лягушка» хорошо знакомы всем детям.

Рассказ о героях «Царевны лягушки»

Главные герои сказки «Царевна лягушка» – это Иван Царевич, Василиса Премудрая и Кощей Бессмертный. Есть и второстепенные персонажи. К ним относятся родители Царевича, Баба Яга, братья Ивана Царевича, колдун.

Основная идея, красной нитью проходящая через все сочинение — от чистого сердца помогай другим, будь бескорыстен и рано или поздно это вернется тебе большим добром. Сказка учит быть целеустремленным, нести ответственность за свои поступки, не боятся трудностей, и все вершины будут покорены.

Положительные герои сказки «Царевна лягушка»

Основные положительные герои сказки царевна лягушка – Василиса Премудрая и Иван Царевич. Василиса являет собой настоящий идеал женщины: умная, преданная, любящая. Ее таланты многогранны, а красота просто поражает. А вот главный герой сказки Царевна Лягушка Иван Царевич добрый, доблестный, храбрый и самоотверженный персонаж, который ради любимой готовый идти хоть на край света. Ему по плечу даже смертельная схватка с негативным персонажем сказки – Кощеем Бессмертным. К тому же Царевич не раз проявлял великодушие, бескорыстность и милосердие. Эти качества позволили ему найти себе верных друзей, которые не раз оказывали помощь Ивану Царевичу.

Стоит отметить, что в сказке Царевна Лягушка главные герои не смогли бы пройти все испытания без своих помощников, второстепенных персонажей — говорящие звери, помогающие Василисе мамки — няньки, старик, который подарил Царевичу путеводный клубок, Баба-Яга, помогавшая найти ему путь в царство Кощея.

Анализ сказки «Царевна-лягушка» начнём с обмена впечатлениями о прочитанном, а потом скажем: героинь сказок «Василиса Прекрасная» и «царевна-лягушка» зовут одинаково, но прозывают по-разному: одну называют Прекрасной, другую — Премудрой, почему?

Мгновенный ответ: одна красивая, а другая -умная …

Так ведь и Василиса Премудрая — красавица, и Василисе Прекрасной не откажешь в уме! Выходит, в каждом случае прозвание важно по-особому. Василисе Прекрасной замечательные душевные качества помогли стать счастливой, хотя поначалу ей предстояло пережить много неприятностей и испытаний. Василисе Премудрой её природный ум создал проблемы: пришлось жить лягушкой, а потом томиться в Кощеевом царстве.

Что же важнее — быть премудрой или прекрасной?

Вопрос непростой, но пусть мы поразмышляем над ним. Сначала все говорят о преимуществе премудрости, включая в это понятие и ум, и искусство хлебопечения, и ткачество, и умение
танцевать.

Сравним лексическое значение слов прекрасная и премудрая. Какое из них шире по смыслу?

Сравнивая их, дети понимают, что значение слова прекрасная шире значения слова премудрая, потому что в понятие прекрасная можно включить и ум, и красоту, и доброту, и различные умения и таланты, и вообще всё лучшее в человеке. А вот понятие премудрая связано только с умом. Ум, конечно, хорошо, но в сочетании с душевными качествами (добротой, милосердием, честностью, мужеством и другими, без которых нет настоящего человека), иначе ум может и злу послужить. Поэтому лучше, наверное, женщине быть прекрасной, чем только премудрой …

Вероятно, поэтому создатели мультфильма по сказке «Царевна-лягушка» озаглавили его «Василиса Прекрасная». Мы сегодня увидим фрагменты из него.

Рядом с Василисой Премудрой ещё один главный герой — любящий Иван-царевич.
Иван-царевич — традиционное имя героя русских народных сказок. Попробуем и ему придумать прозвание, в котором выразится его суть.

(Добрый, милосердный, верный, терпеливый, упорный, любящий.) В слабом классе попросим из названных прозваний выбрать одно и обосновать свой выбор.

— А самое точное из предложенных прозваний какое?

(Ребята выбирают между любящим и верным и останавливаются на первом, потому что любящий всегда верный.)
— Можно ли сказать, что Василисе Премудрой и Ивану-царевичу выпали в жизни
трудные испытания? Обоснуйте.

Да, жизнь испытывает их довольно сурово. Василиса поплатилась за свою премудрость. «Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался и приказал ей три года квакушею быть», — рассказывает Ивану-царевичу старичок.

— Как вы думаете, почему Василиса, которая мудрее и хитрее своего отца Кощея, не воспользовалась премудростью и не вышла из образа лягушки?

Дети отвечают сразу: потому что Кощей — её отец, и она не смеет не выполнить его приказание … Ивану-царевичу же нужно жениться на лягушке, вытерпеть все насмешки, затем увидеть красоту своей жены и тут же её лишиться, чтобы потом в испытаниях и трудах вернуть.

— Кому из них труднее, на ваш взгляд?

Трудно обоим: нелёгкие это испытания, они требуют терпения и настойчивости, но
больше всё-таки досталось Ивану-царевичу — сколько всего надо было преодолеть, чтоб найти Василису! Тогда почему сказка называется «Царевна-лягушка», а не «Иван- царевич и Царевна-лягушка»?

Да ведь вся жизнь его сосредоточилась на этой царевне, ради неё он терпел, ради неё странствовал и делал это, потому что любил …

— Вспомним первую реакцию Ивана-царевича на лягушку со стрелой в лапках. (Включается фрагмент из мультфильма «Василиса Прекрасная», 1954)

— Что заставило его всё-таки взять лягушку? Может быть, её обещание: «Жалеть не будешь … »?

Первая реакция царевича – растерянность и ужас: «Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки … » В мультфильме есть трогательная деталь: большая слеза на глазах маленькой лягушки, от которой готов отказаться Иван-царевич. Но ему становится её жалко. И он вспоминает наказ батюшки — жениться на той, возле дома которой упадёт стрела, — и не смеет выйти из родительской воли. Так же как не может этого сделать Василиса …

— Прав был Иван, не сомневаясь в том, что его засмеют во дворце?

Прав: «Стали братья над ним смеяться». Не смеялся только отец.
— Как вы думаете: почему?

Он сам отдал такой приказ. А потом, вероятно, отец знал что-то такое, чего по молодости ещё не знали его сыновья. Что ж он такое мог знать? Попробуем догадаться, а для этого подумаем: зачем царь устроил испытания для невесток? (Невестка — жена сына.) Что он хотел узнать о них?

Он хотел узнать, что они умеют, хороши ли они в семейной жизни.

— Важные ли это умения — печь, ткать, танцевать?

Конечно, важные: жена должна уметь вкусно накормить мужа и принять гостей, соткать полотно и сшить, порадовать пляской да пением …

— Как справились старшие невестки с заданиями царя?

» … у боярской дочери хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился». Ковром, сотканным женой старшего царевича, можно «только от дождя лошадей покрывать». Ковёр жены среднего царевича «только у ворот … стелить».

Зато царевна-лягушка сделала всё лучше их. Перечитаем, как Василиса пекла каравай. «Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудрёными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие … »

— Как вы думаете, быстро ли он получился?

Нет, Василиса потратила на него целую ночь, трудилась не покладая рук, чтобы порадовать Ивана-царевича. Поэтому и получил её каравай самую высокую оценку: «Вот этот хлеб только в большие праздники есть!»

— Как вам кажется, почему так подробно рассказывается о работе Царевны-Лягушки и совсем ничего не говорится о работе жён старших братьев?

Царевна-лягушка старалась, вкладывала душу в свою работу, хотела сделать каравай не только вкусным, но и красивым, а жёны старших братьев делали всё как-нибудь: не привыкли они, видно, трудиться …

Хлеб испечь за одну ночь ещё можно, а вот ковёр соткать … Это уж чудо, это особая премудрость нужна. Старшие невестки это смекнули и давай собирать себе подмогу: «Стали жёны кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом,
кто шелком».

— А как Василиса работает?

«Где кольнёт иглой раз — цветок зацветёт, где кольнёт другой раз — хитрые узоры идут, где кольнёт третий — птицы летят … Солнышко ещё не взошло, а ковёр уж готов».

— Как вы думаете, что помогло ей совершить это чудо? Только ли в её премудрости здесь дело?

Наверное, она любила своего мужа и хотела не подвести, порадовать красотой рукотворной и, может быть, ещё раз напомнить, что не только внешностью можно мир удивлять … Очевидно, этот секрет знал и царь-батюшка, не зря он давал задания невесткам: ему-то известно, что не внешней красотой семейное счастье куётся …

— Как вы думаете, после этих испытаний могли бы уже старшие невестки понять, что младшая лучше и искуснее их?

Конечно, но они не хотят понимать. Почему? Они ценят человека не по умениям и искусству, а по внешности. Поэтому и на пир они являются разодетыми, разубранными. Объясните значения этих слов. Разодетые — значит
хорошо, нарядно одетые или имеется в виду нечто другое?

Пятиклассники говорят, что разодетые, разубранные — это наряженные с излишествами, крикливо, может быть, чрезмерно накрашенные.

— Для чего же они так наряжаются?

Для того чтобы обратить на себя внимание, показать своё превосходство над другими, а может быть, подчеркнуть своё богатство.

— На что рассчитывали жёны старших братьев?

Что уж тут-то, на пиру, они окажутся лучше лягушки-квакушки! Куда ей до них?!
Но именно на пиру происходит окончательное посрамление старших невесток. Ка-
ким же образом?

Во-первых, Василиса поражает всех своей красотой. «Василиса Премудрая сама как солнце ясное светится. Все на неё дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут».

Во-вторых, всех покоряет танец Василисы. Покажем фрагмент мультфильма, где в танце Ивана-царевича и Василисы Премудрой, в том, как смотрят друг на друга герои, ощутима вся сила их любви.

Что вы увидели в танце сказочных героев? Что сумели почувствовать?

Вариантом может быть работа с репродукцией картины В.М.Васнецова «Царевна-
лягушка».

Как передаёт художник настроение общего веселья, радости, которое создаётся танцем Царевны-лягушки?

Царевна грациозна, красива, пляшет она с удовольствием и радостью, её радость передаётся и музыкантам, и гостям.

— А как показали себя старшие невестки?

Старшие невестки только глупо обезьянничали, повторяя за Василисой всё, что она делала — и в результате опозорились и были изгнаны из дворца.

— Почему Иван-царевич, не дождавшись конца пира, побежал домой и сжёг лягушечью кожу? Осуждаете ли вы его? Можно ли понять его поступок?

Иван-царевич так восхищён неожиданно открывшейся ему красотой жены, что боится: вдруг она исчезнет и он снова увидит вместо красавицы лягушку …

Конечно, он столько времени терпел насмешки, что понять его можно и осуждать трудно … Но Василиса, не найдя лягушачьей кожи, «обернулась белой лебедью и
улетела в окно». Так Иван-царевич наказан за нетерпение, а может быть, и за то, что хоть на мгновение внешняя красота оказалась для него важнее внутренней.
Загоревал Иван-царевич. Но если любит, должен непременно разыскать жену …

— Какие качества проявил Иван-царевич во время поисков жены?

Терпение, настойчивость, целеустремлённость, желание обязательно найти любимую жену.

— Найдите в сказке доказательство этому.

Прошёл он огромные расстояния, натерпелся всяких лишений: «Катится клубочек по высоким горам, катится по тёмным лесам, катится по зелёным лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич всё идёт да идёт за ним — не остановится на отдых ни на часок».

— Почему ему все помогали?

Ко всем встречным он уважителен и приветлив; добр и отзывчив: как ни хочется ему есть, он не трогает ни животное, ни птицу, ни рыбу. На его добро все отвечают добром и приходят на помощь доброму молодцу в трудную минуту.

Почему Иван-царевич сумел найти и вернуть свою жену?

Он любил её, стремился к ней всем сердцем, понимал, что совершил ошибку, когда сжёг лягушечью кожу, проявил нетерпение и этим обрёк жену на долгое томление в Кощеевом царстве. Но для любящего нет ничего непреодолимого. Так говорит русская пословица, а сказка ещё раз доказывает это …

Русские народные сказки учат, что главное в человеке — это не внешность, а его внутренний мир и поступки. Нужно быть добрым, помогать другим людям, трудолюбивым. Всеми этими качествами обладает Царевна-лягушка, характеристика которой представлена ниже.

Краткая история персонажа

Характеристику Царевны-лягушки стоит начать с истории героини. Впервые читатель знакомится с ней, когда стрела Ивана-царевича попадает в болото. Конечно, царевич расстроен тем, что его невестой должна стать лягушка. Ведь он тогда не знал, что она заколдованная царевна. Но лягушка уговорила взять ее с собой. Царь решил проверить своих невесток на то, какие они рукодельницы. Иван был расстроен, потому что думал, что его лягушка не справится с заданиями. Но пока он спал, она при помощи колдовства выполнила все, что требовал царь.

Однажды всем царевичам нужно было идти на пир со своими невестами. И тут царевна-лягушка сбросила свою кожу и превратилась в Василису Премудрую. Все были поражены ее красотой. Иван сжег лягушачью кожу, из-за чего девушка была вынуждена его оставить. Тогда Иван-царевич отправляется искать Кощея Бессмертного и освобождает свою невесту. Так царевна-лягушка стала Василисой Премудрой.

Внешний вид героини

В характеристике Царевны-лягушки нужно дать и описание ее внешности. Большую часть повествования героиня находится в облике лягушки. Это подчеркивает мораль сказки: главное в человеке — это не красота, а его внутренний мир, трудолюбие, ум. Если вспомнить, в сказках у Василисы есть два добавления к имени: Премудрая и Прекрасная. В случае с царевной-лягушкой был выбран первый вариант. То есть, в этой сказке главный упор делается на то, что человек должен ценить в первую очередь ум.

Когда же она превращается в девушку, то ее внешность становится такой, какая была у всех русских красавиц: статная, со стройным станом, длинной косой. Но все-таки большее внимание уделяется поступкам царевны.

Внутренний мир героини

В характеристике Царевны-лягушки нужно рассказать и о характере персонажа. Главная героиня добра, умна и именно благодаря своей мудрости и смекалке она справляется с царскими заданиями. В то же время царевна имеет склонность к артистизму. Появляется она на пиру в коробчонке в сопровождении грома и молний. Там же демонстрирует фокусы.

Но делает это, скорее, не для привлечения внимания, а как насмешку над ленивыми и глупыми невестами братьев. Василиса Премудрая является идеалом русской красавицы — красивая и мудрая, готовая всегда и во всем помогать мужу.

Василиса и Иван-царевич

Можно кратко написать характеристику героев «Царевны-лягушки». Царь показан как умный человек, который понимает, что за красивой внешностью может быть ленивый и глупый человек. А Иван-царевич показан как человек, которому важно мнение общества. Ведь поэтому он был расстроен, что его невестой должна стать некрасивая лягушка. И когда он увидел Василису, то поспешил сжечь лягушачью кожу. И это показывает, что ему была важнее внешность, чем внутренний мир невесты. Но во время поиска Кощея Иван становится храбрее и учится ценить ум и смекалку.

Характеристика Царевны-лягушки из сказки «Царевна-лягушка» показывает, что человек должен уметь ценить внутренний мир ближнего, его готовность помогать другим, смелость и сообразительность. На примере Ивана-царевича показано, как взгляды человека могут меняться, он учится ценить важные вещи.

Василиса Премудрая является воплощением представлений о русской девушке. В ней соединены красота, ум и доброта. Ведь благодаря своей мудрости она располагает к себе царевича. А Иван-царевич — пример того, что человек, который умеет ценить не только внешнюю, но и внутреннюю красоту, находит счастье.

Описание Царевны-лягушки из сказки «Царевна-лягушка» поможет вспомнить все об этом герое в деталях.

«Царевна лягушка» описание Василисы Премудрой

В образе лягушки нашла отражение мечта народа об идеальной героине, умной, скромной, трудолюбивой, способной победить силы зла, сотворить новый счастливый и справедливый мир.

Описание Василисы из сказки «Царевна-лягушка» : Работать умела красиво и ловко, В деле любом проявляла сноровку, Хлебы пекла и скатерти ткала, Шила рубашку, узор вышивала, Лебедью белой в танце плыла…

Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце.

Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Только благодаря ей герои сказок оказываются вместе. Именно поэтому народ и создал такой величественный образ Василисы Премудрой, соединивший в себе истину жизни, тепло и доброту души, любовь, ум.

«Царевна лягушка» характеристика Василисы Премудрой

Когда стрела младшего брата упала на грязное болото, он потерял всякий интерес к жизни, так как в жены ему досталась лягушка. С этого момента его начинают все время преследовать горькие размышления о том, что судьба распорядилась по отношению к нему очень жестоко, дав ему в жены отвратительную, пучеглазую лягушку. Однако, он и предполагает, что Царевна-лягушка – это на самом деле красивая и милая девушка, которую околдовали за то, что она ослушалась отца, в результате чего была заколдована и должна была носить лягушечью шкуру целых три года.

Всю работу по дому Царевна-лягушка делает ночью, так как жених не должен видеть ее в образе девушки. Когда царь велит каждой невесте сшить кафтан для него, то Царевна-лягушка оказывается замечательной рукодельницей и шьет такой кафтан, в котором даже не стыдно выйти королю на праздник. Когда же царь захотел, чтобы каждая из невест испекла хлеб, он даже не предполагал, какой красивый хлеб испечет невеста младшего сына. Украшен хлеб был печатными узорами, а сверху украшали его города с заставами. Когда же они Иван Царевич с невестой явились на пир, то она поразила всей своей необычайной красотой. Во время пира наследник престола совершает опрометчивый поступок, он находит лягушачью кожу и бросает ее огонь.

Василиса Премудрая очень опечалилась, так как оставалось ей носить лягушечью шкуру всего три дня, обернулась Царевна-лягушка кукушкой серой и улетела в царство Кощея Бессмертного. Теперь для него начинаются действительно настоящие приключения, поскольку его невеста оказывается в замке у Кощея и чтобы ее спасти – нужно много пройти и испытать немало трудностей.

Во время своего путешествия в царство Кощея, Иван-Царевич сталкивается и с другими животными, а именно: с зайцем, селезнем и щукой. Сначала он собирался убить их, но потом ему становится жалко животных, и он отпускает их. Животные проявляют свою благодарность и становятся его верными друзьями и помощниками в его нелегком пути к царству Кощея.

Образ Царевны-лягушки ранее рассматривали как архетип тотемной супруги, на которой должен был жениться первобытный охотник для того, чтобы охота выдалась удачной. Рассматривался миф, который объясняет этот смысл ритуала и поясняет, что женитьба необходима для того, чтобы культурный герой смог получить определенные блага для людей.

Описание Василисы Премудрой из сказки «Царевна-лягушка» Вы можете расширить через форму комментариев.

Главные герои произведения царевна лягушка.

Анализ сказки «Царевна-лягушка

Краткая характеристика героев сказки «Царевна лягушка» изложена в этой статье.

Сказка «Царевна — лягушка» является народной и несет в себе некий смысл – она учит добру, веры в победу добра над злом. Как и у всех волшебных повестей, здесь есть счастливый конец и главные герои.

Характеристика главных героев царевна лягушка

В этой сказке есть два главных героя – Иван Царевич и Василиса Премудрая, вокруг которых и закрутился весь ее сюжет. Поэтому мы составили для Вас краткое описание героев сказки царевна лягушка.

Характеристика Ивана Царевича

Он является самым младшим сыном Царя и, к тому же, холостым. Со сказки видно, что у него почтительные и доверительные отношения с родителями, ведь по настоянию отца он пустил стрелу с целью найти себе жену. И даже когда Иван Царевич попал в лягушку, он все же женился на ней по совету родителей.

Среди негативных черт его характера выделяются нетерпеливость, восприимчивость и очень часто у него нет своего мнения. Вы только вспомните, когда Иван Царевич раньше нужного времени сжег лягушиную кожу Василисы Премудрой из–за того, что старшие братья над ним смеялись. Но вместе с тем главный герой имеет железную волю, он целеустремленный и не робеет перед трудностями (царевич изгрыз 3 хлеба железных и износил 3 пары железных сапог), добр и милосерден не только по отношению к людям, но и к животным. Из этого следует сделать вывод, что Иван Царевич является положительным персонажем. Он никому не сделал ничего плохого.

Читая сказку можно наблюдать за его трансформацией: вначале герой был домашним и капризным, но выйдя из опеки родителей, он прошел долгий путь сложных испытаний и раскрылся как отважный, смелый человек.

Характеристика Василисы Премудрой

Василиса Премудрая является главным женским персонажем. Ей присущи величественная гордость и простота, мягкий характер и гибкий ум, а также полное сердце неиссякаемой любви. В девушке сосредоточены лучшие черты народного русского характера. Не зря ее назвали Премудрой. Она освоила в совершенстве волшебные премудрости и в этом деле превзошла даже своего отца – могущественного колдуна. Василиса также проявила себя как рукодельница, хозяйка и волшебница. Главная черта ее характера – это умение принимать правильные решения и сохранять спокойствие в любых испытаниях.

2 слайд

Выявление основной идеи сказки;

Формирование навыка работы с иллюстрациями и лексической работы, выразительного чтения, чтения по ролям и художественного пересказа;

Воспитание интереса к произведениям устного народного творчества, формирование представлений о подлинных ценностях.

Ход урока

Организационный момент. Вступительное слово учителя.

3 слайд

Проверка домашнего задания (Беседа по вопросам к статье «Русские сказки»):

Что такое сказка?

Для чего нужны чудеса в сказках?

Какие виды сказок нам известны?

Расскажите об особом построении сказок.

Что такое эпитет, гипербола?

Какие обращения, повторы, постоянные эпитеты, гиперболы, встречающиеся в сказках, вам известны?

Назовите любимых героев русских сказок.

4 слайд

Анализ сказки.

Лексическая работа.

Объясните значение слов: лытать, пытать, кручиниться, тужить, мудреный, молвить, дивиться, снарядиться.

Лытать — уклоняться от дела, бегать работы

Пытать – (устаревшее значение слова) проверять чьи-либо качества

Кручиниться – горевать, печалиться

Тужить – горевать, тосковать, печалиться

Мудреный – загадочный, непонятный, трудный, замысловатый

Молвить – говорить, сказывать

Дивиться – удивляться, поражаться чему-либо

Снарядиться – запастись всем необходимым при отправлении куда-нибудь

5 слайд

О чем эта сказка? Назовите ее героев.

Кто из героев понравился вам больше всего и почему?

Что вы знаете об этих героях? Что можете о них рассказать?

Иван-царевич – один из главных персонажей русского фольклора, борется со злом, помогает обиженным или слабым. Как сказочный персонаж он появился в конце 18 – начале 19 в. Главное действующее лицо во множестве сказочных сюжетов.

Василиса Премудрая – персонаж русских народных волшебных сказок. В большинстве из них Василиса Премудрая – дочь морского царя, наделенная мудростью и способностью превращения. Тот же женский образ выступает под именем Марьи Моревны, Елены Прекрасной.

6 слайд

Почему героиня в сказке превращена именно в лягушку?

Согласно поверьям, лягушка – лунное животное, приносящее дождь. Символ плодородия, плодовитости. Означает обновление жизни и воскресение.

В христианстве она символизирует и положительные качества (связь с плодородием, производительной силой, возрождением), и отрицательные (связь с темным миром, болезнью, смертью).

Чудо, которое творит на царском пиру Царевна-лягушка, при всей своей волшебно-сказочной традиционности, носит христианский характер. Ведь в танце Василисы, спрятавшей в рукав объедки, происходит не просто творение мира, но именно оживление, воскрешение: лебедей – из косточек, озера – из остатков выпитого.

К какому виду сказок относится сказка «Царевна-лягушка»?

7 слайд

Заполнение таблицы, план сказки

Какие пункты плана соответствуют экспозиции, завязке, развитию сюжета, кульминации, развязке?

Композиция волшебной сказки

Экспозиция

Причины, которые породили завязку

Сватовство, приказы царя

Завязка

Главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу

«Василиса Премудрая обернулась белой лебедью и улетела в окно»

Развитие сюжета

Поиск потерянного или недостающего

Иван-царевич отправляется на поиски и встречается с медведем, зайцем, уткой, селезнем, щукой

Кульминация

Главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают ее или разгадывают трудные загадки

Иван-царевич убивает Кащея

Развязка

Преодоление потери или недостачи

Иван-царевич возвращается во дворец с Василисой Прекрасной

8 слайд

Беседа по вопросам

Почему царь избрал такой странный способ выбора невест для своих сыновей?

У всякой сказки есть свои «условия». Если бы их не было, то и сказки бы не было. Необычные ситуации и положения – особые приметы любой сказки.

Где нашли невест старшие братья?

Почему Иван-царевич вначале хотел «отступиться от своей находки», «бежать»?

Почему братья смеются над Иваном-царевичем?

Почему царь не стал противиться этому браку?

9 слайд

Эпизод «Первый приказ царя» от слов «Поклонились царевичи отцуи пошли…» до слов «Вот этот хлеб только в большие праздники есть». Что мы можем сказать о героине?

10 слайд

Когда в сказке впервые появляется имя царевны? Почему?

Имя появляется тогда, когда героиня начинает работать. Сказка оценивает мастерство как мудрость. В уменье мастерски работать подчеркивается высокое превосходство и ценность человека.

Что напоминают эти строчки: «Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай рыхлый да мягкий». «Где кольнет иглой раз – цветок зацветет, где кольнет другой раз – хитрые узоры идут, где кольнет третий – птицы летят»?

Эти строки звучат как стихотворение. Крестьянской работе свойственна ритмичность и строгая последовательность. В сказке дано реальное описание труда, характерного для русского народа и его быта.

Как оценивает царь работу невесток? Почему сказка преувеличивает недостатки работы других невесток?

Этим преувеличением подчеркивается искусство Василисы Премудрой, которое удивляет царевича и заслуживает высокой оценки царя. Указание на превосходство лягушки над снохами крайне необходимо: высмеянная Иванова «неровня» оказывается достойнее, умнее боярыни и купеческой дочери.

В чем истинная красота героини сказки?

Как царевич оценивает работу Василисы?

В первом случае царевич «диву давался», во втором случае ковер получился такой, «что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать», ицаревич ахнул. Здесь отмечается не только мастерство царевны, но и умение Ивана-царевича оценить это мастерство.

11 слайд

Выразительное чтение эпизода сказки

Эпизод от слов «Василиса Премудрая из кубка пьет – и не допивает…» до слов «А как перестала она танцевать, все исчезло: и озеро, и лебеди…»

12 слайд

Почему царь трижды испытывает невесток? В чем смысл повтора?

Повторы в сказках носят традиционный характер. Обычно троекратное повторение эпизода с наращением эффекта. В первых двух случаях искусству Василисы дивятся царь и его приближенные, в третий раз весь народ получает возможность оценить мастерство героини.

Также стоит отметить о числе «3» в христианском мире. Крестьяне – люди, глубоко верующие, помнят о том, что в церкви нужно креститься три раза, отдавать земной поклон трижды и т.д.

13, 14 слайды

Обращение к репродукциям картин В.М.Васнецова и И.Я.Билибина «Царевна-лягушка».

Какой вы представляли героиню?

Кому из художников удалось лучше передать ваши представления о Василисе Премудрой?

15 слайд

Почему Иван-царевич сжег лягушачью кожу?

Расстроенный насмешками братьев и невесток, Иван при виде красоты жены решился на роковой для себя поступок – захотел навсегда сохранить ей облик красавицы. С самого начала Иван не может побороть в себе чувство стыда перед людьми за то, что ему попалась неказистая жена. Он всегда печален и горько ему выслушивать насмешливые речи братьев. Увидев же жену во всем облике красоты, Иван решил, что пришло время положить конец мучениям. В его поступке, разумеется, выразились и восхищение, и гордость. Не оценив внутренних достоинств жены, огорченный ее безобразием, тем, что она неровня ему, Иван всей силой души пожелал иметь жену-красавицу. Он мог полюбить лишь ее внешнюю красоту.

Достоин ли Иван-царевич Василисы Премудрой?

Герой убежден, что внешняя красота привлекательнее внутренних достоинств. Это представление сказка не может оставить без опровержения. Герой должен искупить свою вину перед женой, которой он еще не достоин.

16 слайд

Как Василиса Премудрая отнеслась к поступку Ивана-царевича?

Почему Иван-царевич отправился на поиски Василисы Премудрой?

О чем свидетельствует гипербола «..две пары железных сапог протер, два железных хлеба сглодал…»?

Что рассказал Ивану-царевичу старичок?

17 слайд

Кащей Бессмертный.

Индивидуальное сообщение ученика.

Кащей Бессмертный – отрицательный персонаж русских сказок. Царь, иногда – всадник на волшебном коне. Часто выступает в роли похитителя невесты главного героя. Изображается в виде худого высокого старика, часто представляется скрягой и скупцом. Вода сообщает Кащею сверхъестественную силу.

18 слайд

Кто подсказал Ивану-царевичу, как расправиться с Кащеем? Обращение к репродукции картины В.М.Васнецова «Кащей Бессмертный».

19 слайд

Индивидуальное сообщение ученика.

Баба Яга – персонаж восточных и западных славян, старуха, наделенная магической силой, ведунья. Живет в лесу, в избушке на курьих ножках, иногда окруженной частоколом из человеческих костей, летает в ступе. Часто в ее доме находится Кот, являющийся охранником и советчиком, или Мышь. Баба Яга – отрицательная героиня, но иногда помогает главному герою одолеть своего противника.

20 слайд

Почему только после смерти Кащея герои могут стать счастливыми?

Кащей Бессмертный олицетворяет собой мир насилия, человеконенавистничества. Он – воплощение той социальной силы, которая нарушила древние родовые порядки равноправия. Кащей способен распоряжаться судьбами людей. Сам же он бессмертен. Его смерть хранится в яйце. Уничтожив, раздавив яйцо, можно положить конец его жизни. Даже в сказках людям трудно мириться с несправедливостью. Поэтому бессмертного Кащея постигла кончина. Пользуясь воображаемыми средствами расправы с Кащеем, люди прекращал жизнь этого существа надежным и простым способом: зло раздавливалось в зародыше.

Ребята, так о чем сказка «Царевна-лягушка»?

Сказка говорит о счастье настоящих отношений между людьми, не омраченных помыслами о знатности и богатстве. В ней воплощена мечта о жизни, достойной внутренних качеств человека. Эта мечта – основа идейно-художественного целого. Сказка выражает также мечту о торжестве справедливости, которой реальный мир не знает.

Почему сказка называется «Царевна-лягушка»?

В образе лягушки нашла отражение мечта народа об идеальной героине, умной, скромной, трудолюбивой, способнойпобедить силы зла, сотворить новый счастливыйи справедливый мир.

21 слайд

Индивидуальное задание: нарисовать портреты героев сказки «Чего на свете не бывает», составить устные комментарии к рисункам.

Урок литературы в 5 класса «РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА». ОБРАЗ ВАСИЛИСЫ ПРЕМУДРОЙ»

Цели : подготовить учащихся к анализу сказки; помочь увидеть художественные особенности жанра; развивать речевые умения путем пересказа произведения; помочь понять внутренний мир героини и раскрыть лучшие черты ее характера.

Ход урока

I. Вступительная беседа.

Вопросы:

1. Понравилась ли вам сказка?

2. К какому виду сказок она относится?

3. Какие особенности народной сказки можете назвать?

4. Назовите главных героев. Почему сказка называется «Царевна-лягушка»?

5. Почему Василису называют Премудрой?

II. Работа над эпизодами по плану, составленному на предыдущем уроке.

Дома ребята уже отметили границы начала и окончания всех эпизодов. В процессе анализа текста ведется словарная работа.

Чтение эпизода «Сватовство царевичей».

Вопросы:

1. В каких словах, выражениях прочитанного текста появляется волшебство, загадочность, сказочность? (В некотором царстве, в некотором государстве…; …Где стрела упадет, там и сватайтесь; …Полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…)

2. Что изменится, если текст будет звучать по-другому: «В государстве жил царь… испугался Иван, хотел убежать…»? (Сказка потеряет загадочность, произойдет нарушение жанра произведения, текст станет «сухим», неинтересным.) Это и есть художественные особенности сказки.

3. Как долго искал Иван-царевич свою стрелу? Почему он хотел «отступиться от своей находки», «бежать»?

Обобщив ответы учащихся, учитель продолжает беседу:

Конечно же, внешний облик «болотной красавицы» напугал царевича. Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Это невозможно. Все будут смеяться, и царевич опечаленно восклицает: «Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!» Но царевна-лягушка терпеливо и упорно настаивает на своем, повторяет просьбу: «Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь».

4. Что же все-таки заставило нашего героя изменить свое отношение к лягушке, удержало от быстрого решения отказаться от зеленой «красавицы»? (Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, неясное желание узнать, что же будет дальше.)

Специально подготовленные учащиеся разыгрывают эпизод, стараются передать основные мысли фрагмента.

Обобщающие вопросы :

Что вы поняли, читая этот эпизод? Какие они – наши герои: царевна-лягушка и Иван-царевич?

Первое испытание.
«ВЫПЕЧКА ХЛЕБА ЗА ОДНУ НОЧЬ»

Звучит второй эпизод сказки. Чтение по ролям.

Вопросы :

1. Какие чувства охватили царевну-лягушку в тот момент, когда возвратился Иван-царевич?

2. Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде?

3. Докажите, что героиня обладает необыкновенными достоинствами. Какими?

4. Какие необыкновенные качества сказочных героев вам понравились?

Царевна, увидев опечаленного Ивана-царевича, поняла, что произошло что-то серьезное. Своей ласковой речью старается успокоить мужа. Слова ее задушевны, теплы: «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!» Понятно, что царевна ласковая, внимательная, заботливая, скромная. Старается оградить царевича от переживаний, сама же тем временем думает, как выполнить приказ царя? От царевича эту мысль утаивает. Почему? Это тоже мудрость: «Сначала сделай – потом говори…»

5. Как называет народ Василису в тот момент, когда она трудится? (Премудрой.)

Один из учащихся читает наизусть отрывок-описание труда царевны (чтение отработанное, выразительное, напевное).

Учащиеся замечают плавность прозаических строк, напевность, скрытую поэтичность, ритм, своеобразную мелодичность, присущую подобным описаниям.

6. Почему о труде народ сложил такие неподражаемые строки? Почему они проникнуты любовью, уважением к труду?

Пересказ эпизода о представлении хлебов.

7. Почему так сильно преувеличены недостатки старших царевен? С какой целью это сделано? (Подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить царевича, заслужить похвалы старших. )

– Какие же качества характера героини проявились во время испытания?

Второе испытание.
«ТКАНЬЁ КОВРА ЗА НОЧЬ»

Звучит пересказ эпизода. В беседе по вопросам можно использовать прием выборочного чтения.

Вопросы:

1. Вспомним и сравним, как трудились все три царевны над своими коврами.

Чтение эпизода .

( Вывод : Василиса ткет сама, за боярскую дочь и дочь купеческую трудятся другие.)

2. Понаблюдайте, как работает Василиса.

Вновь звучит (наизусть) описание процесса работы над ковром Василисы Премудрой. Учащиеся отмечают, что изменился ритм, вновь прозаический текст похож на стихотворный, опять «звучит волшебность».

3. Какие новые черты характера героини вы разглядели в этом эпизоде? (Трудолюбива, все делает своими руками, понапрасну не расходует волшебство, не подвела царевича во второй раз.)

4. Возможно ли определить, как относится к труду Василисы Иван-царевич? (В первый раз: «диву дался» (удивился), во второй – «ахнул». Раз от разу растет удивление и восхищение царевной и плодами ее труда. Иван-царевич умеет оценить по достоинству труды Василисы.)

Третье испытание .
«ПРИСУТСТВИЕ НА ЦАРСКОМ ПИРУ»

Чтение эпизода . Сопоставительный анализ поведения царевен.

Вопросы:

1. Как ведут себя старшие царевичи и их жены до момента появления на пиру Василисы Премудрой? (Посмеиваются над Иваном-царевичем, тем самым унижают его достоинство.)

2. Что поразило всех в лягушонке в момент ее прибытия на бал?

3. С какой целью автор-народ заставляет жен старших царевичей повторять действия Василисы Премудрой? («Василиса Премудрая… пьет… остатки себе в левый рукав выливает. Покушала лебедя жареного – косточки в правый рукав бросила. Жены старших царевичей… чего не допьют – в рукав льют, чего не доедят – в другой кладут».

Противопоставлены ум и глупость, на примере отрицательных качеств (зависти, тупости) высвечены положительные (честь, совесть, умение показать себя с лучшей стороны, не принося никому вреда. ) Это и есть момент проявления борьбы Добра со Злом.)

4. Можно ли сказать, что красота Василисы Премудрой открылась всем с особенной силой? (Зачитываются строки, повествующие о танце царевны. Ребята могут отметить, что искусство царевны-лягушки необычное, волшебное. Она умеет делать все без использования умений других людей, этим приносит радость окружающим.)

III. Просмотр и обсуждение иллюстрации И. Билибина и репродукции картины В. Васнецова.

Учитель предлагает сравнить эти работы художников. Ребята рассказывают о том, какой образ им ближе.

IV. Беседа обобщающего характера.

Вопросы:

1. Почему же поторопился Иван-царевич спалить лягушачью кожу?

2. Почему в ответ царевна не бранит царевича, а только упрекает его и советом одновременно помогает, подсказывает, как теперь быть, что делать?

3. Какой же предстает перед нами Василиса Премудрая?

4. Чем удивляет и покоряет она нас?

5. В чем ее истинная красота?

V. Заключительное слово учителя.

Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. По словам Горького, Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце.

Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Сказка сохранила отзвуки допатриархальной свадебной этики. Женщина – Елена Прекрасная, Марья Моревна, Василиса Премудрая – обычно сама стремится к соединению с героем, только благодаря ей герои (возлюбленные) оказываются вместе.

Что такое «красота»? В. И. Даль определил так: «Соединение истины и добра рождает премудрость в образе красоты». Именно поэтому народ и создал такой величественный образ Василисы Премудрой, соединивший в себе истину жизни, тепло и доброту души, любовь, ум.

Домашнее задание: подготовить чтение в лицах эпизодов «Встреча Ивана-царевича с медведем, селезнем, зайцем, щукой», «Встреча со старым старичком».

Волшебные сказки с давних времен являются неотъемлемым элементом культуры и творчества любого народа. В каждой стране есть свои сюжеты для них, свои добрые и злые персонажи. Для нас одной из любимых героинь является Василиса Премудрая из сказки «Царевна-лягушка». Для многих поколений детей она стала символом доброты и ума, заботливости и скромности. Описание Василисы Премудрой сопровождается множеством ярких эпитетов и представляет собой воспевание красоты и величия исконно русского женского характера.

Волшебная сказка «Царевна-лягушка» и ее главная героиня

Сюжет сказки «Царевна-лягушка» известен всем с малых лет. Василиса Премудрая — это волшебница, заколдованная своим отцом, за то, что превзошла его в искусстве колдовства. В сказке она становится невестой, а потом женой Ивана-царевича. По мере развития сюжета девушка проявляет свое мастерство, выполняя приказы царя: выпекает хлеб, искусно ткет шелковый ковер (или в других вариантах — рубашку). Впечатляет и описание Василисы Премудрой на пиру, где она превращается в сказочную красавицу и изумляет гостей своим волшебным искусством.

Иван, желая, чтобы его жена всегда оставалась в облике царевны, сжигает лягушачью кожу. После этого Василиса исчезает. Чтобы вновь обрести свою любовь, царевичу приходится пройти через множество опасностей и, главное, сразиться с отцом своей жены, Кощеем Бессмертным. Конец у сказки счастливый — Иван и Василиса преодолевают все трудности и оказываются вместе навсегда.

Чем же привлекательна Василиса Премудрая? Русская народная сказка — это не только плод фантазии, но и отражение реальной жизни людей. Помня об этом, можно проследить в образе Василисы наиболее ценные женские качества для русского народа.

Внешность главной героини Василисы Премудрой

Интересно, что о внешности главной героини в сказке практически ничего не говорится. Описание Василисы Премудрой дается читателю с помощью характеристики ее действий и слов. Лишь на царском балу героиня изображается писаной красавицей. Но и это описание является вполне типичным для большинства волшебных сказок.

Это лишний раз подтверждает, что образ Василисы Премудрой является собирательным, обобщающим. Более того, для сказки гораздо более важным оказывается изображение не внешних, а внутренних достоинств героини.


Черты характера Василисы Премудрой

Не из-за красоты, но из-за характера любима Василиса Премудрая. Сказка подчеркивает, что не яркая внешность (казалось бы, что может быть безобразнее лягушки) и не богатство («конкурентками» девушки во дворце были боярская и купеческая дочери) приводит героев к счастью. А понимание и желание быть вместе.

Из сказки дается через ее поступки. То, как она утешает Ивана-царевича, с каким мастерством выполняет задания царя, как ведет себя во время пира, говорит о ней лучше любых описаний. В ее характере сочетаются одновременно глубокий ум и величественная простота русской души, гордость за себя и скромность.

Многие спрашивают, почему Василису называют Премудрой? На самом деле, этот эпитет подходит ей как нельзя лучше. Дело в том, что она в совершенстве освоила волшебные премудрости и даже превзошла в этом своего отца, могущественного колдуна. Характерно и то, что в сказке ее называют так в те минуты, когда она трудится, проявляет свое мастерство рукодельницы, хозяйки или волшебницы. К тому же героиня обладает способностью даже в самых трудных испытаниях сохранять спокойствие и принимать верное решение.


Почему Василиса превращена именно в лягушку?

Часто возникает вопрос о том, почему именно в лягушку была превращена Кощеем Бессмертным Василиса Премудрая. Сказка не дает прямого ответа на него. Однако разные исследователи предлагают свои варианты.

К примеру, можно вспомнить, что одним из ведущих художественных приемов в сказке является антитеза, противопоставление (к примеру, добро и зло, день и ночь, живая и мертвая вода, красота и безобразие). Уже имя героини — Василиса — говорит само за себя. С греческого языка его можно перевести как царственная, возвышенная. А с другой стороны, что может быть более непривлекательным и приземленным, чем лягушка, живущая на болоте.


Образ Василисы в других русских сказках

Описание Василисы Премудрой можно найти не только в сказке о царевне-лягушке. Она изображается и в других произведениях русского народа. Например, можно вспомнить сказку о Василисе и Бабе-яге. Сходный образ выступает под именами Марьи Моревны, Елены Прекрасной и Марьи-царевны. Все эти героини обладают мудростью и волшебными знаниями, в частности способностью перевоплощаться. Это позволяет отождествить их.

Сказка — ложь, да в ней намек

Максим Горький называл Василису одним из самых совершенных женских образов, сотворенных фантазией русского народа. Сколько прекрасных качеств она в себе сочетает, воспитывая и напутствуя все новые подрастающие поколения. Но вспомним, что изначально сказки писались вовсе не для детей, а для взрослых. Не исключение и те, в которых есть Василиса Премудрая. Русская народная сказка с присущей ей мудростью и поэтичностью напоминает нам о том, какова истинная роль женщины в семье — быть помощницей и поддержкой своему мужу.


Также мы узнаем, какие качества издавна ценились на Руси. Ум и скромность, заботливость и доброта, мастерство рукодельницы и хранительницы домашнего очага, объединяясь, порождают истинную мудрость и красоту. И образ Василисы Премудрой в полной мере сочетает все эти прекрасные качества.

Урок 5 РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА». ОБРАЗ ВАСИЛИСЫ ПРЕМУДРОЙ

05.05.2015 14684 0

Цели : подготовить учащихся к анализу сказки; помочь увидеть художественные особенности жанра; развивать речевые умения путем пересказа произведения; помочь понять внутренний мир героини и раскрыть лучшие черты ее характера.

Ход урока

I. Вступительная беседа.

Вопросы:

1. Понравилась ли вам сказка?

2. К какому виду сказок она относится?

3. Какие особенности народной сказки можете назвать?

4. Назовите главных героев. Почему сказка называется «Царевна-лягушка»?

5. Почему Василису называют Премудрой?

II. Работа над эпизодами по плану, составленному на предыдущем уроке.

Дома ребята уже отметили границы начала и окончания всех эпизодов. В процессе анализа текста ведется словарная работа.

Чтение эпизода «Сватовство царевичей».

Вопросы:

1. В каких словах, выражениях прочитанного текста появляется волшебство, загадочность, сказочность? (В некотором царстве, в некотором государстве…; …Где стрела упадет, там и сватайтесь; …Полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…)

2. Что изменится, если текст будет звучать по-другому: «В государстве жил царь… испугался Иван, хотел убежать…»? (Сказка потеряет загадочность, произойдет нарушение жанра произведения, текст станет «сухим», неинтересным.) Это и есть художественные особенности сказки.

3. Как долго искал Иван-царевич свою стрелу? Почему он хотел «отступиться от своей находки», «бежать»?

Обобщив ответы учащихся, учитель продолжает беседу:

Конечно же, внешний облик «болотной красавицы» напугал царевича. Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Это невозможно. Все будут смеяться, и царевич опечаленно восклицает: «Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!» Но царевна-лягушка терпеливо и упорно настаивает на своем, повторяет просьбу: «Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь».

4. Что же все-таки заставило нашего героя изменить свое отношение к лягушке, удержало от быстрого решения отказаться от зеленой «красавицы»? (Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, неясное желание узнать, что же будет дальше.)

Специально подготовленные учащиеся разыгрывают эпизод, стараются передать основные мысли фрагмента.

Обобщающие вопросы :

Что вы поняли, читая этот эпизод? Какие они – наши герои: царевна-лягушка и Иван-царевич?

Первое испытание.
«ВЫПЕЧКА ХЛЕБА ЗА ОДНУ НОЧЬ»

Звучит второй эпизод сказки. Чтение по ролям.

Вопросы :

1. Какие чувства охватили царевну-лягушку в тот момент, когда возвратился Иван-царевич?

2. Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде?

3. Докажите, что героиня обладает необыкновенными достоинствами. Какими?

4. Какие необыкновенные качества сказочных героев вам понравились?

Царевна, увидев опечаленного Ивана-царевича, поняла, что произошло что-то серьезное. Своей ласковой речью старается успокоить мужа. Слова ее задушевны, теплы: «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!» Понятно, что царевна ласковая, внимательная, заботливая, скромная. Старается оградить царевича от переживаний, сама же тем временем думает, как выполнить приказ царя? От царевича эту мысль утаивает. Почему? Это тоже мудрость: «Сначала сделай – потом говори…»

5. Как называет народ Василису в тот момент, когда она трудится? (Премудрой.)

Один из учащихся читает наизусть отрывок-описание труда царевны (чтение отработанное, выразительное, напевное).

Учащиеся замечают плавность прозаических строк, напевность, скрытую поэтичность, ритм, своеобразную мелодичность, присущую подобным описаниям.

6. Почему о труде народ сложил такие неподражаемые строки? Почему они проникнуты любовью, уважением к труду?

Пересказ эпизода о представлении хлебов.

7. Почему так сильно преувеличены недостатки старших царевен? С какой целью это сделано? (Подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить царевича, заслужить похвалы старших. )

– Какие же качества характера героини проявились во время испытания?

Второе испытание.
«ТКАНЬЁ КОВРА ЗА НОЧЬ»

Звучит пересказ эпизода. В беседе по вопросам можно использовать прием выборочного чтения.

Вопросы:

1. Вспомним и сравним, как трудились все три царевны над своими коврами.

Чтение эпизода .

(Вывод : Василиса ткет сама, за боярскую дочь и дочь купеческую трудятся другие.)

2. Понаблюдайте, как работает Василиса.

Вновь звучит (наизусть) описание процесса работы над ковром Василисы Премудрой. Учащиеся отмечают, что изменился ритм, вновь прозаический текст похож на стихотворный, опять «звучит волшебность».

3. Какие новые черты характера героини вы разглядели в этом эпизоде? (Трудолюбива, все делает своими руками, понапрасну не расходует волшебство, не подвела царевича во второй раз.)

4. Возможно ли определить, как относится к труду Василисы Иван-царевич? (В первый раз: «диву дался» (удивился), во второй – «ахнул». Раз от разу растет удивление и восхищение царевной и плодами ее труда. Иван-царевич умеет оценить по достоинству труды Василисы.)

Третье испытание .
«ПРИСУТСТВИЕ НА ЦАРСКОМ ПИРУ»

Чтение эпизода . Сопоставительный анализ поведения царевен.

Вопросы:

1. Как ведут себя старшие царевичи и их жены до момента появления на пиру Василисы Премудрой? (Посмеиваются над Иваном-царевичем, тем самым унижают его достоинство.)

2. Что поразило всех в лягушонке в момент ее прибытия на бал?

3. С какой целью автор-народ заставляет жен старших царевичей повторять действия Василисы Премудрой? («Василиса Премудрая… пьет… остатки себе в левый рукав выливает. Покушала лебедя жареного – косточки в правый рукав бросила. Жены старших царевичей… чего не допьют – в рукав льют, чего не доедят – в другой кладут».

Противопоставлены ум и глупость, на примере отрицательных качеств (зависти, тупости) высвечены положительные (честь, совесть, умение показать себя с лучшей стороны, не принося никому вреда. ) Это и есть момент проявления борьбы Добра со Злом.)

4. Можно ли сказать, что красота Василисы Премудрой открылась всем с особенной силой? (Зачитываются строки, повествующие о танце царевны. Ребята могут отметить, что искусство царевны-лягушки необычное, волшебное. Она умеет делать все без использования умений других людей, этим приносит радость окружающим.)

III. Просмотр и обсуждение иллюстрации И. Билибина и репродукции картины В. Васнецова.

Учитель предлагает сравнить эти работы художников. Ребята рассказывают о том, какой образ им ближе.

IV. Беседа обобщающего характера.

Вопросы:

1. Почему же поторопился Иван-царевич спалить лягушачью кожу?

2. Почему в ответ царевна не бранит царевича, а только упрекает его и советом одновременно помогает, подсказывает, как теперь быть, что делать?

3. Какой же предстает перед нами Василиса Премудрая?

4. Чем удивляет и покоряет она нас?

5. В чем ее истинная красота?

V. Заключительное слово учителя.

Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. По словам Горького, Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце.

Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Сказка сохранила отзвуки допатриархальной свадебной этики. Женщина – Елена Прекрасная, Марья Моревна, Василиса Премудрая – обычно сама стремится к соединению с героем, только благодаря ей герои (возлюбленные) оказываются вместе.

Что такое «красота»? В. И. Даль определил так: «Соединение истины и добра рождает премудрость в образе красоты». Именно поэтому народ и создал такой величественный образ Василисы Премудрой, соединивший в себе истину жизни, тепло и доброту души, любовь, ум.

Домашнее задание: подготовить чтение в лицах эпизодов «Встреча Ивана-царевича с медведем, селезнем, зайцем, щукой», «Встреча со старым старичком».

характеристика Царевны-лягушки Какой характер у василисы премудрой

Вступительная беседа Что такое сказка? Откуда у сказок такая власть над временем? Понравилась ли вам сказка «Царевна-лягушка»? К какому виду сказок она относится? Докажите своё мнение. Какие особенности народной сказки вы можете назвать (присказка, зачин, концовка, повторы, постоянные эпитеты)? Приведите примеры из текста.

Вступительная беседа Назовите главных героев сказки. Почему сказка называется «Царевна-лягушка», хотя не одна она героиня этой сказки? Почему Василису называют Премудрой? Сказка называется так потому, что первое и главное чудо — встреча Ивана-царевича с заколдованной собственным отцом Василисой Прекрасной. Разгневанный Кощей Бессмертный превратил свою дочь в лягушку, а она подобрала стрелу младшего царевича

Пересказ сказки. Составление плана сказки 1. Наказ царя сыновьям о сватовстве. 2. Сватовство царевичей. 3. Встреча Ивана-царевича с лягушкой. 4. Испытание невесток: а) испечь каравай хлеба; б) выткать ковёр за ночь; в) приехать на царский пир. 5. Пир у царя. 6. Встреча Ивана-царевича со старичком. 7. Встречи Ивана-царевича с медведем, зайцем, селезнем, щукой. 8. Иван-царевич у Бабы-Яги. 9. Иван-царевич у Кощеева дуба. 10. Счастливое завершение сказки.


Работа над эпизодами. Сватовство царевичей 1. Выразительно прочитать эпизод. 2. В каких словах, выражениях прочитанного текста появляется волшебство, загадочность, сказочность? 3.Что изменится, если текст будет звучать по- другому: «В государстве жил царь…испугался Иван, хотел убежать»? 4. Как долго искал Иван-царевич свою стрелу? Почему он хотел «Отступиться от своей находки», «бежать»?

Конечно же, внешний облик «болотной красавицы» напугал царевича. Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Это невозможно. Все будут смеяться, и царевич опечаленно восклицает: -Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют! Но царевна-лягушка терпеливо и упорно настаивает на своём, повторяет просьбу: — Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь! Что же всё-таки заставило героя изменить своё отношение к лягушке, удержало от быстрого решения отказаться от зеленой «красавицы»? (Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, неясное желание узнать, что же будет дальше. )

Первое испытание. «Выпечка хлеба за одну ночь» Чтение эпизода по ролям. Какие чувства охватили царевну-лягушку в тот момент, когда возвратился Иван-царевич? Увидев опечаленного Ивана-царевича, она поняла, что произошло что-то серьёзное. Своей ласковой речью старается успокоить мужа. Слова её задушевны, теплы: «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!» Почему она утаивает от царевича мысль о том, как собирается выполнить приказ царя?

Первое испытание. «Выпечка хлеба за одну ночь» Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде? Как выпекает хлеб Василиса Премудрая? Перечитаем строки сказки и услышим их необыкновенную ритмичность и плавность: Взяла она белые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай – рыхлый да мягкий, изукрасила разными узорами мудрёными: по бокам – города с дворцами, садами да башнями, сверху – птицы летучие, снизу – звери рыскучие. Каким получился хлеб у Василисы и жен старших царевичей. Докажите, что героиня обладает необыкновенными достоинствами. Какими? Как называет народ Василису в тот момент, когда она трудится?

Второе испытание. «Тканьё ковра за ночь» Выразительное чтение эпизода Сравните описания того, как ткали ковры жены старших царевичей, и описание работы Василисы Премудрой. Почему так сильно преувеличены недостатки старших невесток? С какой целью это сделано? (Чтобы подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить Ивана- царевича, заслужить похвалы старших. Женам старших царевичей кинулись помогать мамушки и нянюшки, а Василиса работала сама.) Понаблюдайте, как работает Василиса? Где кольнет иглой раз цветок зацветет, где кольнет другой раз хитрые узоры идут, где кольнет третий птицы летят. Вывод: ритм вновь изменился, прозаический текст вновь похож на стихотворный, опять «звучит волшебность» Какие новые черты характера героини вы разглядели в этом эпизоде? (Трудолюбие, все делает своими руками, понапрасну не расходует свое волшебство, не подвела царевича во второй раз. ) Возможно ли определить, как относится к труду Василисы Иван-царевич? Возьми-ка, муженёк, ковёр, что я твоему батюшке за ночь выткала.

Третье испытание. «На царском пиру» Выразительное чтение эпизода. Как ведут себя старшие царевичи и их жены до момента появления на пиру Василисы Премудрой? Что поразило всех в лягушонке в момент её прибытия на бал? С какой целью автор-народ заставляет жен старших царевичей повторять действия Василисы Премудрой? Что противопоставляется в этом эпизоде? Можно ли сказать, что красота Василисы Премудрой открылась всем с особенной силой? Зачитайте строки, повествующие о танце царевны.

Сделаем выводы. Почему народ называет Василису Премудрой? Какие качества прославляет народ в образе Василисы? Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. По словам М. Горького, Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце. Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Только благодаря ей герои сказок оказываются вместе. Красота – соединение истины и добра рождает премудрость в образе красоты. В.И. Даль

Домашнее задание 1.Найдите в тексте примеры особого склада сказки и запишите 12 примера в столбик, как стихотворение. (Помощь найдешь на стр.26 вопрос 4, стр. 27.) 2.Подготовить чтение в лицах эпизодов «Встреча Ивана-царевича с медведем, селезнем, зайцем, щукой», «Встреча со старым старичком». 3. Стр. 26 вопросы 5,6 (устно). 4. Подготовить рассказ о Василисе Премудрой. (По материалам урока.)

Очень важная и неотъемлемая часть нашей жизни — это волшебные русские народные сказки. Они учат отличать зло от добра, ценить в людях хорошие качества. Каждая имеет свой отдельный сюжет, но все без исключения поучительны.

Русские сказки всегда заканчиваются тем, что добро торжествует над злом. У каждого народа есть свои положительные и отрицательные герои, наша задача — характеристика Царевны-лягушки. Она является одним из самых любимых персонажей детей. Василиса Премудрая — это олицетворение женственности, ума, доброты и заботы. Полная характеристика Царевны-лягушки, которую мы предоставим в данной работе, включает в себя и описание образа героини.

Внешность

Образ прекрасной девушки встает перед нашим взором, когда автор описывает само совершенство божественного творения. Характеристика Царевны-лягушки, как и любого другого героя, должна начинаться с описания внешности. Предлагаем к этому и приступить. Множество образов прекрасных невест есть в русских народных сказках, почему же Царевна-лягушка так сильно запоминается? Она надолго остается в нашей памяти именно потому, что предстает в образе не человеческом. Она трудолюбива, мудра и заботлива. Автор делает акцент на ее внутренних качествах, тем самым показывая, что главное в человеке — не обертка, а внутренний мир.

Внутренний мир

Василиса Премудрая по своей натуре очень проста, но и величественна. Она гордится собой, но не выставляет этого напоказ. Ее сердце наполнено до краев любовью и заботой, иногда возникает ощущение, что оно у нее бездонное. Она готова жертвовать собой ради блага других людей, а это очень важное качество, свойственное малому количеству представителей нашего мира.

Как же в полной мере дать характеристику героине из сказки «Царевна Лягушка»? Очень яркая и разносторонняя натура — вот что на самом деле кроется под лягушачьей шкурой.

Роль

Характеристика Царевны-лягушки нами кратко рассмотрена, но остается еще один очень важный вопрос. Зачем ввели этот образ в русские народные сказки?

Как показалось бы на первый взгляд, сказки пишутся для детей, чтобы они на примере придуманных персонажей учились видеть в людях положительные и отрицательные моменты. Но раньше они писались для взрослых. Образ Василисы Премудрой повествует о том, что жена должна во всем и всегда помогать своему мужу. Всегда быть готовой его поддержать, какая бы беда ни случилась.

Фантазия русского народа сотворила множество различных плохих и хороших образов, но именно Царевна-лягушка — это идеал русской женщины. С помощью сказок мы узнаем еще и то, какие качества ценились на Руси. Доброта, порядочность, умелые руки, ум — все это в полной мере отражается в образе нашей героини. Часто мучает вопрос: «Почему выбран именно образ лягушки?» Все на самом деле очень просто. В сказках часто встречается прием антитезы или противопоставления. Так и здесь Василиса — это имя возвышенное и утонченное, а лягушка — это приземленное и безобразное существо.

Описание Царевны-лягушки из сказки «Царевна-лягушка» поможет вспомнить все об этом герое в деталях.

«Царевна лягушка» описание Василисы Премудрой

В образе лягушки нашла отражение мечта народа об идеальной героине, умной, скромной, трудолюбивой, способной победить силы зла, сотворить новый счастливый и справедливый мир.

Описание Василисы из сказки «Царевна-лягушка» : Работать умела красиво и ловко, В деле любом проявляла сноровку, Хлебы пекла и скатерти ткала, Шила рубашку, узор вышивала, Лебедью белой в танце плыла…

Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце.

Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Только благодаря ей герои сказок оказываются вместе. Именно поэтому народ и создал такой величественный образ Василисы Премудрой, соединивший в себе истину жизни, тепло и доброту души, любовь, ум.

«Царевна лягушка» характеристика Василисы Премудрой

Когда стрела младшего брата упала на грязное болото, он потерял всякий интерес к жизни, так как в жены ему досталась лягушка. С этого момента его начинают все время преследовать горькие размышления о том, что судьба распорядилась по отношению к нему очень жестоко, дав ему в жены отвратительную, пучеглазую лягушку. Однако, он и предполагает, что Царевна-лягушка – это на самом деле красивая и милая девушка, которую околдовали за то, что она ослушалась отца, в результате чего была заколдована и должна была носить лягушечью шкуру целых три года.

Всю работу по дому Царевна-лягушка делает ночью, так как жених не должен видеть ее в образе девушки. Когда царь велит каждой невесте сшить кафтан для него, то Царевна-лягушка оказывается замечательной рукодельницей и шьет такой кафтан, в котором даже не стыдно выйти королю на праздник. Когда же царь захотел, чтобы каждая из невест испекла хлеб, он даже не предполагал, какой красивый хлеб испечет невеста младшего сына. Украшен хлеб был печатными узорами, а сверху украшали его города с заставами. Когда же они Иван Царевич с невестой явились на пир, то она поразила всей своей необычайной красотой. Во время пира наследник престола совершает опрометчивый поступок, он находит лягушачью кожу и бросает ее огонь.

Василиса Премудрая очень опечалилась, так как оставалось ей носить лягушечью шкуру всего три дня, обернулась Царевна-лягушка кукушкой серой и улетела в царство Кощея Бессмертного. Теперь для него начинаются действительно настоящие приключения, поскольку его невеста оказывается в замке у Кощея и чтобы ее спасти – нужно много пройти и испытать немало трудностей.

Во время своего путешествия в царство Кощея, Иван-Царевич сталкивается и с другими животными, а именно: с зайцем, селезнем и щукой. Сначала он собирался убить их, но потом ему становится жалко животных, и он отпускает их. Животные проявляют свою благодарность и становятся его верными друзьями и помощниками в его нелегком пути к царству Кощея.

Образ Царевны-лягушки ранее рассматривали как архетип тотемной супруги, на которой должен был жениться первобытный охотник для того, чтобы охота выдалась удачной. Рассматривался миф, который объясняет этот смысл ритуала и поясняет, что женитьба необходима для того, чтобы культурный герой смог получить определенные блага для людей.

Описание Василисы Премудрой из сказки «Царевна-лягушка» Вы можете расширить через форму комментариев.














1 из 13

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

Вступительная беседа Что такое сказка? Откуда у сказок такая власть над временем?Понравилась ли вам сказка «Царевна-лягушка»? К какому виду сказок она относится? Докажите своё мнение. Какие особенности народной сказки вы можете назвать (присказка, зачин, концовка, повторы, постоянные эпитеты)? Приведите примеры из текста.

№ слайда 3

Описание слайда:

Вступительная беседа Назовите главных героев сказки. Почему сказка называется «Царевна-лягушка», хотя не одна она героиня этой сказки?Почему Василису называют Премудрой?Сказка называется так потому, что первое и главное чудо — встреча Ивана-царевича с заколдованной собственным отцом Василисой Прекрасной. Разгневанный Кощей Бессмертный превратил свою дочь в лягушку, а она подобрала стрелу младшего царевича

№ слайда 4

Описание слайда:

Пересказ сказки.Составление плана сказки 1. Наказ царя сыновьям о сватовстве.2. Сватовство царевичей.3. Встреча Ивана-царевича с лягушкой.4. Испытание невесток: а) испечь каравай хлеба; б) выткать ковёр за ночь; в) приехать на царский пир.5. Пир у царя.6. Встреча Ивана-царевича со старичком.7. Встречи Ивана-царевича с медведем, зайцем, селезнем, щукой. 8. Иван-царевич у Бабы-Яги.9. Иван-царевич у Кощеева дуба.10. Счастливое завершение сказки.

№ слайда 5

Описание слайда:

№ слайда 6

Описание слайда:

Работа над эпизодами. Сватовство царевичей 1. Выразительно прочитать эпизод. 2. В каких словах, выражениях прочитанного текста появляется волшебство, загадочность, сказочность? 3.Что изменится, если текст будет звучать по-другому: «В государстве жил царь…испугался Иван, хотел убежать»? 4. Как долго искал Иван-царевич свою стрелу? Почему он хотел «Отступиться от своей находки», «бежать»?

№ слайда 7

Описание слайда:

Конечно же, внешний облик «болотной красавицы» напугал царевича. Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Это невозможно. Все будут смеяться, и царевич опечаленно восклицает: -Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!Но царевна-лягушка терпеливо и упорно настаивает на своём, повторяет просьбу:- Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь!Что же всё-таки заставило героя изменить своё отношение к лягушке, удержало от быстрого решения отказаться от зеленой «красавицы»? (Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, неясное желание узнать, что же будет дальше. )

№ слайда 8

Описание слайда:

Первое испытание. «Выпечка хлеба за одну ночь» Чтение эпизода по ролям.Какие чувства охватили царевну-лягушку в тот момент, когда возвратился Иван-царевич?Увидев опечаленного Ивана-царевича, она поняла, что произошло что-то серьёзное. Своей ласковой речью старается успокоить мужа. Слова её задушевны, теплы: «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!»Почему она утаивает от царевича мысль о том, как собирается выполнить приказ царя?

№ слайда 9

Описание слайда:

Первое испытание. «Выпечка хлеба за одну ночь» Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде?Как выпекает хлеб Василиса Премудрая? Перечитаем строки сказки и услышим их необыкновенную ритмичность и плавность: Взяла она белые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай – рыхлый да мягкий, изукрасила разными узорами мудрёными: по бокам – города с дворцами, садами да башнями, сверху – птицы летучие, снизу – звери рыскучие. Каким получился хлеб у Василисы и жен старших царевичей. Докажите, что героиня обладает необыкновенными достоинствами. Какими?Как называет народ Василису в тот момент, когда она трудится?

№ слайда 10

Описание слайда:

Второе испытание.«Тканьё ковра за ночь » Выразительное чтение эпизодаСравните описания того, как ткали ковры жены старших царевичей, и описание работы Василисы Премудрой. Почему так сильно преувеличены недостатки старших невесток? С какой целью это сделано? (Чтобы подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить Ивана-царевича, заслужить похвалы старших. Женам старших царевичей кинулись помогать мамушки и нянюшки, а Василиса работала сама.) Понаблюдайте, как работает Василиса? Где кольнет иглой раз -цветок зацветет,где кольнет другой раз -хитрые узоры идут,где кольнет третий -птицы летят. Вывод: ритм вновь изменился, прозаический текст вновь похож на стихотворный, опять «звучит волшебность»Какие новые черты характера героини вы разглядели в этом эпизоде? (Трудолюбие, все делает своими руками, понапрасну не расходует свое волшебство, не подвела царевича во второй раз. )Возможно ли определить, как относится к труду Василисы Иван-царевич?

Описание слайда:

Сделаем выводы. Почему народ называет Василису Премудрой? Какие качества прославляет народ в образе Василисы? Василиса Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный, в нем сосредоточены лучшие черты русского национального характера. По словам М. Горького, Василисе Премудрой свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце. Основная роль героини волшебной сказки – быть помощницей своего жениха или мужа. Только благодаря ей герои сказок оказываются вместе. Красота – соединение истины и добра рождает премудрость в образе красоты. В.И. Даль

№ слайда 13

Описание слайда:

Домашнее задание Найдите в тексте примеры особого склада сказки и запишите 1-2 примера в столбик, как стихотворение. (Помощь найдешь на стр.26 вопрос 4, стр. 27.)2.Подготовить чтение в лицах эпизодов «Встреча Ивана-царевича с медведем, селезнем, зайцем, щукой», «Встреча со старым старичком». 3. Стр. 26 вопросы 5,6 (устно).4. Подготовить рассказ о Василисе Премудрой. (По материалам урока.)

Как помним еще из детства, Василиса Премудрая — один из персонажей русских сказок, девушка, наделенная мудростью и рассудительностью. Это одна из самых привлекательных героинь, тем более, что кроме этих неизменных черт ее характера, ей присущи чистота души, доброта и скромность. Более подробную характеристику Василисы Премудрой мы дадим в этой статье.

Какова история Василисы Премудрой?

Самой известной сказкой о Василисе Премудрой, пожалуй, является «Царевна-лягушка». Там героиня предстает волшебницей, которую заколдовал собственный отец Кощей Бессмертный, так как дочь превзошла его в мастерстве магии (по другим версиям, Василиса отказалась выйти за него замуж, и за это ее заколдовали). Волей случая она становится невестой Ивана-царевича, а после пройденных испытаний — и его женой. Как мы помним, она использует свой дар, выполняя приказы царя, — выткать ковер, испечь хлеб. Когда царь устраивает пир, она на время сбрасывает лягушачью шкурку и предстает перед гостями в своем истинном виде — писаной красавицей.

Иван, увидев, какова на самом деле его жена, разумеется, желает, чтобы она осталась в таком виде навсегда и сжигает ее шкурку. Но выясняется, что он не должен был делать этого ни в коем случае, так как Василиса вынуждена вернуться к Кощею. После многочисленных трудностей, с которыми Ивану-царевичу пришлось столкнуться в поисках жены, он наконец находит ее и сражается с Кощеем Бессмертным, одерживая над ним победу, спасая тем самым Василису от злых чар.

Пара слов об имени

Имя Василисы, кстати, может быть указанием на ее высокое происхождение, поскольку один из переводов этого слова с греческого звучит как «царственная». Так, образ Василисы Премудрой украшается дополнительными смыслами.

Другой вариант сказки с Василисой Премудрой

В другой сказке, где главной героиней является Василиса Премудрая (в иных вариантах — Василиса Прекрасная, но этот эпитет встречается значительно реже, в сущности, он не имеет прямого отношения к смыслу этой сказки), она — молодая девушка, которую злая мачеха и не менее злые сестры отправляют в лес в услужение Бабе Яге. Вопреки их ожиданиям, колдунья не съедает Василису моментально, а оставляет ее у себя.

Когда девушка правильно и вовремя выполняет все поручения Бабы Яги (на самом деле героине помогает волшебная куколка, доставшаяся ей в наследство от матери), та, удивившись, что девушке все так удачно удается, узнает, что той помогает материнское благословение и отпускает ее, дав ей на прощание шест с черепом на конце. Его глаза светятся — чтобы не заблудиться по дороге домой. Когда Василиса возвращается домой, глаза черепа начинают светить еще сильнее и испепеляют мачеху и сестер. Подтекст этой сказки подробно разбирает в «Бегущей с волками» Кларисса Пинкола Эстес, известная исследовательница волшебных сказок. Поэтому, чтобы прочесть более подробную характеристику Василисы Премудрой, стоит обратиться к этому произведению.

Внешность Василисы Премудрой

Для того, чтобы дать краткое описание Василисы Премудрой, стоит упомянуть ее внешность. Однако, как и в большинстве сказок, о внешнем виде героине не сказано почти ни слова — лишь на царском пире Василиса выглядит писаной красавицей, но это достаточно размытое определение. Из этого становится ясно, что главным является не внешность персонажа, а черты его характера — тот внутренний смысл, который он несет в себе.

В «Царевне-лягушке», где Василиса сначала носит шкуру лягушки, это выражено как нельзя более точно, равно как и то, что эпитет, стоящий после имени героини, указывает в первую очередь не на красоту, а на ее мудрость. Но, в сущности, внешность не важна и еще по одной причине — Василиса является не столько личностью, сколько функцией — призом, который Иван-царевич получит после того, как пройдет положенные испытания. Поэтому здесь Василиса является скорее собирательным женским образом.

В другой же сказке внешность в принципе не имеет особенного значения, поскольку внимание действительно концентрируется на линии жизни героини (которая, как считают исследователи, является образом женской инициации, превращения девушки в женщину путем получения мудрости от старшей по возрасту и опыту).

Характеристика Василисы Премудрой: ее личность

В «Царевне-лягушке» на первый план выступают ее ум, величественность и одновременно простота. В «Василисе Премудрой» девушка предстает смелой, стойкой, также послушной старшим и сдержанной. И наконец, в обеих сказках героиня обладает способностью принимать решения и сохранять спокойствие духа в любых обстоятельствах.

На самом деле многие героини волшебных русских сказок обладают аналогичными чертами, в том числе и способностью к перевоплощению и другим магическим свойствам, что позволяет отождествить их — и Марью Моревну, и Василису Премудрую, и Марью-царевну, и Елену Прекрасную. Впрочем, давать характеристику Василисе Премудрой и другим схожим героиням мы можем, исходя лишь из слов и поступков, принадлежащим им.

Царевна-Лягушка — Энциклопедия Всемирной Истории

Царевна-Лягушка — славянская народная сказка, посвященная важности признания чьей-то внутренней красоты, независимо от их внешнего вида, а также возможности искупления после неудачи. Сказка имеет множество вариантов и появляется в чешских, венгерских, итальянских и русских народных произведениях, а также во многих других.

Иван встречает лягушку

Иван Билибин (общественное достояние)

В самой популярной версии сказки из России принц, женившийся на лягушке, обнаруживает, что она красивая и волшебная девушка, но предает ее доверие, заставляя ее покинуть его.Затем он должен отправиться на поиски, чтобы проявить себя и вернуть ее. Царевна-лягушка в этой версии известна как фея Василиса Премудрая, но героиня — не тот персонаж, что Василиса Прекрасная из одноименной сказки о ведьме Бабе Яге.

Русская версия хорошо известна драматическим поворотом образа Бабы-Яги, которая предстает здесь как полезное существо, а не как злая, пожирающая детей ведьма, чьи мистические силы символизируются числом три как есть три бабы-яги , каждая из которых продвигает сюжет.Сказка представляет собой мотив животного-невесты и оскорбленной сверхъестественной жены, который появляется в нескольких легендах из разных культур. Славянская сказка не имеет ничего общего с современным романом Э. Д. Бейкера «Царевна-лягушка », который лег в основу одноименного анимационного фильма Диснея 2009 года.

Происхождение и мотив

Форма повествования восходит к одной из самых древних сказок о животных, получившей известность благодаря басням Эзопа, но впервые появившейся в Месопотамии.В сказках о животных животные используются в качестве персонажей либо для объяснения чего-то (например, откуда у собаки появился хвост), либо для того, чтобы внушить аудитории какую-то мораль (как в известной сказке Эзопа, Лисица и виноград ). Ученые Мария Лич и Джером Фрид комментарий:

Грань между литературной и народной баснями определить нелегко, так как сказки из сборников, подобных приписываемому Эзопу, имели широкое хождение и были взяты из устных преданий больших групп людей и вернулись к ним.Однако область соприкосновения дидактической, нравоучительной басни и фольклора невелика, поскольку собственно сказка о животных предназначена в основном для развлечения. Слушатель должен приостановить веру и увидеть, как животное говорит, думает и действует как человек. (61-62)

В сказке «Лисица и виноград» , например, лиса ведет себя как капризный ребенок, когда не может дотянуться до нависающих гроздей, и в конце концов уходит, говоря, что они, вероятно, и так кислые (отсюда фраза «кислый виноград», относящаяся к кто-то, кто рационализирует неспособность получить то, что они хотят).Чтобы сказка была эффективной, аудитория должна принять мир сказки, в котором лисы могут говорить, рассуждать и рационализировать. Точно так же Принцесса-лягушка полагается на приостановку недоверия к говорящей лягушке, которая способна выполнять трансформирующую магию.

Народные сказки уравновешивали несправедливость правил наследования, часто изображая самого младшего члена семьи в качестве героя или героини.

Сказка во многом похожа на более известную Принц-лягушка (также известную как Король-лягушка ), в которой младшая из трех принцесс случайно бросает свой золотой мяч в колодец, и его извлекает лягушка после того, как она пообещала, что будет его компаньоном. Однако, как только лягушка возвращает ей свой мяч, она нарушает свое слово и убегает. Затем следует лягушка, чтобы заставить ее сдержать свое обещание. Принцесса принимает лягушку только тогда, когда узнает, что он на самом деле прекрасный принц, и, по разным версиям, она либо вознаграждается за свою доброту, либо наказывается за поверхностность и эгоизм.

История любви?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку по электронной почте!

Принцесса-лягушка также имеет главного героя, который проявляет доброту к существу, но позже предает его доверие, а также использует устройство младшего из трех, поскольку это был популярный мотив в сказках.Младший сын обычно не получал наследства, а младшая дочь выходила замуж последней и поэтому могла иметь самое бедное приданое. Народные сказки уравновешивали эту воспринимаемую несправедливость, часто изображая самого младшего члена семьи в качестве героя или героини.

Сказка

История начинается с короля и королевы, у которых трое знатных сыновей, все из которых обладают лучшими качествами, но младший, царевич Иван, лучший из них. Когда мальчики достигают брачного возраста, вместо того, чтобы выдать их замуж по порядку, король велит им взять луки и пустить стрелу в поля вокруг его замка, каждый в своем направлении; кто вернет им их стрелы, тот станет их женами.

Сыновья делают то, что им велено, и старший брат находит свою стрелу, возвращенную дочерью дворянина, второй — одной из богатого купца, но Иван нигде не может найти свою стрелу. Он ищет три дня, пока не наткнется на лягушку, сидящую посреди темного болота и держащую стрелу во рту. Иван в ярости и возвращается к замку своего отца с пустыми руками, но лягушка зовет его, говоря ему, что он должен выполнить желание своего отца, вернуть стрелу и взять ее в жены, или он никогда не найдет дорогу домой.

Князья пускают стрелы

Иван Билибин (общественное достояние)

Иван возвращается в замок с лягушкой только для того, чтобы над ним издевались его старшие братья и их прекрасные невесты. Он рассказывает им эту историю, но отказывается жениться на лягушке, которая явно ниже его статуса принца. Король напоминает ему, что его слово — закон, и постановляет, что он должен жениться на лягушке. Иван вряд ли доволен таким исходом, но ласково обращается с лягушкой, женится на ней и возвращает в новый дом, где они счастливо живут вместе.

Со временем король вызывает своих сыновей и говорит им, что хочет посмотреть, как их жены выполняют домашние дела. Он велит каждому взять кусок полотна со своего склада и попросить своих жен сшить ему рубашку к следующему утру. Иван возвращается домой со своим бельем в унынии и говорит лягушке, что она должна к утру сшить его отцу красивую рубашку, что, по его словам, невозможно, и они будут пристыжены. Лягушка говорит ему не волноваться, и после того, как он ложится спать, она произносит магическое заклинание, и рубашка создана.На следующее утро Иван приносит рубашку отцу вместе с братьями. Его отец рассматривает рубашку старшего брата и объявляет, что она годится только для крестьянина. Он просматривает рубашку второго брата и отбрасывает ее, считая, что она достаточно хороша только для того, чтобы носить ее в ванне. Однако он поражен рубашкой Ивана и хвалит жену Ивана за то, что она сшила такую ​​красивую одежду, что ее можно носить только в особых случаях.

История следует парадигме большинства народных сказок, переворачивая традиционные обычаи и обряды и передавая важное культурное послание.

После рубашки царь требует, чтобы жены испекли ему буханку хлеба, и происходит то же самое, с хлебом жены Ивана объявляется лучшим. Две другие женщины шпионят за лягушкой, чтобы увидеть, как она создает такие великолепные вещи, но они не могут их воспроизвести. Затем царь просит их сделать ему ковер, сотканный из золота и серебра, и снова жена Ивана создает лучшее, в то время как двое других оскорбляются за их усилия. После этого король приказывает представить ему жен на следующий день, чтобы он мог лично поблагодарить их за работу.

Иван снова расстроен, потому что ему придется появиться с лягушкой, в то время как у его братьев красивые жены, но когда он говорит лягушке, что она должна явиться, она снова говорит ему не волноваться. На следующее утро она велит ему пойти в замок и послушать ее карету, и когда она приедет, она будет потрясающе красивой принцессой, которая затмит всех остальных там. Царь хвалит ее, и устраивается большой пир, но во время празднества Иван боится, что его жена снова превратится в лягушку, и ускользает, идет домой, находит ее лягушачью шкуру и сжигает ее.

Когда его жена узнает об этом, она плачет, что он предал ее и что теперь она должна уйти. Она будет навсегда потеряна для него, говорит она, если только он не сможет найти ее в стране, лежащей под солнцем в 30-м королевстве за девятью землями. Она называет ему свое имя Василиса Премудрая, потом превращается в голубку, улетает, а Иван остается плакать один.

Иван начинает поиски и находит старика, который говорит ему, что Василиса — фея, отец которой проклял ее, превратив на три года в лягушку.Если бы Иван только потерпел, три года почти истекли, и она бы вернулась в свой естественный вид. Однако ему жаль Ивана, и он дает ему волшебный шар, который поможет ему найти путь к жене.

Мяч ведет его в темный лес, где он натыкается на избушку Бабы Яги, стоящую на курьих ножках и крутящуюся по кругу. После того, как Иван заставляет избушку остановиться и входит, Баба-Яга спрашивает его, пришел ли он по своей воле или по принуждению, и Иван отвечает, что отчасти это была его воля, отчасти вынужденная, но это не так важно, как гостеприимство, так как она не предложил ему ни еды, ни питья, ни горячей ванны.

Избушка Бабы Яги

Иван Билибин (общественное достояние)

Баба Яга впечатлен ответом принца, так как он показывает дух и мужество и дает ему все три. После этого он рассказывает ей свою историю, и она соглашается помочь ему, потому что ненавидит отца Василисы и знает, что вмешательство в его планы приведет его в ярость. Она рассказывает Ивану, что Василиса каждый день летает по лесу, доставляя и получая послания для отца, и останавливается у избушки.Она говорит Ивану:

Оставайся здесь и жди ее. Как только она войдет, схватите ее за голову. Когда она почувствует себя пойманной, она превратится в лягушку, затем в ящерицу, затем в змею и, наконец, в стрелу. Разломи стрелу на три части и она будет твоей навсегда. Но будьте осторожны! Как только вы схватите ее, не отпускайте! (Вигинтон, 54)

Фея входит в избушку, и Иван ловит ее. Когда она превращается в лягушку, он улыбается, увидев ее снова такой, какой он ее знал, но когда она становится ящерицей, он испытывает отвращение и бросает ее, и ящерица убегает.Баба Яга разочаровалась в нем, но говорит, что у него есть еще один шанс в избушке ее сестры. В хижине сестры он снова ловит фею и держит ее, когда она становится ящерицей, но бросает ее, когда она превращается в змею. Сестра Бабы Яги тоже разочаровывается в Иване, говоря ему, что он не заслуживает такой жены, если не может справиться даже со змеей, а отправляет его к своей младшей сестре.

В доме младшей сестры его предупреждают, что если он потерпит неудачу на этот раз, то больше никогда в этой жизни не увидит Василису. Иван молит о силе, и когда фея влетает в окно, он хватает ее. Она совершает свои обычные превращения, но он крепко держится, пока она не становится стрелой, которую он быстро разбивает на три части. Василиса принимает свой естественный облик, обнимает и прощает его, а Баба-Яга так рада за пару, что дарит им белую кобылу, которая летит через девять земель обратно в царство отца Ивана. Их приветствуют, Иван становится наследником своего отца, и все живут долго и счастливо.

Символика и сообщение

История следует парадигме большинства, если не всех, народных сказок, переворачивая традиционные обычаи и обряды, передавая важное культурное послание. Три принца женятся сразу, вместо того, чтобы старшие братья получали льготы, а предположительно старшие жены уступают младшим. Он также берет традиционного злодейского персонажа, Бабу Ягу, и превращает ее в духа-помощника, который помогает герою достичь цели его поисков. Царевна-лягушка , как уже отмечалось, похожа на многие другие сказки о невестах о животных, но почти до самого конца подчеркивает слабость героя из-за его неспособности видеть прошлое и ценить внутреннюю красоту своей жены, несмотря ни на что. форма, которую она принимает. Комментарии ученого Андреаса Джонса:

Герой доказывает свою любовь к жене, когда он должен держаться за нее, даже когда она превращается в лягушку, ящерицу и змею. Сказка заканчивается благополучно, когда внешние обстоятельства (внешность принцессы в человеческом обличии) отражают внутренние качества.Сказка заставляет слушателя задуматься об истинных человеческих ценностях. (152)

Скульптура Бабы Яги

Артемий Обер (Public Domain)

Это касается не только первоначального отвращения героя к лягушке, а затем отвращения к ящерице и змее, но и зрительской реакции на Бабу-Ягу. Баба-Яга обычно появляется в славянских преданиях как грозная ведьма, едущая в ступе, приводимой в движение пестиком, с метлой, сметающей все следы ее пути позади нее, которая ищет маленьких детей, которых она может съесть.Она редко появляется в образе кого-либо, кроме злой ведьмы, и даже когда она помогает, как в сказке Мария Моревна , это против ее воли. В этой истории, однако, она признает ценность героя, хотя он, кажется, нет, и ее сестры делают то же самое, вплоть до того, что дают паре волшебную лошадь, чтобы вернуть их домой. Примечания Джона:

Специфические фантастические мотивы — отражение социальных обычаев прошлого (предпочтение сказки третьему сыну, которому в древности ничего не досталось) и тотемизма (женитьба героя на лягушке).Сказка намекает на отношения между Бабой Ягой и лягушкой [в том, что фея каждый день останавливается в ее доме, чтобы отдохнуть]. Поскольку она теперь связана с героем [через свои отношения с лягушкой], естественно, что Баба-Яга, дух-покровитель, помогает ему. Более поздняя фольклорная традиция [в которой Баба-Яга — зло] придала этим мифологическим представлениям новый смысл. (152)

Баба-Яга признана фигурой трикстера — мифологического персонажа, который часто совершает плохие поступки, которые затем приводят к трансформации — и вся эта сказка воплощает фигуру трикстера. Обманщики могут казаться злыми, но они могут привести к важным изменениям, ведущим к чему-то хорошему. Ничто и никто в этой истории не ведет себя так, как от него ожидают — лягушка на самом деле фея, злая ведьма — дух-помощник, отважный принц не может справиться с ящерицей или змеей — и это наводит зрителей на мысль о том, что следует с осторожностью подскакивать к выводы о людях и событиях собственной жизни.

Заключение

Наряду с моралью не судить других по их внешности есть надежда на второй шанс и прощение.Каждый раз, когда отец Ивана требует от жены сделать какой-нибудь новый предмет, Иван впадает в уныние, когда рассказывает об этом жене, безнадежен перед тем, что он считает невыполнимыми задачами. Даже после того, как его жена показывает ему, что он должен доверять ей, он все еще сомневается, и его страхи, наконец, достигают кульминации в акте предательства, когда он сжигает ее лягушачью кожу.

После этих первоначальных неудач Иван продолжает натыкаться на избушку Бабы Яги, но получает второй, а затем и третий шанс в домах ее сестер. Баба Яга и ее сестры не бросают Ивана в его слабости, но прощают его и побуждают попробовать еще раз.Иван, со своей стороны, не отказывается от Василисы даже после того, как она ускользнула от него ящерицей, а затем змеей, и по той же причине Баба-Яга и ее сестры помогают ему: потому что он, наконец, может видеть дальше. поверхностная видимость того, что действительно важно в жизни. В конце концов, он держится за эти ценности, чтобы завершить свой поиск, снова стать единым целым со своей женой и, как гласит история, жить долго и счастливо.

Перед публикацией эта статья прошла проверку на точность, надежность и соответствие академическим стандартам.

Наследие принца-лягушки

Все мы знаем историю об избалованной принцессе, которая вознаградила лягушку за то, что она вернула ей золотой мячик, а затем в приступе ярости швырнула его об стену. Или мы? Сказка братьев Гримм, известная как «Король-лягушка», претерпела столько итераций за эти годы, что, хотя многие знакомы с этой историей, лишь немногие знают о ее корнях. Принято считать, что проклятие лягушки было снято поцелуем прекрасной принцессы, но версия Гримма намного мрачнее.Принцессе так противен был лягушонок, что она швырнула его через всю комнату, когда он превратился во что-то более привлекательное для нее. Считается, что версия истории с поцелуем является более поздним развитием, вдохновленным переводом Эдгара Тейлора, в котором принцесса начала заботиться о лягушке по ходу истории. Лучшей адаптацией этого была экранизация Джима Хенсона в 1971 году с участием лягушонка Кермита и его племянника Робина.
В кукольной версии «Принца-лягушки» принцесса Мелора действительно роняет свой золотой шар в колодец, где его находит таинственная говорящая лягушка, которую она находит довольно грубой.Со временем она полюбила лягушку и несколько раз пытается поцеловать его на протяжении всего выпуска. Загвоздка в том, что злая ведьма, которая прокляла принца, наложила проклятие и на принцессу, так что ее слова были искажены, и ее отец не мог ее понять, когда она пыталась сказать ему, кто это сделал. Этот поворот добавил интриги истории, но при этом позволил ей оставаться верной своим корням. Мелора была гораздо более красивой версией принцессы из сказки Гримм, поэтому неудивительно, что Робин хотел помочь ей снять проклятие.Еще одной заметной адаптацией стал эпизод «Театра сказок Шелли Дюваль» 1982 года, в котором лягушку сыграл покойный и великий Робин Уильямс. Этот дал нам принцессу, которая была такой же плаксивой и избалованной, как в сказке Гримм, но она все же влюбилась в лягушку и в конце концов согласилась поцеловать его. Хотя большинство историй, о которых я написал на этой неделе, имеют эквиваленты в Театре сказок, эта выделяется из-за точности оригинальной истории и исключительной игры Робина в роли принца.После разрушающего чары поцелуя он позже материализуется обнаженным в спальне принцессы, что приводит к некоторым уморительно-скандальным махинациям в замке.

Есть две превосходные новые адаптации этой истории, каждая со своей собственной трактовкой. Донна Джо Наполи, которую я упомянул в своем посте о книге, написала уникальный взгляд на нее под названием «Принц пруда». Это читается как книга по биологии раннего уровня, где недавно преобразованный принц впервые узнает о своем лягушачьем теле и способностях. Он живет достойной для лягушки жизнью и вскоре забывает прежнюю жизнь.По пути он влюбляется в женщину-лягушку, которая учит его, как использовать свои новые придатки, но их роман внезапно заканчивается, когда появляется безымянная принцесса и целует его, возвращая его в прежнее состояние. Еще один хороший вариант — Принцесса-лягушка от E.D. Бейкер. Эта версия о принцессе Эмме, которая целует лягушку и сама превращается в лягушку. Звучит знакомо? Вполне возможно, что Дисней почерпнул из этого вдохновение, как и много раз раньше. В отличие от эгоистичной и избалованной принцессы из оригинальной истории или трудолюбивой Тианы из диснеевской версии, принцесса Эмма — изгой среди принцесс.Она неуклюжая, и ей не хватает обаяния, которого можно было бы ожидать от сказочной девушки. К сожалению, остальная часть книги довольно легко забывается.

Это подводит нас к диснеевской адаптации 2009 года, Принцесса и лягушка . Во многом Тиана — полная противоположность избалованной принцессе, которая плакала из-за потери своего золотого мяча. Будучи афроамериканкой, выросшей в Новом Орлеане 1920-х годов, она также не то, что большинство людей имели в виду, когда читали средневековую европейскую историю. Тем не менее, фильм Диснея включает в себя ту же тему, что и сказка наоборот, что я нашел довольно умным.Это по-прежнему история о том, как выполнять свои обещания и брать на себя ответственность за свои действия. «Король-лягушка» показывает нам это, когда лягушка заставила принцессу сдержать свое слово и позволить ему поесть с ней в замке в обмен на получение ее мяча. На этот раз роли меняются. В Принцесса и лягушка именно Навин был безответственным, тратя свое состояние, как ему заблагорассудится, пока его родители не прервали его, а затем солгал об этом Тиане. Благодаря своему упорному труду и строгим нравам Тиана учит Навина ставить цели и достигать их.Он доказывает, что усвоил урок, когда отказывается от возможности жениться на Шарлотте, чтобы вернуть себе состояние и остаться верным Тиане, что в конечном итоге разрушает чары. В конце концов, фильм преподает тот же урок о том, как оставаться верным своему слову и брать на себя ответственность за свои действия, но по-другому. Я думаю, что Тиана — фантастический образец для подражания для маленьких девочек, которые ставят перед собой большие цели. Я так счастлива, что она была первой принцессой в своем роде.

Сказка о принце-лягушке сильно изменилась с момента ее первоначального перевода.История про избалованного мальчишку, получившего награду за нападение на лягушку, превратилась в историю о трудолюбивой официантке, которая учит избалованного принца ответственности. Как и «Золушка», «Лебединое озеро», «Русалочка» и «Красавица и чудовище», эта история известна своим волшебным превращением. Это единственный аспект, который останется неизменным, сколько бы раз его ни пересказывали. Любители сказок никогда не устанут от трансформаций. Если в результате есть урок, который можно извлечь, это только добавит волшебства хорошей истории.Чтобы получить больше удовольствия от этой постоянно меняющейся истории, не забудьте посмотреть аниматик-видео для Auburn and the Frog Prince , проекта, над которым мой друг работал в течение нескольких лет.

Вопросы и ответы с аниматорами «Принцессы и лягушки»

Команда аниматоров Диснея, состоящая из Рона Клементса и Джона Маскера, написала и поставила музыкальный блокбастер 1989 года «Русалочка», за которым последовали «Аладдин» 1992 года и «Геракл» 1997 года. Спустя семь лет после их последнего диснеевского фильма «Планета сокровищ» 2002 года они вернулись с новой музыкальной сказкой «Принцесса и лягушка», действие которой происходит в Новом Орлеане в 1920-х годах, и в ней участвует первая анимационная афроамериканская героиня студии.Рэнди Ньюман поставляет прекрасные баллады и свингующую джазовую музыку в стиле рэгтайм.

«Принцесса и лягушка» также знаменует собой возвращение Disney к традиционной 2-D анимации после того, как последние пять лет она сосредоточилась на 3-D компьютерных анимационных фильмах. Хотя его хиты Pixar возвестили популярность 3D-анимационных фильмов, именно Джон Лассетер, исполнительный директор Walt Disney Animation Studios и Pixar Animation Studios, и Эд Кэтмулл, президент обеих студий, возродили пламя студии 2D. .

Недавно команда аниматоров рассказала о новом фильме.

В: Каково происхождение «Принцессы и лягушки»?

Рон Клементс: Дисней интересовался «Принцем-лягушкой» еще со времен «Красавицы и чудовища». У них никогда не было версии, которой они были бы полностью довольны. Как ни странно, Pixar разрабатывала версии, и они так и не получили версию, которой они были бы довольны. Их версия фактически началась в Чикаго, а затем переместилась в Новый Орлеан отчасти потому, что это любимый город Джона Лассетера в мире.

Совсем недавно Дисней купил права на книгу под названием «Принцесса-лягушка» автора по имени Э.Д. Бейкер, и это был поворот в сказке. В этой книге, когда принцесса поцеловала лягушку, она стала лягушкой.

Мы рассмотрели несколько версий Disney и версию Pixar. Мы взяли элементы практически ото всего и придумали свою версию, которая представляет собой американскую сказку, действие которой происходит в Новом Орлеане 1920-х годов. Джон Маскер: Прежде чем мы написали сценарий, Джон сказал: «Вы должны съездить в Новый Орлеан и испытать это на себе».Никто из нас не был в Новом Орлеане.

RC: Мы ездили на неделю и гастролировали повсюду. Это было всего через восемь месяцев после Катрины. Разрушение было невероятным. Но мы также прошли через Французский квартал. Мы провели день с принцессой вуду.

ДМ: И мы пошли в некоторые магазины вуду. Мы вышли к заливу, и у нас был гид Cajun, который кормил аллигаторов маленьким зефиром на борту лодки. В конце концов мы сбили всю нашу команду.Мы катались на поплавке на Марди Гра в феврале следующего года. Мы постарались сделать фильм валентинкой городу Новому Орлеану.

Q : Не могли бы вы обсудить ваше решение сделать героиню Тиану афроамериканкой?

JM: С самого начала мы хотели сделать афроамериканскую героиню. Это казалось естественным.

Казалось, пришло время сделать это, и Аника Нони Роуз привнесла в эту часть такой ум и уязвимость. Мы были в восторге от ее игры, а затем аниматор Марк Хенн, который ее анимировал, также соответствовал тому, что она делала.

Q: Как появился образ любителя джаза аллигатора Лу?

RC: Мы хотели привнести в

сильный джаз.

JM: В первые дни истории персонаж на самом деле был человеком, который превратился в аллигатора. Но затем, когда мы разрабатывали фильм, все усложнялось, поэтому нам нужно было упростить, поэтому мы сказали, что, если он просто аллигатор, который любит джаз с самого начала. Это казалось более простым путем.Фасилье, это довольно страшно. Как сделать так, чтобы он не стал слишком пугающим для юной аудитории?

RC: Ты пытаешься все умерить. Вы пытаетесь быть страшным в «Особняке с привидениями». Кроме того, мы пытаемся сбалансировать, насколько это возможно. Это немного похоже на аттракцион в парке развлечений: мы постарались сделать страшные вещи как можно веселее.

Q: Хотя у вас есть Опра Уинфри, Терренс Ховард и Джон Гудман, озвучивающие вас в фильме, вы не стремились брать больших звезд на главные роли.

ДМ: Я думаю, это может помочь с идентификацией этого анимированного персонажа по голосу, если вы не получите мгновенного мысленного образа настоящего актера. Когда вы думаете о Джимини Крикете, вы не думаете о том, как выглядел Клифф Эдвардс [который его озвучивал].

В: Каково было вернуться к традиционной двухмерной анимации?

RC: Мы любим двухмерную анимацию, и Джон Лассетер любит ее. Для многих людей было очень, очень грустно, когда Дисней перестал снимать эти фильмы.Мы любим фильмы Pixar, но, по сути, это другая кисть, другой материал. Было уместно сделать такую ​​классическую сказку в 2-D и попытаться вернуть ваши воспоминания о том, что вам нравилось в Диснее. Это было действительно весело.

Происхождение Покахонтас, Мулан и Принцессы и лягушки – Mythcreants

Пока что в этой серии я представил трех известных рассказчиков, которые повлияли на диснеевские фильмы, и рассказал о фольклоре первых шести фильмов о принцессах. Теперь я пройдусь по двум последним фильмам о принцессах периода Возрождения Диснея, а затем перенесусь на одиннадцать лет вперед, к 2009 году, к «Принцессе и лягушке». Этот выпуск положил начало последнему возрождению Disney, которое произошло после приобретения Pixar.

Покахонтас

«

Покахонтас» — одна из немногих диснеевских историй, имеющих известную историческую основу. Конечно, его романтизировали почти до неузнаваемости. Настоящая Покахонтас не была принцессой. Ее отец, вождь Поухатан, был приравнен к королю, но наследование было по материнской линии — наследовать могли только дети (обычно сыновья) королевских женщин, а не королевские мужчины.И на самом деле ее звали не Покахонтас — это прозвище, означающее «непослушный ребенок». Но Джон Смит, вероятно, встретил ее под этим именем, потому что ее настоящее имя, Матоака, было секретом. Следуя традициям своего племени, она также взяла имя Амонуте, когда стала старше. Затем она получила одно окончательное имя, которое я объясню позже.

Матоака встретила Джона Смита после того, как он был схвачен охотничьим отрядом в конце 1607 года. В то время ей было всего около 10 лет. Историки спорят о том, действительно ли она спасла его от отца.Первое письменное упоминание об этом было сделано Джоном Смитом спустя 17 лет. Первоначально все, что он написал, было то, что племя относилось к нему хорошо. Несмотря на это, большинство историков согласны с тем, что Матоака и Смит стали друзьями. После того, как его освободили, она навещала его в Джеймстауне, даже принося еду, чтобы колонисты не голодали. Однако нет никаких признаков того, что они когда-либо были любовниками.

Смит не получил пулю за Поухатана, как в диснеевском фильме, но через год или два он был ранен в результате взрыва пороха, и ему пришлось вернуться в Англию.На этом диснеевская Покахонтас заканчивается, но на этом история Матоаки не заканчивается. Чтобы продолжить сравнение, я собираюсь немного углубиться в Покахонтас II.*

После того, как Джон Смит ушел, англичане сказали племени, что он мертв, и Матоака перестал посещать Джеймстаун. Вскоре после этого разразилась война. В 1613 году, когда Матоаке было около 17 лет, ее похитили и держали в заложниках. Принцесса она или нет, но отцу она очень нравилась, и он вернул ей часть своих пленников — но оружия не хватило, поэтому англичане ее не вернули.За время работы с колонистами она улучшила свои знания английского языка и крестилась, сменив имя на Ребекка. Как сообщается, после года пребывания в заложниках она сказала племени, что хочет остаться с англичанами. Через месяц она вышла замуж за английского фермера по имени Джон Рольф.*

Она осталась с англичанами и вышла замуж за Джона Рольфа по принуждению? Мы не знаем. Но есть признаки того, что их брак помог установить мир между племенем и колонистами.

Pocahontas II рассказывает о путешествии Покахонтас и Джона Рольфа в Англию.В этой версии Джон Рольф — дипломат, и он приводит Покахонтас на переговоры от имени ее племени. Они романтизируют друг друга по дороге. Они действительно вместе отправились в Англию в 1616 году, но уже были женаты и имели маленького сына по имени Томас. И в диснеевской версии, и в реальной истории Ребекка видела Джона Смита во время их путешествия. После того, как она думала, что он мертв в течение семи лет, исторические источники говорят, что она была очень зла.

К сожалению, настоящей причиной их путешествия была не столько дипломатия, сколько пропаганда.Ребекку выставили напоказ в высших кругах Англии, чтобы продемонстрировать, как коренные американцы могут быть «цивилизованными», и именно так она прославилась. Истории, выросшие вокруг нее впоследствии, были сосредоточены на теме «от дикаря к спасению». Короче говоря, расизм ответственен за все мифы и другие выдуманные истории, которые у нас есть о ней.

Pocahontas II включает небольшой комментарий по этому поводу, когда король Джеймс I угрожает войной против Powhatan, если Покахонтас не докажет, что она «цивилизована» на балу.Она терпит неудачу, но после того, как она и Рольфе сорвали военный заговор, король прощает их. Выполнив свою работу, пара вместе организует путешествие обратно в Джеймстаун. Отправляясь в закат, Покахонтас и Джон признаются в любви друг к другу и наслаждаются своим первым поцелуем.

На самом деле их корабль даже не успел покинуть Англию, как Ребекка умерла по неизвестным причинам. Ей был 21 год. Но ее сын Томас выжил, и через него у нее много американских потомков, в том числе бывшая первая леди Нэнси Рейган.

Мулан

Уведомление о содержании: Самоубийство

Мулан, или Хуа Мулан* — легендарная китайская героиня. Была ли она реальным человеком? Может быть. Если это так, она должна была прийти с Центральной равнины где-то до династии Тан. Самая старая история с участием Мулан — это стихотворение 6-го века анонимного автора под названием «Мулан Ши» или «Баллада о Мулан».

Стихотворение состоит всего из 62 строк, что делает его самым простым эшафотом истории. Это начинается с того, что Мулан плетет, поскольку она беспокоится о призывных уведомлениях, которые она видела на рынке.Ее единственный брат слишком молод, чтобы идти на войну, поэтому она переодевается мужчиной, чтобы пойти вместо отца. Она проводит двенадцать лет на войне, и никто не узнает, что она женщина. Как и в диснеевском фильме, император предлагает ей должность министра, но вместо этого она решает вернуться к своей семье. Вернувшись домой, она снова одевается как женщина. Ее товарищи старше десяти лет видят ее и очень удивляются. В заключение она рассказывает им аллегорию о кроликах. В основном это говорит о том, что во время опасности трудно отличить мужчину от женщины.

Драматург Сюй Вэй расширил историю в 16 веке, во времена поздней династии Мин. Он указал причину, по которой Мулан должна была уйти вместо отца (старость и болезнь). Ко времени пьесы Мин бинтование ног было обычным явлением, что усложняло смену пола. В пьесе описывается, как она мучительно развязывает ноги и снова учится нормально ходить. Также в комплект входит волшебное зелье, которое может снова связать ей ноги, когда она вернется домой. В пьесе ее родители устраивают брак с соседом и известным ученым.После того, как она отказывается от своей невероятно успешной военной карьеры, она с радостью выходит замуж и подчиняется ему.

Как вы могли заметить, оригинальная Мулан, вероятно, не была феминистской историей. Мулан играет традиционную женскую роль, при необходимости превращается в мужчину, а затем возвращается домой, чтобы снова стать женщиной. На самом деле Мулан — это история семейной преданности и, в частности, сыновней преданности своему отцу. Дисней, возможно, изобразил ее как бросившую вызов отцу и вступившую в армию, но во всех китайских версиях, с которыми я сталкивался, она получает разрешение от своих родителей, прежде чем уйти.Во многих версиях она побеждает своего отца в бою, чтобы доказать, что именно она должна идти на войну.

Ее борьба за военную доблесть и угроза смерти, если она будет раскрыта, были изобретениями Диснея. Естественно, они хотели сделать ее неудачницей и придать истории больше конфликта, но во всех китайских историях военные способности не были проблемой. Многие истории описывают, как она занималась боевыми искусствами еще до того, как подумала о том, чтобы пойти в армию, и как только она это сделала, добилась невероятного успеха. * Хранение своего пола в секрете никогда не было связано с угрозой смерти, это было стремление защитить свою добродетель от окружающих ее мужчин.

Ее добродетель была неудачным фокусом пары известных романов о ней во времена династии Цин, когда культ целомудрия был в полном разгаре. Обе эти истории были трагедиями. В «Суй Тан Яньи» Чу Ренхуо она возвращается домой и обнаруживает, что ее отец мертв и что ей приказано стать наложницей хана. Вместо этого она убивает себя на могиле своего отца*. В романе  Мулан циню чжуань после того, как она раскрывает свой пол Императору, он начинает подозревать, что она может быть предательницей, и замышляет убить ее.Услышав о его замысле, Мулан убивает себя на глазах у его посланника невероятно ужасным образом.*

Счастливая патриотка-феминистка, которая, вероятно, вдохновила диснеевскую версию, родом из двадцатого века. Любовный интерес Диснея зародился в популярном фильме 1939 года «Мулан конджун». Продюсер отменила устроенный ее родителями брак с генералом Лю Юаньду, в которого она влюбилась, пока служила в армии. В опере 1964 года «Госпожа генерал Хуа Мулан» его имя становится генералом Ли.Он тоже тоскует по Мулан, из-за чего его очень смущает его сексуальность. После того, как он объясняет их чувства братской любовью, Мулан говорит Ли, что если бы он мог превратиться в женщину, она вышла бы за него замуж. В конце концов, она выходит за него замуж, но сначала ей приходится отбиваться от мужчин, которые хотят, чтобы она вышла замуж за их дочерей.

Принцесса и лягушка

Тиана совсем не похожа на оригинальную принцессу из мультфильма «Король-лягушка» братьев Гримм. Безымянная принцесса неискренняя, избалованная и избалованная.Некоторые фольклористы предположили, что братья Гримм специально сделали ее такой, вместо этого наделив мужских персонажей всеми достоинствами истории.

Как бы то ни было, главная героиня «Короля-лягушки» — прекрасная принцесса, которая проводит много часов досуга, подбрасывая в воздух золотой мячик.* Однажды она делает это на улице, когда ее безделушка падает в глубокий колодец. Она начинает рыдать, и появляется лягушка, чтобы спросить ее, что случилось. После того, как она объясняет, он обещает, что вернет ее мяч, если она сделает его своим постоянным и близким компаньоном.* Она думает, что лягушка отвратительна, но полагает, что ей не придется сдерживать свое обещание, поэтому соглашается. Затем, как только она получает свой мяч, она убегает без него.

Однако лягушка догоняет ее, пока она обедает. Она пытается ему отказать, но когда король узнает о случившемся, он заставляет ее выполнить обещание. Хотя принцесса терпеть не может лягушку, она должна разделить с ним еду со своей тарелки, а затем отвести его наверх, чтобы он спал с ней в своей постели. И быть вынужденным сделать это отцом совсем не страшно.

Однажды она несет лягушку в свою спальню, она просто не может больше терпеть и швыряет лягушку в стену. По какой-то необъяснимой причине, после того как он ударяется о стену и падает на пол, он становится прекрасным принцем. Я серьезно, в оригинале нет поцелуев. Мораль этой версии: домашнее насилие — вот ответ. Конечно, когда он становится принцем, она решает, что все-таки хочет с ним переспать. Потом они женятся.

Англичанин Эдгар Тейлор изменил концовку в первом английском переводе, чтобы принцесса спала с лягушкой на подушке, как и требовалось, три ночи.После третьей ночи он превращается в принца. Вся часть с поцелуями, вероятно, была вариацией этого перевода, возможно, придуманной американцами*. Как показывает Дисней, нам нравятся наши символические поцелуи.

Братья Гримм также добавили случайную часть в конце, где они рассказывают об этом сверхверном слуге принца. Судя по всему, его зовут Генри, и у него были оковы вокруг сердца, чтобы держать его вместе после того, как ведьма превратила принца в лягушку. Когда он везет принца и принцессу обратно в королевство принца в карете, эти оковы рвутся от радости за своего хозяина… как будто братья пишут свой собственный фанфик.


Это все традиционные анимационные фильмы о принцессах. Присоединяйтесь ко мне на следующей неделе, когда я расскажу об их компьютерных сестрах.

Я знаю, говорить о продолжении прямо на видео — святотатство. Но побалуйте меня, вы не пожалеете. Его прозвище, возможно, послужило основой для персонажа Кокум из первого фильма. Или Кокум мог быть более ранним мужем, убитым англичанами — ученые расходятся во мнениях. Ее фамилия меняется от версии к версии. Однако до недавних версий она не чувствовала себя несовместимой с традиционной женской ролью, как Мулан Диснея. делает.Это сделало ее мученицей целомудрия — женщиной, которая покончила с собой, чтобы оставаться целомудренной. Такое поведение даже поощрялось государством, когда в деревенских святилищах чествовали женщин, которые покончили с собой. Раз вы просите об этом: она разрезает себе грудь и вырывает собственное сердце. Я собираюсь сказать, что это потому, что она проводила физические эксперименты, и не потому, что она была еще ребенком. У нее уже были жуткие вибрации принца… Если вы знаете точное происхождение трансформационного поцелуя, пожалуйста, просветите меня.

Принцесса и лягушка — Gateway Cinephile

Однажды в месте под названием «Город Полумесяца»…

2009 // США // Рон Клементс и Джон Маскер // 13 декабря 2009 г. // Theatrical Print (AMC West Olive)

B . Прошло пять лет с тех пор, как Disney Animation Studios выпустила повествовательный фильм, который хотя бы частично был нарисован от руки, и больше, чем с тех пор, как почтенный Мышиный Дом выпускает примерно годовые дозы. анимированных приветствий можно рассматривать как уникальные кинематографические события. (По моему мнению, фильм «Тарзан » 1999 года стал последним триумфом.) Поэтому неудивительно, что «Принцесса и лягушка » сама студия трубит как своего рода запоздалое возвращение в форму.После таких легко забываемых компьютерных посредственностей, как Цыпленок и Знакомство с Робинсонами , есть стальная логика в решении Диснея отказаться от своих анемичных подражателей Pixar и вместо этого заняться фильмами, созданными по шаблону его успешных фильмов эпохи Возрождения. . Действительно, TPatF обладает всеми отличительными чертами фильмов студии 1990-х годов: рисованная анимация, украшенная ослепительными визуальными эффектами; Музыкальное повествование в бродвейском стиле; молодой привлекательный главный герой; тупые комические рельефные персонажи; и упрощенные моральные уроки.Возможно, именно долгое отсутствие этой магии Диснея (TM) — доброкачественного, удобного для детей развлечения, выполненного с потрясающими визуальными достижениями, — делает это знакомство таким хорошим в Принцесса и лягушка . Конечно, в сказке Рона Клементса и Джона Маскера «Век джаза» мало неожиданного. Тем не менее, нет ничего плохого и в том, чтобы следовать формуле, когда результат такой великолепный. Точно так же, как Pixar зарекомендовала себя как выдающийся поставщик детских товаров, которые тематически богаче и более кинематографичны, чем большинство «взрослых» фильмов, анимационная студия Disney когда-то выпускала невыносимо милые движущиеся книжки с картинками, намного прекраснее, чем их зачастую грубые истории или сомнительная политика. Возможно, самая высокая похвала, которую можно воздать Принцесса в лягушке , заключается в том, что она возрождает эту скрытую традицию с энтузиазмом и безграничной привязанностью к своим предкам.

Оригинальная сказка о принце-лягушке, рассказанная братьями Гримм, — это жидкая каша для полнометражного фильма. (Это даже не поцелуй!) Соответственно, Клементс, Маскер и соавтор сценария Роб Эдвардс взяли общеизвестную предпосылку истории — принц проклят в форме лягушки, пока его не освободит поцелуй принцессы. — и превратил его в живую, тронутую вуду историю о Новом Орлеане 1920-х годов.В то время как Дисней ранее по-разному оттенял свои фантастические декорации, TPatF — это самая близкая студия, которая когда-либо подходила к попытке «современной» версии волшебной или народной сказки. И, по правде говоря, это работает на удивление хорошо, отчасти потому, что создатели фильма демонстрируют такое явное обожание уникальных достопримечательностей, звуков и вкусов города, отчасти потому, что каждый дюйм их истории основан на уникальной среде Нового Орлеана (даже если это, в конечном счете, диснеевская версия города). Выбор Клементсом и Маскером времени и места отнюдь не служит произвольной показухой, он довольно ловко вплетен в повествование, вплоть до хитроумного тщеславия в отношении принцессы (своего рода) и крайнего срока в полночь.

В качестве полнометражного фильма, специально разработанного для того, чтобы вписаться в диснеевский поток фильмов о принцессах — цинично ретроактивный элемент брендинга, если таковой когда-либо существовал — TPatF соответственно может похвастаться молодой, красивой женщиной-главным героем, но она, без сомнения, является одной из самые разносторонние персонажи в истории Диснея.Она также чернокожая, факт, который было трудно не заметить, учитывая шумиху вокруг фильма в прошлом году, часть которой, без сомнения, носила самодовольный характер. Независимо от того. Независимо от того, возникла ли Тиана (Аника Нони Роуз) как нишевый маркетинг или нет, она является полностью привлекательным персонажем на экране, к которому относятся с такой заботой и теплотой, которые предоставляются немногим героям Диснея. Безусловно, фильм на цыпочках осторожно затрагивает вопросы расы, насколько это возможно в любом фэнтези, действие которого происходит на юге Америки в начале двадцатого века.Самое близкое к тому, чтобы фильм наступил прямо на это осиное гнездо, — это комментарий юриста Тиане о «человеке из вашего прошлого». Тем не менее, для этого белого зрителя TPatF довольно хорошо пронизывает расовую иглу, признавая расовые различия, сохраняя при этом соответствующий тон сборника рассказов и выделяя черных персонажей, не прибегая к карикатуре. Фильм иногда слишком решительно уклоняется от контекста — нет намека на то, почему Тиана и ее семья живут в лачуге, а ее белая подруга Шарлотта (Дженнифер Коди) живет в особняке — но этот — это анимационный детский мюзикл. , и, возможно, мы можем только просить так много.

Более освежающим, чем его уважительный, но в то же время вельветовый подход к расе, является отношение фильма к гендеру, поскольку здесь мы имеем кульминацию самокритики, которую Дисней начал и несколько неуклюже начал в Enchanted . Шарлотта, несмотря на то, что она представлена ​​как милый и верный друг Тианы, безошибочно шутовской персонаж, и поэтому примечательно, что ее самая доминирующая черта личности — это ее одержимость воплощением мечты о сказочной принцессе, особенно роль о замужестве с принцем.Действительно, Шарлотта для всех практических целей является шуткой за счет тех самых мини-потребителей с косичками, которых взрастил сам Дисней. Считаете ли вы это дешевым рефлексивным — дело вкуса, но примечательно, что Шарлотта, при всем ее избалованном, тупом тщеславии, никогда не изображается плохим человеком. Она служит главным образом для контраста с Тианой, молодой женщиной, отличающейся сильной трудовой этикой и независимостью. Самая заветная мечта Тианы — открыть элегантный ресторан в районе Биг-Изи; найти мужчину даже не входит в ее планы.Примечательно, что Клементс и Маскер представляют собой довольно обоснованный упрек собственному идеалу Диснея о непринужденных чудесах. В нежном прологе отец юной Тианы (Терренс Ховард) объясняет, что желать чего-то — это хорошо, но вы должны приложить усилия, чтобы достичь того, чего хотите. Эти жесты в сумме делают TPatF самым просвещенным анимационным фильмом Диснея за последние десятилетия, а возможно, и за всю историю. Это слабая похвала, учитывая консерватизм студии, но, тем не менее, это воодушевляет видеть, как она разворачивается.

Принцем этой сказки является Навин (Бруно Кампос), высокомерный, неуклюжий, но в целом добродушный отпрыск вымышленного средиземноморского королевства. Одурманенный женщинами и американским джазом, Навин был отрезан от состояния своих родителей и охотится за богатой светской львицей. Естественно, Шарлотта, как единственная дочь баснословно богатого Большого Папочки Ла Буффа (Джон Гудман), прекрасно подходит под эти требования. К несчастью, Навин попадает в лапы злобного жреца вуду, доктора Фасилье (изящный Кит Дэвид), который превращает принца в лягушку, а продажного привратника Навина Лоуренса (Питер Бартлетт) — в двойника принца, приводя в действие план захватить миллионы Большого Папочки.Дела идут все хуже и хуже на костюмированном гала-концерте в честь принца, где Навин, сбежавший из когтей Фасилье, но все еще запертый в своей земноводной форме, сталкивается с Тианой. Приняв ее за принцессу и предполагая, что в знаменитой сказке все было правильно, Навин вынуждает ее поцеловать. К сожалению, Тиана обнаруживает, что поцелуй с проклятым принцем, когда вы не принцесса, только распространяет проклятие, как вирус, и она тоже оказывается зеленой и перепончатой. Пара убегает в заводь, и оттуда фильм приобретает знакомую форму, поскольку они подбирают пару комичных товарищей по помощи и направляются к жрице вуду Маме Оди (Дженифер Льюис) в поисках лекарства.

Дизайн персонажей уникален и приятен, особенно сама Тиана, которая, пожалуй, является самой привлекательно нарисованной и анимированной женщиной Диснея со времен Белль из Красавица и Чудовище . Игра Роуз идеально подходит персонажу, придавая аутентичность ее острой личности и слегка сдержанным эмоциям, которыми могут похвастаться немногие анимационные персонажи. В форме лягушки Тиана и Навин устроены намного проще, но упрощение работает хорошо, особенно для Навина, чьи мошеннические качества на самом деле кажутся усиленными трансформацией.Создатели фильма используют гораздо более мультяшный образ Луи (Майчел-Леон Вули), аллигатора с амбициями джазового трубача, и Рэя (Джим Каммингс), каджунского светлячка, но этого следовало ожидать, учитывая, что они назначенный комический рельеф фильма. Однако в любом анимационном фильме Диснея выдающийся персонаж неизбежно оказывается злодеем, и доктор Фасилье не исключение. Долговязый шелковистый Фасилье не является откровенно комичным противным, как Джафар из Aladdin , но он и не настолько явно смертоносен, как, скажем, Малифисента из Спящая красавица .С его украшенным черепом и костями цилиндром и горсткой карт Таро, он каждый дюйм голливудской концепции vodoun bokor , но это маленькие детали его дизайна, которые бросаются в глаза, такие как его белые гетры, бросающаяся в глаза щель между зубами. , или растрепанный локон намазанных маслом волос. Ветеран экрана и актер озвучивания Дэвид великолепно играет, а сценаристы ловко подчеркивают любопытную транзакционную природу черной магии Фасилье.

Строго как пример современной «традиционной» анимации, TPatF набит до отказа дивными зрелищами.Каждый дюйм фильма наполнен ослепительным дизайном, любовно отрисованными пейзажами и роскошным освещением. Это просто потрясающий великолепный фильм, и если это так много значит только в кино, то этого достаточно, когда он сделан так хорошо, как сейчас. Клементс и Маскер могут похвастаться тем, что создали самую красивую рисованную анимацию со времен Tarzan , что, я полагаю, означает, что TPatF действительно сигнализирует о втором возрождении Дома Мыши.Музыкальные номера, в частности, демонстрируют некоторые из лучших моментов фильма: головокружительные вихри светлячков в «Gonna Take You There»; дневной кошмар вуду «Друзья с другой стороны»; и, что наиболее примечательно, вырезанная фантазия в стиле ар-деко в «Почти там». Песни Рэнди Ньюмана, в которых хорошо сочетаются элементы джаза, госпела и зайдеко, не особенно запоминаются, поскольку вы не выходите из театра, напевая их. Тем не менее, если нет очевидных «Будь нашим гостем» или «Акуна Матата», в куче нет и драндулета, и для заведомо музыкально-фобного зрителя, такого как я, это о чем-то говорит.

«Принцесса и лягушка» — во многих отношениях совершенно безобидный и консервативный фильм. Он тесно связан с условностями каждой предшествующей анимационной музыкальной сказки, а в тех местах, где он робко вступает в двадцать первый век, переход давно назрел. Что отличает его от нездоровой пищи, которая считается детской анимацией, так это отсутствие в нем чего-либо одноразового или небрежного. Клементс и Маскер, а также десятки аниматоров и сценаристов, работавших над ним, создали поистине прекрасную вещь в рамках способа кинопроизводства, который за последнее десятилетие подвергся разрушительной эрозии.Конечно, TPatF не является тематически амбициозным, но это явно произведение глубокой любви, и оно хочет, чтобы мы тоже полюбили его. Фильм преуспевает в этом стремлении, сочетая изысканное визуальное мастерство с теплой, нетребовательной размытостью волшебной сказки. Это больше всего отличало Disney Magic™, и это то, что делает возвращение «Принцесса и лягушка » таким восхитительным.

Принцесса и лягушка

Добро пожаловать в гости к Диснею! На этой неделе мы смотрим фильм Диснея, в котором участвуют как первая афроамериканская принцесса Диснея, так и первая принцесса Диснея-трудоголик, Принцесса и лягушка ! Как всегда, я пометил каждую категорию, поэтому, если вы хотите перейти к тем частям, которые вас больше всего интересуют, не стесняйтесь делать это.И, конечно же, если у вас есть какие-то мысли, животрепещущие или нет, поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

ФОН ПРИНЦЕССА И ЛЯГУШКА

Вышел 11 декабря -го , 2009, помню очень расстроился, когда вышел Принцесса и лягушка . Я был старшеклассником в колледже и пытался быть более осведомленным о политическом мире вокруг меня, и я знал, что Новый Орлеан все еще находится в плохой форме. Мне казалось очень бестактным снимать фильм, действие которого происходит в Новом Орлеане в то время, если только часть денег не пошла на уборку (режиссеры в своих комментариях описывают фильм как «валентинку Новому Орлеану», так что это, вероятно, просто жертва неудачного выбора времени).

Так что я ждал, чтобы увидеть его, пока он не попал в местный дисконтный кинотеатр, и я был удивлен в лучшем случае тем, что я увидел. Я люблю Принцесса и лягушка . Это иронично, не так ли? Анимация великолепна, обстановка (Новый Орлеан 1920-х годов) забавна, и мне нравятся персонажи. Я люблю Тиану, принцессу Диснея, которая должна понять, что иногда можно повеселиться и взять выходной. Ее лучшая подруга Шарлотта великолепна в роли взрослой женщины, которая всю жизнь мечтает о звездах и ждет принца.

Charlotte
Фото: Disney

Их дружба, на самом деле, велика, потому что Тиана и Шарлотта просто работают как друзья, наилучшим образом дополняя друг друга. Я также люблю принца Навина, принца, который должен научиться ценить тяжелую работу. Он и Тиана прекрасно играют друг с другом, а злодей в этом фильме? Страшный и веселый с удивительной песней злодея.

Принцесса и лягушка был написан и поставлен Роном Клементсом и Джоном Маскером, командой, которая представила нам Великий мышиный сыщик, Русалочку, Аладдин, Геркулес, и Планета сокровищ. В настоящее время они работают над Моана (будет выпущена в ноябре 2016 года).

Вокруг Принцессы и лягушки возникло немало споров, о которых я расскажу подробнее в разделе «Исходный материал». Еще одно замечание, которое я хочу здесь сделать, заключается в том, что это был первый анимационный фильм Диснея, выпущенный в декабре месяце после The Emperor’s New Groove . Он также был номинирован на премию «Оскар» и «Золотой глобус» в категории «Лучший полнометражный анимационный фильм», но проиграл « Up».

МУЗЫКА

Музыка и слова для Принцесса и лягушка были написаны Рэнди Ньюманом, а песни «Почти там» и «Вниз в Новом Орлеане» были номинированы на премию Оскар в 2010 году (в категории «Лучшее достижение»). в музыке, написанной для кино, оригинальная песня). Это произошло впервые после «Король Лев ».

«Копай немного глубже»
Фото: Disney

Доктор Джон исполнил «Вниз в Новом Орлеане», а «Никогда не знал, что мне нужно» исполнил Ne-Yo.Номинированная на премию «Грэмми» Аника Нони Роуз играет Тиану и поет пролог, песню «Почти там» и поет «Когда мы люди» с Майклом-Леоном Вули и Бруно Кампосом (Навин). Кит Дэвид поет песню злодея «Друзья на другой стороне», а Джим Каммингс поет «Собираюсь взять тебя туда» и «Ма Белль Эванджелин» в роли светлячка Рэя. Наконец, Дженифер Льюис и хор Pinnacle Gospel Choir спели «Dig a Little Deeper».

Принцесса и лягушка — это возвращение к киномузыкальному стилю начала 1990-х, и актеры исполняют все говорящие и поющие партии, чего давно не было.Насколько я могу судить, последний раз это случалось в Красавица и Чудовище .

The Bayou
Фото: Disney

Джазовая и оптимистичная музыка напоминает обстановку Нового Орлеана и эпохи джаза. Это уместно, так как это сеттинг фильма, и он прекрасно работает. Песни написаны в самых разных стилях, чтобы подчеркнуть различные музыкальные стили Нового Орлеана. Я не могу слушать этот фильм, не постукивая пальцами ног. Это цепляет. Режиссеры говорили о еде и музыке как о двух важнейших элементах культуры Нового Орлеана, и они попытались отразить это в фильме.

АНИМАЦИЯ

Из того, что я читал и слышал, стиль анимации Принцесса и лягушка был вдохновлен как Леди и Бродяга , так и Бэмби , для сцен города и залива соответственно. Режиссерам нравилась классическая анимация ранних фильмов Диснея, особенно эти два для этих настроек.

Навин и Лоуренс в Новом Орлеане,
. Фото: Disney.К сожалению, это будет последний полнометражный 2D-анимационный фильм, выпущенный Disney Animation Studio, поскольку они перешли на компьютерную анимацию.

Дизайн некоторых персонажей интересный и забавный. Тиана левша с ямочками на щеках, как и ее актриса Аника Нони Роуз. Дизайн Лоуренса был основан на работе Джона Лаунсбери (одного из Девяти стариков) и был описан как «мультяшный и очень солидно нарисованный», с добавлением туда мистера Сми Олли Джонстона.

Режиссеры вспоминают, что «Принц Навин

» был сложной задачей, потому что они хотели мужественного, красивого и харизматичного принца, который не был бы просто опорой для принцессы. Один из режиссеров заметил, что принц — обычно самая неблагодарная часть, которую нужно оживить в фильме, и в этом фильме, я думаю, он вышел хорошо.

Человек-тень
Фото: Disney

Брюс Смит, отличный рисовальщик и аниматор, отвечал за анимацию злодея, доктора Фасилье или Человека-тень.Режиссеры назвали его «изящным и крутым» злодеем, которого люди знали как «плохого в хорошем смысле». Они не ошибаются.

Обложка песни «Почти там» была основана на листовке ресторана Тианы, вдохновленной искусством Аарона Дугласа. Это минимальная анимация, и в качестве альтернативного варианта она прекрасно работает и выглядит великолепно.

«Почти там»
Фото: Disney

Кроме того, сцена «Почти там» не была очищена анимацией очистки; он перешел от анимации к цвету, переключая этот шаг.Это была одна из последних частей фильма, которую нужно было завершить, и она не проходила тот же процесс, что и другие сцены, чтобы сохранить ее отдельно.

Команда также попробовала кое-что новое в этом фильме; они сделали то, что они назвали аниматиками макета. Они собрали сцены вместе, с макетом и освещением, а затем посмотрели фильм, прежде чем анимировать его, чтобы получить представление о фильме, прежде чем анимировать его. Это было то, что предложил Джон Лассетер; поскольку Pixar делает свои фильмы таким образом, он подумал, что это может сработать и в Disney.В этом фильме также есть замечательные эффекты, от дождя до огня и всех теней. Это просто великолепно снятый фильм.

УЧАСТОК

Принцесса и лягушка Действие разворачивается в бурных 20-х годах в Новом Орлеане и начинается с того, что две маленькие девочки слушают историю «Принца-лягушки». Шарлотта сказала, что сделает все, чтобы выйти замуж за принца, а другая, Тиана, сказала, что никогда не поцелует лягушку.

Тиана встречает Навина.Она так близка, но ее перебивают в последнюю минуту. Когда ее мечта разрушена, она желает звезду и встречает говорящую лягушку, которая оказывается заколдованным заезжим принцем. Когда он обещает вознаградить ее за то, что она поцеловала его и разрушила чары, она соглашается поцеловать его и обнаруживает, что превращается в лягушку.

Пока Тиана копила деньги на свой ресторан, в город прибыл принц Навин. После того, как его родители бросили его, он знает, что ему нужно жениться на богатой девушке или устроиться на работу (чего у него нет никакого желания).Со своим слугой Лоуренсом Навин встречается с Человеком-тенью, который использует вуду, чтобы дать людям то, что они хотят (с лазейкой). Он превращает Навина в лягушку, а Лоуренса в Навина.

У Человека-Тени есть зловещий заговор по захвату города, и он работает со своими друзьями на другой стороне, и планирует использовать Лоуренса и Навина, чтобы преуспеть в этом заговоре. Лоуренс/Навин ухаживает за Шарлоттой, одержимой принцем подругой Тианы, в то время как Тиана и Навин отправляются в путешествие по заливу в поисках способа снять с них чары.

Лягушка-Тиана и Лягушка-Навин
Фото: Disney

Вместе с Луи, аллигатором, играющим на трубе, и Рэем, светлячком, влюбленным в звезду, Тиана и Навин пытаются снова стать людьми, учась ладить, избегая Шэдоумен учится становиться лучшей версией себя и влюбляется. Станут ли они снова людьми? Получит ли Тиана свой ресторан?

ИСТОЧНИК

Pixar и Джон Лассетер работали над версией истории для Pixar, но когда Джон Лассетер перешел в Disney, он принес историю с собой.Местом действия был Новый Орлеан, любимый город Джона Лассетера и Уолта Диснея в мире, и проект начался в 2006 году. Дисней и раньше обыгрывал эту идею, и роман между светлячком и звездой появился из тех ранних набросков.

Принцесса и лягушка основан на сказках «Принц-лягушка» и «Царевна-лягушка». Первоначально он назывался The Frog Princess, , но студия получила много жалоб на то, что название не учитывает расовую принадлежность.Они получили достаточно критики за то, что первая афроамериканская принцесса провела большую часть фильма в образе лягушки (и, я имею в виду, я вижу в этом проблему), но мысль о том, что название подразумевает, что она была анималистической, сильно беспокоила людей.

Ее тоже изначально звали Мэдди, и она работала горничной. Это было изменено, потому что Мэдди звучит похоже на Мамочку, а сюжет горничной, казалось, поддерживал негативные стереотипы. У меня такое ощущение, что оригинальная история была больше похожа на историю «Золушки» с примесью «Принца-лягушки», потому что есть аспекты «Принца-лягушки», которые немного… сложно, я бы сказал, для адаптации. к детскому фильму.

«Принц-лягушка» — это имя, которое у большинства из нас ассоциируется с «Королем-лягушкой, или Железным Генрихом» братьев Гримм. Это сразу говорит вам, что это будет немного ужасно и кроваво (сказки Гримм обычно мрачны). Он начинается с принцессы.

Эта принцесса роняет свой золотой мячик в колодец и расстраивается. Она начинает плакать и слышит голос, спрашивающий, почему она плачет. Оказывается, там есть лягушка, которая говорит ей, что если она согласится взять его домой, чтобы он был ее любимым питомцем и компаньоном, он вернет ей мяч.Она соглашается, но тут же бросает лягушку. Лягушка следует за ней домой, и отец принцессы говорит ей, что она должна сдержать свое обещание.

Когда принцессе приходит время позволить лягушке спать на своей подушке, а он пригрозил сказать ее отцу, что она не держит своих обещаний, она раздражается. Подняв лягушку, она бросает ее в стену, чтобы убить. Конечно, он превращается в прекрасного принца. Ее отец устраивает их свадьбу, и они влюбляются , потому что она разрушила чары.А в конце мы узнаем, что Железный Генрих был слугой короля, который, когда его хозяин был заколдован, наложил на его сердце железные обручи, чтобы его сердце не разбилось.

Я полагаю, все они только что отошли от темы убийства.

«Царевна-лягушка, или Василиса Премудрая» — недооцененная жемчужина. Это русская сказка о прекрасной царевне Василисе Премудрой, которую ревнивый отец превратил в лягушку. Она и принц встречаются так же, как герои встречаются в «Принце-лягушке», но ее принц, Иван, забирает ее домой и женится на ней.

Она доказывает свою ценность через серию испытаний, и когда Иван узнает, что она действительно прекрасная принцесса, он сжигает ее лягушачью кожу (не понимая, что это обрекает ее на пленницу злого великана). Иван отправляется в путешествие, чтобы спасти свою жену, пройдя ряд испытаний, прежде чем они достигнут своей долгой и счастливой жизни.

Эти две истории, я думаю, больше всего ведут к Принцессе и лягушке ; кроме очевидных лягушачьих связей, хотя я полагаю, что все еще есть всплески «Золушки».Конечная история представляет собой сборник европейских сказок с неповторимым новоорлеанским колоритом.

2000-е

В 2009 году финансовый кризис и рецессия продолжились. Люди называют это худшим финансовым кризисом со времен Великой депрессии 1930-х годов. Цены на жилье продолжали падать, а безработица продолжала расти. Многие правительства по всему миру решили эту проблему, добавив денег в национальную экономику, надеясь избежать новой Великой депрессии. К концу года рынок начал меняться, и большинство людей считало, что худшее уже позади (хотя безработица продолжала расти).

Это также был год свиного гриппа, так что это интересно.

2009 год был также годом смерти Майкла Джексона, годом капитана Филлипса и захвата его корабля, смертоносных лесных пожаров в Австралии, землетрясений, протестов в Непале, краха правительства Исландии, закрытия Россией газопровода в Европа, чрезвычайное положение в Таиланде, президент Фиджи приостановил действие Конституции, переворот на Мадагаскаре и Северная Корея, проводящая второе ядерное испытание.

В этом же году Израиль и ХАМАС объявили о прекращении огня в войне в Газе, в ЕС вступило больше стран, а президент Барак Обама начал свой первый президентский срок в США.

Тиана усердно работает
Фото: Disney

Как все это связано с Принцесса и лягушка ? Я думаю, что это тот случай, когда мы вспоминаем красоту вокруг нас. Я также думаю, что Принцесса и лягушка подчеркивает важность вещей помимо денег. Есть вещи, которые важнее вещей, такие как семья и любовь, и об этом важно помнить во время ужасной рецессии.

ИЗВЛЕЧЕННЫЕ УРОКИ

Из Принцесса и лягушка , мне напомнили, что для достижения мечты требуется тяжелая работа. Недостаточно просто желать и мечтать. Это также соответствовало времени, когда безработица росла; для осуществления вашей мечты может потребоваться больше времени, но благодаря упорному труду вы все еще можете это сделать.

Фильм также учит тому, что есть вещи важнее денег и успеха. Семья и любовь — самые важные вещи в мире, и мы не должны позволять ничему заставить нас забыть об этом.

Тиана и Навин приступают к работе
Фото: Disney

Следующий урок состоит в том, что есть время для работы и время для игр. Если ты только работаешь, ты живешь наполовину, а если ты только играешь, ты тоже не живешь полноценной жизнью. Тиана узнает, что иногда она может повеселиться, даже когда просматривает свой сон, а Навин узнает о важности тяжелой работы.

Наконец, не упускайте из виду то, что важно, и не жертвуйте этим ради чего-то меньшего.

Кроме того, я думаю, что примечание здесь, которое я нашел интересным, заключается в том, что Тиана и Навин не меняют друг друга, на самом деле.Они меняются, проводя время друг с другом, но это больше похоже на то, что они раскрывают лучшее друг в друге и вдохновляют других меняться, становясь лучше самих себя.

ВЫДЕРЖИТСЯ?

Честно говоря, я люблю этот фильм. Когда дело доходит до веселых и красивых фильмов Диснея, Принцесса и лягушка — это тот, о котором нельзя забывать. Анимация в этом фильме потрясающая, и ради этого стоит посмотреть. Однако, когда вы добавите забавных персонажей, запоминающуюся музыку и увлекательную историю, этот фильм станет фильмом, который вы не захотите пропустить.

На следующей неделе: Запутанная история

Если вам понравился этот и другие посты из серии «Возвращение к Диснею» и вы захотели найти их все в одной удобной и переплетенной книге с восемью дополнительными эссе, у вас есть вариант! Ознакомьтесь с книгой «Путешествие по Диснею: мой взгляд назад через Дисней» Canon , которая теперь доступна на Amazon как в виде книги для Kindle (4,99 долл. США), так и в мягкой обложке (11,99 долл. США).

ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ:

https://thewaltdisneycompany.com/о-дисней/дисней-история

http://www.imdb.com

http://studioservices.go.com/disneystudios/history.html

http://www.thepeoplehistory.com

Бейли, Адриан. Мир фантазий Уолта Диснея . Издательство Эверест Хаус. Нью Йорк, Нью Йорк. 1982.

Финч, Кристофер. Искусство Уолта Диснея: от Микки Мауса до волшебного королевства.  Harry N. Abrams, Inc. Нью-Йорк, Нью-Йорк. 1975.

Джонстон, Олли и Фрэнк Томас. Диснеевский злодей . Гиперион. Нью Йорк, Нью Йорк. 1993.

Томас, Боб. Искусство анимации Диснея От Микки Мауса до Геркулеса . Гиперион. Нью Йорк, Нью Йорк. 1992.

ВЫ ЛЮБИТЕ РОМАНТИКА? СЛЕДИТЕ ЗА СЕРЕБРЯНЫМ ОБЗОРОМ: Наш развлекательный сайт на романтическую тематику призван помочь вам найти лучшие исторические драмы, романтические фильмы, телешоу и книги. Другие темы включают Джейн Остин, Классический Голливуд, Телевизионные пары, Сказки, Романтическая жизнь, Романтизм и многое другое.Мы девицы, не терпящие бедствия и сражающиеся за совершенно новую оптимистичную Романтическую революцию. Присоединяйтесь к нам и подписывайтесь. Для получения дополнительной информации см. О нас, Старомодный романс 101, Современный романтизм 101 и Романтическая жизнь 101. Закрепите эту статью, чтобы прочитать позже! И не забудьте подписаться на нас в Pinterest.

 

Сказочная пятница: Диснеевская принцесса и лягушка

Сказочная пятница: Диснеевская принцесса и лягушка

4 декабря 2009 г., 00:10 Кейт

Итак, вы уже слышали, что Disney снимает фильм со своей первой чернокожей героиней/принцессой.Если вы еще не слышали, вы впервые услышали это здесь — Принцесса и лягушка с участием Дженнифер Хадсон, Опры Уинфри и Аники Нони Роуз, озвучивающих таланты, выходит в кинотеатрах 11 декабря. Естественно, New York Times уже рецензировали его, и хотя я обычно согласен с Манохла Даргис, я должен не согласиться с одной частью ее обзора, найденным здесь.

Даргис утверждает, что фильм не затрагивает проблему расы и что принцесса Тиана является аутсайдером из-за социального класса, а не цвета кожи.В другой статье в Times , на этот раз Брукса Барнса, приводится хроника аргументов тех, кто говорит, что этот фильм только углубит стереотипы.

Прости… что? Это может быть легко говорить белой женщине из среднего класса, но с каких это пор сказки о расах? Они не должны были быть, поскольку это были народные сказки, характерные для определенных гомогенных культур. Братья Гримм были немцами, поэтому в сборнике рассказов бегает около 400 мальчиков по имени Гензель.Сказки затрагивают множество культурных вопросов (взросление, поиски родителей, брак), но раса не входит в их число.

Я понимаю, что из-за того, что Дисней был настолько расистским в прошлом, на этот фильм оказывалось большое давление, чтобы он был политкорректным. Разве этого недостаточно, чтобы быть похожим на любой другой фильм о принцессах? В самом деле, разве это не лучше? Вместо того, чтобы сказать «О, ЭТА ПРИНЦЕССА ЧЕРНАЯ И ПОЭТОМУ ОТЛИЧНАЯ», этот фильм, кажется, говорит: «Тиана — девушка, которая много работает, чтобы получить то, что она получает — точно так же, как Золушка, — которая оказывается с принцем, потому что она просто это потрясающе.И знаешь, что? Ты должен быть таким, как она».

И я думаю, что это нормально! Дисней сделал Тиану принцессой в великих традициях принцесс Диснея. Ее усердная работа в кафе, когда она мечтает о ресторане, не так уж принципиально отличается от усердной работы Золушки для своих сестер, когда она мечтает пойти на бал. Можем ли мы признать, что Диснею наконец-то удалось снять фильм, в котором не изображал, скажем, курящих сигары птиц по имени Джим Кроу?

Что касается аргумента о том, что принц Навин недостаточно черный, кто-нибудь сравнил Навина со списком принцев Диснея? Эти принцы почти белее, чем принцессы, с которыми они работают.Зверь выглядит как ребенок с плаката для арийской расы, когда он трансформируется. Принца Филиппа буквально сыграл Дэвид Бекхэм в недавней фотосессии. Для Диснея это достижение — иметь принца с глубоким загаром на данный момент. А насчет того, что Навина озвучивает бразилец, то я бы сказал, что 1) акцент играл Дисней, так как он должен быть из вымышленной страны, и 2) Аладдина играл парень из Нью-Йорка.

Есть люди, которые не согласны со мной по этому поводу — например, Манхола Даргис — но опять же, я не думаю, что для этого фильма так уж ужасно то, что , а не затрагивает расу как проблему.Возможно, однажды Дисней снимет фильм, например, с Тэй Диггз в роли принца. Но на данный момент, по крайней мере, Принцесса и лягушка показывают, что Дисней предпринял доблестную попытку выйти за рамки своего довольно пестрого прошлого.

(Примечание: кто-нибудь еще заметил, что никто не ворчит, что у нас еще не было толстой принцессы? Просто спрашиваю. Также обратите внимание, что один глаз Жасмин размером с ее талию.)

РЕДАКТИРОВАТЬ: Я подумал, что должен выложить это как еще один POV. Мой пост довольно мягкий о Диснее, поэтому может быть интересно прочитать мнение BlackCynic America о расистской истории Диснея и о том, почему одной черной принцессы Диснея на самом деле недостаточно.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Заявка подается в разделе: Сказочная пятница, размышления и очерки. Теги: Дисней, принцесса и лягушка, тиана.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.