Философская притча: Мудрые и короткие притчи | Притчи

Философская притча | Rusbase

Профессор философии, стоя перед своим классом, достал трехлитровую стеклянную банку и наполнил ее камнями, каждый не менее 5-ти сантиметров в диаметре. После этого он спросил студентов:

— Полна ли банка?
— Да, полна. — ответили студенты. 

Тогда он достал пакет зеленого горошка и высыпал его в банку, немного потряс ее. Естественно, горошек занял свободное место между камнями. Еще раз профессор спросил студентов:

— Полна ли банка?
— Да, полна. — ответили студенты.

Тогда он вытащил из стола коробку с песком, и высыпал его в банку. Естественно, песок полностью занял существующее свободное место и все закрыл. Еще раз профессор спросил студентов:

— Полна ли банка?
— Да, и на этот раз однозначно, она полна! — хором закричали студенты.

Тогда из стола он вытащил еще 2 банки пива и вылил их в большую банку, размачивая песок — все, до последней капли.

Студенты смеялись.
— А сейчас я хочу, чтобы вы поняли, что банка — это ваша жизнь.
— Камни — это важнейшие вещи вашей жизни: семья, здоровье, друзья, дети — все то, что необходимо, чтобы ваша жизнь все-таки оставалась полной даже в случае, если все остальное потеряется.

— Горошек — это вещи, которые лично для вас стали важными: работа, дом, автомобиль.
— Песок — это все остальное, мелочи.

— Если сначала наполнить банку песком, не останется места, где могли бы разместиться горошек и камни. И также в вашей жизни, если тратить все время и всю энергию на мелочи, не остастся места для важнейших вещей. Занимайтесь тем, что вам приносит счастье: играйте с вашими детьми, уделяйте время супругам, встречайтесь с друзьями. Всегда будет еще время, чтобы поработать, заняться уборкой дома, починить и помыть автомобиль. Занимайтесь, прежде всего, камнями, то есть самыми важными вещами в жизни. Определите ваши приоритеты: остальное — это только песок.

Профессор уже собирался убрать банку, как одна студентка подняла руку и спросила:

— А какое же значение имеет пиво?

Профессор улыбнулся.

— Я рад, что вы спросили меня об этом. Я сделал просто, чтобы доказать вам, что, как бы ни была ваша жизнь занята, всегда есть место для пары банок пива.

Прислано читателями.

О чем снимают дебютанты — Статьи на КиноПоиске

Хабенский в триллере писателя Цыпкина, Цыганов в экранизации рассказа Александра Беляева, хоррор про гипнотерапевта и еще четыре заявки с питчинга дебютантов в Минкульте.

21 июня в Москве в министерстве культуры свои проекты защищали перед экспертами дебютанты — от недавних выпускников ВГИКа до состоявшихся писателей и сценаристов вроде Александра Цыпкина, Михаила Идова и Алексея Казакова. КиноПоиск выбрал семь наиболее любопытных проектов из почти трех десятков.

«В раю правды нет»

Ксения Раппопорт

Сергей Гармаш, Ксения Раппопорт и Константин Хабенский в триллере о выборе между правдой и счастьем от Александра Цыпкина — популярного автора коротких рассказов, которые с успехом читают со сцены актеры театра и кино, включая того же Хабенского. Голосом последнего был озвучен и презентационный ролик. Изюминка «В раю правды нет» в том, что выбор стоит не перед тем, кто живет в неведении, как Нео в «Матрице», а перед обманщицей. Сказать правду или дать герою умереть счастливым — с такой дилеммой столкнется героиня Ксении Раппопорт. Сценарий состоит из 15 диалогов, каждый из которых представляет собой законченное произведение и в то же время элемент истории. Авторы позиционируют свой проект как драму с комедийными диалогами, в основе которой игра актеров и сюжетные переходы. Сборник рассказов Цыпкина «Женщины непреклонного возраста» пользовался успехом у читателей. У самого писателя почти 50 000 подписчиков в Facebook.

«Ночной прилив»

Продюсер Александр Роднянский поддержит дебют Исмаила Сафарали — инвестиционного банкира, несколько лет назад поменявшего жизнь и занявшегося кино. Сафарали учился в Московской школе нового кино в мастерской Дмитрия Мамулии, его короткометражная работа «Море спокойствия» участвовала в конкурсе «Движения», а «Ночной прилив» он впервые представил на рынке проектов «Кинотавра» в прошлом году, став победителем по итогам голосования экспертов.

«Море спокойствия»

«Ночной прилив» — история четырнадцатилетней Сары, отец которой пропадает во время рыбалки. Сара отказывается верить, что его больше нет, так как тело не найдено, и в попытке доказать свою правоту идет против воли семьи и обычаев целой деревни, уверенной, что пропавший рыбак стал причиной несчастий, обрушившихся на деревню. Сценарий молодой режиссер написал в соавторстве с Марией Зелинской и Рустамом Мамедовым. Все действие происходит в городке на Каспийском море. Сафарали планирует задействовать непрофессиональных актеров из местных рыбаков. По его словам, «Ночной прилив» — «философская притча о взрослении, честный рассказ с магическим подтекстом». Судя по презентации, картина Сафарали может стать ярким фестивальным хитом — у режиссера есть четкие визуальные и музыкальные ориентиры.

«Просто светят звезды»

Анна Пармас

В России (да и не только в России) мало честных и по-настоящему смешных комедий про развод, решила Анна Пармас, сценарист и режиссер, поставившая в числе прочего уже ставшие легендарными клипы «Ленинграда» на песни «Экспонат», «В Питере пить» и «Экстаз». По сюжету от Маши уходит муж. Сначала она хочет вернуть его, потом забыть, потом просто выжить. Ей предстоит пережить эту личную драму, чтобы понять, что жизнь прекрасна и удивительна, ее стоит досмотреть до конца. Для Пармас это история, основанная на личном опыте и опыте ее подруг. «Когда от тебя уходит к молодой девушке муж, первое, что ты чувствуешь: „Чтобы именно мне и так больно?!“ А потом чувствуешь себя членом клуба, в котором миллион участников», — сказала на презентации в министерстве культуры Пармас. Кто бы ни сыграл в ее картине про Машу, от которой ушел муж, фирменный юмор Пармас уже позволяет записать картину в список ожидаемых. Ждать, возможно, придется пару лет: сценарий пока на стадии второго драфта.

«А теперь не смотри»

«Впусти меня»

Еще один дебют от сценариста. Алексей Казаков — один из авторов «Горько!», «Самого лучшего дня» и «СуперБобровых». Продюсер проекта — Сергей Корнихин, работавший с Нигиной Сайфуллаевой и Михаилом Местецким. Самое любопытное — выбранный авторами жанр фильма ужасов. В качестве ориентиров Корнихин и Казаков называют «Прочь» и «Впусти меня» как образцы авторского высказывания в жанре. По сюжету гипнотерапевт Андрей и девушка Оля со сложной психотравмой оказываются в мистическом противостоянии с ведьмой внутри большого города. «Навыки главного героя в психотерапии и гипнотерапии дают возможности для реализации неожиданных художественных решений — галлюцинаций и мистических переживаний», — говорит Алексей Казаков. Речь в фильме пойдет не о том, как победить зло, а о том, как трансформировать его, как относиться к злому в людях, существует ли зло вообще. Проектом уже заинтересовался канал ТВ-3, прокатывать хоррор собирается компания «Базелевс».

«Когда погаснет свет»

Анастасия Мытражик

Илья Максимов под художественным руководством Николая Хомерики (наличие у фильма солидного худрука — обязательное условие участия в питчинге дебютантов) поставит сказку по фантастическому рассказу Александра Беляева «Когда погаснет свет». В роли безумного ученого — Евгений Цыганов. Также в картине заняты Анастасия Мытражик, Илья Рогов и Вячеслав Разбегаев. По сюжету бедный счетовод Джон, влюбленный в очаровательную Мэгги, нуждается в деньгах, из-за чего соглашается испытать на себе чудодейственное новое средство доктора Никольса, которое повышает выносливость и интеллект. Однако через какое-то время из-за радиоэлементов в составе средства Джон начинает светиться изнутри. Теперь за беднягой охотится директор цирка.

На презентации показали специально снятый для питчинга тизер с участием актеров, обещающий эксцентричную сказку. Смущают, правда, разношерстный набор фильмов-референсов, среди которых авторы называют и «Эда Вуда», и «Бразилию», и «Артиста».

«Птица счастья»

Тимофей Трибунцев

Выпускница мастерской Валерия Ахадова, режиссер и сценарист Яна Климова-Юсупова готовится к съемкам трагикомедии «Птица счастья» с Тимофеем Трибунцевым в роли недавно освободившегося из тюрьмы Григория. Отсидев 18 лет, он возвращается в Москву, но идти ему некуда: мать не дождалась его освобождения, квартиру забрали опекуны. На улице он встречает Дину (Кристина Исайкина) — приехавшую покорять столицу провинциальную певицу, у которой на его глазах крадут деньги и документы. Ей тоже некуда идти, и два дня они проводят вместе. В картине также сыграют Алена Бабенко (актриса выступает и продюсером проекта вместе с Иваном Лопатиным), Дарья Екамасова, Марат Башаров.

«Юморист»

Михаил Идов

Дебютный режиссерский проект Михаила Идова расскажет неделю из жизни Бориса Аркадьева — вымышленного советского юмориста, переживающего творческий и личностный кризис во время турне в Латвии в 1984 году. В картине найдет отражение эстетика брежневского брутализма, суровая красота которого оказала определенное влияние на самого Идова, выросшего в Риге. Режиссер пообещал, что картина будет буквально концентрироваться на одном человеке, а камера будет держаться близко к лицу героя. «Художник и власть — классическая история, — говорит Идов. — Но в нашей истории художник работает в низком жанре и сам не понимает, заслуживает ли он успеха и славы. Это история про внутреннюю и внешнюю свободу, в которой закомплексованность и отсутствие внутренней свободы у героя — это то, что отравляет жизнь ему и его близким».

Алиса Хазанова

Свое участие в картине уже подтвердили Юрий Колокольников и Алиса Хазанова, однако они сыграют второстепенные роли. Кто сыграет самого Бориса Аркадьева, создатели не говорят, уточняя только, что визуальным референсом является Олег Даль, а по результатам проб осталось только два кандидата — один очень медийный, второй менее. Снимать картину, художественным руководителем которой выступает Алексей Попогребский, поставивший по сценарию Идова сериал «Оптимисты», начнут уже во второй половине сентября в Латвии. Команда будет международной: чешский оператор Александер Суркала, латышский художник-постановщик Айварс Жуковскис, русский художник по костюмам Александр Осипов.

Философские притчи и продвижение блогов|Всё гениальное просто

   

Здравствуйте, дорогие читатели! Поговорим сегодня о мудрости, заложенной в философских притчах. Попробуем использовать это знание для продвижения блогов.

  
 Википедия определяет притчу, как малый поучительный рассказ, заключающий моральное или религиозное поучение.

    

Языком притчи разговаривали с учениками Лао-Цзы и Конфуций. Бесценен духовный опыт, содержащийся в притчах Христа.

   
Притчи использовали в своих литературных произведениях Л.Н.Толстой, Ф.Кафка, Акутагава, А.Камю.

   
Библейские притчи становились сюжетами картин великих художников — “Возвращение блудного сына” Рембрандта, “Тайная вечеря” Леонардо Да Винчи, “Динарий кесаря” Тициана.

     * * *

  
Сегодня перед нами стоит весьма прозаическая и прагматичная задача – продвижение блогов. На мой взгляд, наиболее подходящим источником полезного знания для решения этой задачи, могут служить философские притчи дзэн-буддизма.

   
Учение дзэн-буддизма, по преданию, было принесено в Китай в V веке индийским монахом Бодхидхармой. Обогащённое китайской философией Дао, оно покорило  Японию, где достигло окончательного совершенства.

   
Дзэн-буддизм – это усилия, направленные к личному просветлению (Сатори), возможность увидеть собственную природу. На первое место ставится суть вещей и явлений, а не их название и описание, выраженное словами.

   
По моему мнению, одно из лучших определений Дзэн принадлежит психологу Карлу Юнгу:

     “…В дзэне, к счастью, нет этих восхитительных необычных слов, как в индийских культах. Дзэн также не играет с усложнённой техникой хатха-йоги, посеявшей в европейцах фальшивую надежду на то, что духовность может быть достигнута сидением и дыханием. Напротив, дзэн требует интеллигентности и силы воли, как все великие вещи, желающие стать реальными”

   
Практическое применение учение дзэн получило в восточных боевых искусствах, пройдя долгий путь от монахов Шаолиня, через кодекс самураев Бусидо, до совершенства Айкидо учителя Морихэя Уэсибы.

   
Наиболее яркий современный пример использования философии дзэн – это первая часть голливудского блогбастера “Матрица”.

* * *

     
К великому сожалению 🙂 я не являюсь пионером в практике использования философских притч для продвижения блогов.

   
В своё время на меня произвела сильное впечатление авторская притча Михаила Шакина, сочетающая образность языка, тонкую ироничность смысла и совершенство стиля.

* * *

   
Несомненным плюсом именно дзэнских притчей, является отсутствие резонёрства и грубой назидательности плюс краткость формы и позитивное отношение к жизни.

   
Теперь предлагаю перейти непосредственно к извлечению пользы 🙂 для продвижения блогов из философского наследия дзэн-буддизма.

——————

Для многих начинающих блоггеров характерно желание узнать всё и сразу. Нетерпение это мешает методичному овладению искусством SEO 🙂

Ответ Дзёсю

Некий монах сказал Дзёсю:
— Я только что пришёл в монастырь. Пожалуйста, дайте мне наставление.
Дзёсю спросил:
— Ты уже съел свою рисовую кашу? Монах сказал:
-Да. — Тогда тебе лучше пойти и вымыть свою миску, — ответил Дзёсю.

* * *

     В Интернете существует большое количество так называемых троллей. Любимым их занятием является провоцирование конфликтов и создание негативной атмосферы в Сети

     Они сочиняют оскорбительные комментарии и бранные рецензии, умышленно понижают оценки рейтингов и засоряют социальные сети ненормативной лексикой.

     Часть блоггеров ( и я не исключение) в начале своего пути болезненно реагируют на подобные выпады. Незаслуженная обида иногда становится помехой для дальнейшего успешного продвижения.

     Следующая притча – подсказка, как выйти из такой ситуации:

“Я оставил девушку на берегу реки…”

Как-то Тандзан и Экидо держали путь по грязной дороге. Лил сильный дождь. Подойдя к берегу реки, они повстречали девушку в шелковом кимоно с поясом, которая не могла перейти разбушевавшуюся реку. Девушка была очень красива. «А ну-ка», —сказал Тандзан и, взяв её на руки, перенёс через реку.
Экидо не возобновлял беседы и молчал до вечера, пока они не достигли храма, где остановились на ночь. Там он уже не мог больше сдерживаться и сказал: «Мы, монахи, не должны приближаться к женщинам, особенно к таким молодым и красивым, ведь это опасно. Почему ты так сделал?»
— Я оставил девушку там, на берегу, —- ответил Тандзан, — а ты всё ещё несёшь ее!

* * *

     Бывает так, что ещё до создания собственного блога, человек приходит в Интернет с твёрдым убеждением, что SEO – это сплошное надувательство, а заработок в Сети – сказки.

     Подобные убеждения продуцирует устойчивая группа заядлых бездельников и неудачников, которым не хватило таланта и трудолюбия для доведения начатого дела до победного конца.

     К сожалению, некоторые “знания” и “убеждения” – абсолютный балласт, засоряющий наши головы.

Чашка чаю

Нан Ин, японский мастер дзен, принимал как-то у себя профессора университета, пришедшего расспросить его о дзэн.
Нан Ин разливал чай. Налив гостю полную чашку, он продолжал лить дальше.
Профессор смотрел на льющийся через край чай и наконец, не выдержав, воскликнул:
— Она же полна! Больше не входит!
— Вот как эта чашка, — ответил Нан Ин, — и вы наполнены своими мнениями и суждениями. Как же я могу показать вам дзэн, пока вы не опорожните свою чашку?

* * *

     Иногда публикации опытных блоггеров изобилуют таким количеством наукообразных и сленговых терминов, что их трудно читать. Часто это мешает понять нужную и полезную информацию.

Тяжёлая голова

Дзэнский монах Догэн жил уединённо в своей хижине на опушке леса. Как-то несколько странствующих буддийских монахов попросились к нему на ночлег. Когда они согрелись у огня и поужинали, то завели разговор о сущности бытия, утверждая, что мир — лишь иллюзия человеческого сознания. Устав слушать их болтовню, Догэн спросил:
— Как вы считаете, вон тот камень находится внутри или снаружи сознания?
Один монах ответил с умным видом:
— Конечно, внутри.
— Твоя голова, должно быть, очень тяжёлая, — сказал ему Догэн, — раз ты носишь в своём сознании такие камни!

* * *

     В успешном продвижении блогов многое зависит от правильного определения целей. Само продвижение целью быть не может.

Продавец петухов

Продавец бойцовых петухов расхваливал на рынке свой товар, уверяя, что его петухи бьются до смерти.
— Продай мне лучше таких, — обратился к нему покупатель, — которые бьются до победы!

* * *

     Если единственная цель создания блогов – выжать из него, как можно больше денег – настоящего успеха это не принесёт.

Не в деньгах счастье

Ученик спросил Мастера: «Насколько верны слова, что не в деньгах счастье?» Тот ответил, что они верны полностью. И доказать это просто. Ибо за деньги можно купить постель — но не сон; еду — но не аппетит; лекарства — но не здоровье; слуг — но не друзей; женщин -но не любовь; жилище — но не домашний очаг; развлечения — но не радость; учителей — но не ум. И то, что названо, не исчерпывает списка.

* * *

     Те, кто уже имеет опыт общения в блогосфере, знакомы со странной закономерностью: по каждому вопросу в SEO существует бесчисленное количество мнений. И каждое мнение неизменно подкрепляется весомыми аргументами.

     Что по этому поводу скажет нам философская притча?

Колышется ваш разум

Однажды Эно пришёл в храм Фа-син в провинции Гуан. Он увидел, как несколько монахов спорили, собравшись у трепещущего флага. Один из них сказал:

— Флаг является неодушевлённым предметом, и не что иное, как ветер, заставляет его колыхаться.
Но это другой монах возразил:
— И флаг и ветер — неодушевлённые вещи, а колыхание вообще невозможно.
Третий протестовал:
— Колыхание вызвано определённым сочетанием причин и следствий.
Четвёртый предложил следующую версию:
— В конце концов, нет колыхающегося флага, это просто ветер сам собою движется.
Спор разгорался, но Эно прервал его замечанием:
— Не ветер, не флаг, а ваш разум колышется.

* * *

     При продвижении блогов, как и в других видах человеческой деятельности не стоит впадать в крайности.

Рука Мокусена

Мокусен Хики жил в храме в провинции Амба. Один из его приверженцев пожаловался на скупость своей жены.
Мокусен навестил жену своего приверженца и показал ей сжатую в кулак руку.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила удивленная женщина.
— Предположим, что моя рука всё время сжата в кулак. Как ты назовёшь это? — спросил Мокусен.
— Увечье, — ответила женщина.
Тогда он раскрыл руку и снова спросил:
— Теперь предположим, что моя рука всегда в таком положении. Что это тогда?
— Другая форма увечья, — сказала жена.
— Если ты хорошо это понимаешь, — закончил Мокусен, — ты хорошая жена.
И он уехал.
После его визита жена стала помогать мужу как в накоплениях, так и в тратах.

* * *

     Некоторым блоггерам кажется, что используя чужой контент, воруя идеи, пересказывая известные истины они быстрее добьются успеха в продвижении блогов. При этом затрачивая меньше усилий. Всем наивным плагиаторам – эта великолепная история:

Каменное изваяние Будды

Однажды Хаи-шань принимал монахов из других монастырей и спросил у одного: — Откуда вы?
Монах назвал свой монастырь. — Чему вы там учитесь?
— Медитации, — ответил монах.
— Покажи мне, как вы медитируете, — потребовал Хаи-шань.
Монах в ответ сел, скрестив ноги в позе Будды. Хаи-шань закричал на него:
-Эй, болван, убирайся! у нас в храме хватает каменных изваяний Будды!

——-

Все притчи из сборника “Притчи человечества”, составленного Б.В.Лавским.

Все цитаты даны с орфографией оригинала.


Сергей Мазураш aka Retliff Блоггер со стажем. Стиль публикаций отличается простотой изложения и весёлым, ироничным подходом к самым серьёзным проблемам. Cпециализируется на создании и продвижении бесплатных блогов на платформе Blogger.

Твитнуть

%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%82%d1%87%d0%b0 — English translation – Linguee

Добавить код BF к соответствующим номерам […]

заказов муфт и ниппелей.

staubli.com

Add the code BF to the concerned part-numbers […]

of the sockets and the plugs.

staubli.com

влажность,W; —коэффициент биоразложения отходов на стадии

[…] полного метаногенеза Bf (зависит от морфологического […]

состава биоразлагаемой части ТБО).

ogbus.com

factor of biodecomposition of waste products at the stage of complete

[…] formation of methane Bf (depends on morphological […]

structure of biodecomposing part of MSW).

ogbus.ru

Она весит 13 т и может перевозить до 2 т

[…]

груза с помощью установленного

[…] дизельного двигателя Deutz BF 6L 913 мощностью 160 […]

л.с. или GM 4-53T мощностью 175 л.с. Колеса

[…]

амфибии имеют диаметр 2.96 м и ширину 1.5 м. Скорость на суше 8 км/ч, на воде — 5 км/ч. На палубу амфибии может приземляться небольшой вертолет, а чтобы амфибия не перевернулась от воздушных потоков, создаваемых лопастями вертолета, предусмотрена система 4х якорей, фиксирующих VARF.

trucksplanet.com

Weighing a total of 13 t, 2 t payload, it was powered by a

[…] Deutz BF 6L 913 160 hp or GM 4-53T 175 hp engine […]

with wheels of 2.96 m diameter and

[…]

1.5 m wide. Speed of 8 km / h on land and 5 in water.

trucksplanet.com

Светодиоды «, «BF«, «FDO» и «FS» не являются […]

элементами системы обеспечения безопасности и не должны использоваться в

[…]

качестве таковых.

download.sew-eurodrive.com

The «R«, «BF», «FDO» and «FS» LEDs are not safety-oriented […]

and may not be used as a safety device.

download.sew-eurodrive.com

Страхование типа «Bf« и «Cf» подготовила EGAP […]

при тесном сотрудничестве с банковским сектором с целью позволить банкам оперативно

[…]

реагировать на потребности своих клиентов, а экспортёрам позволить получить от продажи экспортных дебиторских задолженностей финансовые средства для реализации последующих контрактов.

egap.cz

The insurance of the types «Bf» and «Cf» has been prepared […]

by EGAP in close cooperation with the banking sector with aim

[…]

of enabling banks to react flexibly to needs of their clients and helping exporters to acquire financial funds for realization of further contracts by selling of their export receivables.

egap.cz

ELSRMBF/AF облегченная версия […]

саморегулирующийся нагревательный кабель, включающий внешнюю оболочку, которая безопасна

[…]

для использования с пищевыми продуктами и питьевой водой.

eltherm.com

ELSR-M-BF/AF is the light version […]

of a self-regulating heating cable featuring an outer jacket which is KTW-proofed and

[…]

suitable for use in potable water.

eltherm.com

В 2000 году, проработав около года на должности начальника отдела обслуживания и продаж в подразделении Olympus France, он вернулся в компанию Olympus Medical Systems Europa GmbH в Гамбурге, заняв пост начальника отдела GI/EUS/BF и подразделения маркетинга услуг.

olympus.com.ru

In 2000, after spending about a year as Department Manager, Service & Sales Management with Olympus France, he returned to Olympus Medical Systems Europa GmbH in Hamburg to take on the role of Department Manager GI/EUS/BF and Service Marketing Division.

olympus.it

Выполнен проект по изготовлению пилотных

[…]

образцов портативного мультимедийного проигрывателя, использующего разнообразные

[…] аудиоинтерфейсы, на процессоре Blackfin BF548.

promwad.com

The project for the pilot samples production of the portable

[…]

multimedia players that use different audio interfaces and

[…] are based on Blackfin BF548 processor was successfully […]

completed.

promwad.com

SF1605x400 обработанной винт мяч

[…] шариковинтовая SF типа обрабатываемой в соответствии с BK12 и BF/FF12 опор ШВП.

zappautomation.co.uk

The SF1605x400 machined ball screw is

[…] the SF type ballscrew machined to fit the BK12 and BF/FF12 ballscrew supports.

zappautomation.co.uk

Во-вторых,

[…] использовать VAV BF типа низкого шума […]

ветра шасси используется в основном для различных кондиционеры, воздушные

[…]

завесы, отопления и охлаждения, вентилятор и т.д., также могут быть использованы в промышленных и горнодобывающих предприятий, общественных мест, крытый вентиляции.

ru.shyngda.com

Second, use VAV BF type low-noise wind […]

chassis is mainly used for a variety of air conditioning units, air curtain, heating

[…]

and cooling fan, etc., can also be used in industrial and mining enterprises, public places, indoor ventilation.

en.shyngda.com

Чтобы привести автомобиль в боевую готовность и показать силу были использованы 3-дюймовые навесы и особые

[…]

колеса матового черного цвета, а также

[…] грязевые шины М/Т BF Goodrich, был добавлен […]

большой передний кенгурятник, ограничительная

[…]

планка и багажник на крыше.

ms-auto.co.jp

To be fully armed and show the impact, 3 inch lift ups and

[…]

special mat black wheel and BF Goodrich

[…] mud terrain tires, large front grill guard […]

and tail guard and roof racks are added.

ms-auto.co.jp

Мы также добавили черные боковые пороги, 2-дюймовый

[…]

навес, эксклюзивные колеса черного цвета и всесезонные

[…] грязевые шины BF Goodrich для придания […]

более неустрашимого вида.

ms-auto.co.jp

We also added black side tube step, 2 inch lift up, exclusive black color

[…] wheel and BF Goodrich mud terrain tire […]

to make it with a look of fearless determination.

ms-auto.co.jp

Поскольку пропорциональная

[…] счетная трубка BF3 будет реагировать […]

только на термальные нейтроны, полиэтиленовый модератор,

[…]

который замедляет случайные быстрые нейтроны до термальных энергий, окружает нейтронно чувствительную трубу.

ru.flukebiomedical.com

Since the BF3 proportional counter […]

tube will only respond to thermal neutrons, a polyethylene moderator, which slows the

[…]

incident fast neutrons to thermal energies, surrounds the neutron sensitive tube.

flukebiomedical.com

На грузовики могут устанавливаться зарубежные

[…]

дизели Perkins мощностью 65 л.с. (базовый

[…] двигатель) и Deutz BF 04L 2011 мощностью […]

79 л.с. или отечественный владимирский

[…]

ВМТЗ Д-130Т мощностью 65 л.с. Приводы от валов отбора мощности спереди и сзади позволяют навешивать различное дополнительное оборудование.

trucksplanet.com

The trucks can be equipped with foreign

[…]

Perkins 65 hp diesel (Base engine) and Deutz BF 04L 2011 with

[…] an output of 79 hp or domestic VMTZ D-130T […]

developes 65 hp.

trucksplanet.com

В настоящий момент компания

[…] […] Promwad работает над системой видео наблюдения и регистрации с использованием стандарта сжатия изображения JPEG2000 на базе кодека ADV212/202 и двухъядерного процессора Blackfin BF561.

promwad.com

Currently Promwad Company develops a video surveillance and recording system using JPEG2000 image compression standard based on ADV212/202 codec and Blackfin BF561 duo core processor.

promwad.com

Если заготовка имеет важное значение в стране, то

[…]

составителям кадастров рекомендуется использовать национальные

[…] данные по заготовкам или вывести значение BF по конкретной стране.

ipcc-nggip.iges.or.jp

If logging is significant in the

[…] country, the inventory compilers are encouraged to use national […]

harvest data or derive country-specific BF values.

ipcc-nggip.iges.or.jp

I. Общие сведения о Шанхае должен достичь Фан-Ко,

[…] дизайн и производство BF VAV низким шасси шум […]

ветра предназначены для вентилятора выхлопных

[…]

устройств для удовлетворения оперативных потребностей различных рабочих условиях, он имеет небольшой размер, легкий вес, красивый внешний вид, низкий уровень шума, простота в обслуживании.

ru.shyngda.com

I. Overview of Shanghai should reach a Fan Co., the design and

[…] production of the BF VAV low noise wind chassis […]

designed for the blower exhaust devices

[…]

to meet the operational requirements of different working conditions, it has a small size, light weight, beautiful appearance, low noise, easy maintenance.

en.shyngda.com

Параметр bf содержит файл, который […]

клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в Разд. 4.5.4.

debian.org

The “bf” option specifies the […]

file a client should retrieve via TFTP; see Section 4.5.4 for more details.

debian.org

Наряду со страхованием кредита на инвестиции мы наше предложение расширили на два следующих страховых продукта для страхования

[…]

просроченных задолженностей по экспортным

[…] поставочным кредитам (вид Bf и Cf), которые позволяют […]

банкам откупать экспортные задолженности

[…]

без регресса на экспортера.

egap.cz

Simultaneously with insurance of a credit for the financing of investments, we extended our offer by two other insurance products for

[…]

insurance of ceded receivables from export

[…] supplier credits (types Bf and Cf) which enable […]

banks to purchase export receivables

[…]

without recourse against the exporter.

egap.cz

Оборот

[…] компании Manitou BF, специализирующейся […]

только на подъемных машинах, превысил миллиард евро (более 15 миллиардов

[…]

эстонских крон) в год.

intrac.ee

The turnover of Manitou BF, who is focused […]

only on lifting machines, is over one milliard euro (more than 15 milliard Estonian kroons ) a year.

intrac.ee

Если бы Володя Малахов, до этого очень здорово

[…] игравший ту партию, пошел Bf5 c Ефименко, то мы […]

бы выиграли тот матч, вышли на чистое первое

[…]

место, и, что очень важно, поменялись бы с украинцами местами психологически.

crestbook.com

If Volodya Malakhov, who had played that game extremely well until

[…] then, had gone for Bf5 against Efimenko […]

then we’d have won the match, moved into

[…]

clear first place and, very importantly, switched places with the Ukrainians psychologically.

crestbook.com

Изъятие древесины (L древ.-изъятия ) рассчитывается с помощью уравнения 2.12 из главы 2, товарные круглые лесоматериалы с корой (H), коэффициент преобразования и

[…]

разрастания биомассы (BCEF ), доля

[…] коры в заготовленной древесине (BF), отношение подземной биомассы […]

к надземной биомассе (R), доля

[…]

углерода в сухом веществе (CF) и табличные данные по умолчанию, раздел 4.5.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Wood removal (L wood-removals ) is calculated with Equation 2.12, Chapter 2, merchantable round wood over bark (H), biomass conversion expansion factor (BCEF ), bark

[…]

fraction in harvested wood

[…] (BF), below-ground biomass to above-ground biomass ratio (R), carbon […]

fraction of dry matter (CF)

[…]

and default tables, Section 4.5.

ipcc-nggip.iges.or.jp

В Институте агротехники и животноводства Баварского земельного управления сельского хозяйства вот уже много лет

[…]

используются инкубаторы с принудительной

[…] циркуляцией воздуха серии BF от BINDER, благодаря […]

которым качество исследований остается

[…]

неизменном высоким.

binder-world.com

At the Institute for Agricultural Engineering and Animal Husbandry at the Bavarian State Research Center for Agriculture,

[…]

incubators with mechanical convection of the BF

[…] series from BINDER have supported the consistently […]

high quality of research for many years.

binder-world.com

Хотя

[…] Me.410 превосходил Bf.110 по лётно-техническим […]

характеристикам, прежде всего по скорости и дальности полёта, но всё

[…]

же уступал ему в универсальности применения.

warthunder.com

Although the Me.410 was

[…] superior to the Bf 110 in its performance […]

characteristics, most of all in its speed and flight range,

[…]

it was inferior as far as versatility was concerned.

warthunder.com

BFC продолжает тесно сотрудничать с BFМ для обеспечения максимальной координации деятельности […]

с подразделениями на местах.

unesdoc.unesco.org

BFC continue to work closely with BFM to ensure maximum coordination with the field offices.

unesdoc.unesco.org

Философская притча Вильяма Джеральда Голдинга «Повелитель мух» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

ФИЛОСОФСКАЯ ПРИТЧА ВИЛЬЯМА ДЖЕРАЛЬДА ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ»

К.М. Темирбулатова

Кафедра русской и зарубежной литературы Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

Статья посвящена исследованию экзистенциальных мотивов и символической многоплановости образов героев и предметов в романе «Повелитель мух».

Ключевые слова: «Повелитель мух», пограничная ситуация, символ, добро и зло, человеческая натура.

Свое творчество В. Голдинг посвятил познанию человеческой природы. Пройдя все ужасы войны и став свидетелем извращенной жестокости фашизма, Голдинг пытался понять, откуда в человеке столько зла. Размышляя над этим вопросом и создавая свои художественные произведения, он пришел к пониманию того, что зло является частью человеческой природы, ее темной стороной.

«На протяжении моей жизни я не раз бывал потрясен и оглушен, узнавая, что мы, люди, можем проделывать друг с другом. И раз я убеждаюсь, что человечеству больно, это занимает все мои мысли. Я ищу эту болезнь в себе. Я узнаю в этом часть нашей общей человеческой натуры, которую мы должны понять, иначе ее невозможно будет держать под контролем. Вот почему я пишу со всей страстностью и говорю людям это: смотрите, смотрите: вот какова она, вот какой я ее вижу, природа самого опасного из всех животных — человека». Откуда в человеке проснулся фашизм, что это за болезнь, является ли она внешним или внутренним злом? В то время как большинство людей ищут оправдания в обстоятельствах, окружении, отсутствии цивилизованности и толерантности, т.е. во внешних факторах, Голдинг указывает на то, что эти преступления совершали в отношении себе подобных образованные люди — доктора, юристы, люди, за спиной которых лежало длительное развитие цивилизации, совершали умело, холодно, со знанием дела» [3. С. 3].

Первый роман Голдинга «Повелитель мух» был опубликован в 1954 г. Роман, написанный в жанре философской притчи, принес автору мировую славу.

Исследователь творчества Голдинга О. Алякринский назвал остров, куда попали после авиакатастрофы дети, «моделью Эдема, земного рая, потерянного детьми из-за их неспособности жить в мире, совместно [1]. «Повелитель мух» не только представляет собой притчевое иносказание о событиях Второй мировой войны, но является и символическим воплощением зла. Голдинг иронически обыгрывает позитивистский рационализм Баллантайна в его романе «Коралловый остров» (1858), в котором трое мальчиков, очутившись после кораблекрушения на необитаемом острове, превращают его в уголок цивилизации. Голдинг травестирует мир героев Баллантайна, снимая флер цивилизации с героев «Повелителя мух». Дети попадают «в пограничную ситуацию» — на пустынный остров — и отдаются стихии приключения, игры, обретенной свободы от взрослых. Однако игра становится испытанием человеческой природы, выявляющим ее темные начала. Итог игры трагичен, она открывает героям страшные тайны, заставляющие с недоверием воспринимать бытующие представления о человеческом естестве, социуме и истории. Спор о природе и сущности человека составляет основную философскую коллизию романа, развернутую в противопоставлении героев, исповедующих иллюзии рационалистического и либерального характера, и других персонажей-подростков, которые осознали наивность представлений о врожденной разумности и доброте homo sapiens: на поверку человек в экстремальной ситуации капитулирует перед бесконтрольной иррациональностью, жестокостью и злом. Таким образом, сквозь призму истории о крахе человеческих ценностей автор доводит до читателя незамысловатую истину: всякое социальное общество и его институты, нуждаются в управлении посредством контроля.

Символика «Повелителя мух» многопланова, и наиболее символичен здесь мир вещей — сам остров, рог (раковина), очки Хрюши, огонь на горе, крепость на берегу, голова свиньи на палке, труп солдата, запутанный в парашюте, да и сами герои. Мифологема острова является реконструкцией экзистенциалистского концепта пограничной ситуации. В изоляции человек оказывается один на один с хаосом существования. Голдинг специально помещает детей в замкнутое пространство; он как будто проводит над ними эксперимент, чтобы доказать, что в пограничной ситуации, между жизнью и смертью, каждый из них проявит свою истинную сущность. Дети из цивилизованного мира, поведение которых не контролируется взрослыми, очень скоро забывают о нормах морали, становятся охотниками, раскрашивают себя цветной глиной (маски как раз и говорят об изменениях, происходящих с мальчиками) и вырождаются в племя, которое сначала убивает животных, а потом и человека. Атавизм — появление у потомка признаков, свойственных его отдаленным предкам (обычно это явления вырождения, уродства). В романе Голдинга зло названо, это атавизм — животное, звериное начало в человеке, проявление племенного сознания. Голод и условия существования на острове очень скоро разбудили в детях жажду крови, жестокость, агрессию. Все моральные ценности теряют свою значимость. Запретов больше не существует. Это и есть та воспетая абсолютная свобода сверхчеловека, преступившего все рамки традиционной морали: «Убивай, чтобы жить. Живи, чтобы убивать».

Деградация мысли уничтожает сознание и совсем не важно, ребенок ты или взрослый [4. С. 37].

Голдинг мифологизирует действительность: предметы окружающего приобретают символический смысл. Например, огонь в начале романа ассоциируется со спасением, это сигнальный костер, но он тут же вырывается из-под контроля и губит одного из мальчиков, как бы предупреждая о грозящей опасности. Огонь затухает, когда Джек убивает первую свинью, и становится страшной разрушительной силой во время охоты племени на Ральфа, хотя именно благодаря пожару от проходящего мимо военного корабля приходит спасение.

Содержание символов не только меняется по мере развития сюжета (например, раковина становится пустой безделушкой, когда власть забирают охотники), но и зависит от того, что в эти символы субъективно вкладывают главные герои. Как бытовая деталь возникает маска Джека, который ради маскировки раскрашивает свое лицо. Но уже первое впечатление от маски создает эффект отчуждения: Джек увидел в отражении не себя, а «пугающего незнакомца». Отстранение маски означает отчуждение Джека от самого себя, он «скрывается за ней, отбросив всякий стыд». Образ маски становится самостоятельной и равноправной частью художественного мира, проявляет свою «волю» — «завораживает и подчиняет». Обретя многозначность и символичность, в дальнейшем образ маски вызывает новообретенный смысл, воплощая новую суть Джека — его дикое и жесткое властолюбие.

Пейзаж в романе также носит иносказательный смысл, являясь воплощением агрессивного, угрожающего мира. Так, в сцене гибели Саймона человек оказывается лицом к лицу с мирозданием: «Где-то за темным краем мира были луна и солнце; силой их притяжения водная пленка слегка взбухла над одним боком земной планеты, покуда та вращалась в пространстве. Большой прилив надвинулся дальше на остров, и вода еще поднялась. Медленно, в бахромке любопытных блестящих существ, само — серебряный очерк под взглядом вечных созвездий, мертвое тело Саймона поплыло в открытое море» [2. С. 191).

В единстве конкретного и метафорического выявляется притчевый смысл страха как состояния, заполняющего человека и становящегося сутью его природы. Страх — реконструкция экзистенциальной идеи прозрения, смыслоутраты.

Герои Голдинга в соответствии с жанром романа являются символическим воплощением авторских идей и столкновением различных позиций.

Ральф, Хрюша, Саймон — оппоненты Джека, воплощающего жестокость и насилие, темную сторону человеческой природы. Но каждый из них отличается своей позицией.

Ральф — воплощение противоречивости человеческой природы, сочетающей в себе темную и светлую стороны. Безусловно, он рационален и справедлив и обладает характером лидера, способного построить здравое гуманистическое общество, но ему также присущи жестокость и страх.

Неуклюжий и близорукий, больной, беспомощный без своих очков, толстяк Хрюша становится воплощением прагматичного и самоуверенного рационалиста,

для которого все логично, однозначно и просто. Именно Хрюша пытается всеми способами воссоздать на острове цивилизованный мир, создать парламент. Но его попытки упорядочить жизнь большей частью нелепы и только раздражают окружающих. Кроме того, астма и близорукость Хрюши ассоциируются у детей с миром взрослых и являются как бы подтверждением его умственного превосходства над ними. Но идея о спасительной роли науки и здравого смысла весьма неубедительна. Рационализм не дает герою возможности осознать многоплановость жизни, заставляя его все упрощать и сводить к разумной основе. Темная, иррациональная сторона человека для него не существует, поэтому, видя вырвавшееся на поверхность зло, он не в состоянии найти его источник. Не понимая закономерностей зла, Хрюша не может использовать и единственное свое оружие — здравый смысл. В этом контексте близорукость героя является символом однозначности и ограниченности его позиций. В одном из своих интервью для печати Голдинг так характеризует Хрюшу: «Хрюша не мудрый. Он не дальнозоркий, он рационалист, ограниченный и наивный, рационалист, как все ученые» [3. С. 12].

Если рационалисту Хрюше суть происходящих событий не открылась, то Саймон достигает этого понимания интуицией, прозрением. Только он поймет, кто этот зверь, которого сделали своим идолом охотники: «Зверь — это мы сами» [2. С. 111], это и потаенные страхи, и жестокость, и чувство стадности, и готовность убивать, пока убийство ненаказуемо.

Только осознание зла, его последствий приводит к экзистенциальному прозрению героев Голдинга. За это открытие Хрюша и Саймон расплачиваются собственными жизнями.

Идея многозначности добра и зла обусловливает разноплановость образа раковины, зависимость его от конкретного содержания каждого эпизода. Символ раковины раскрывается в отношении ребят к раковине-рогу. Так, во время собрания после потухшего костра в момент схватки Джека с Хрюшей рог стал олицетворением утверждаемого каждым права и силы.

В момент раскола рог еще отмечен для мальчиков отблеском власти и права. И когда Ральф и Хрюша решают идти в замок охотников, рог остается единственным воплощением их разумной веры, их зыбкой надежды.

Постоянно отмечается «белизна рога», которая контрастна лейтмотиву «тьмы», и в этом противопоставлении включается в сферу ценностей цивилизации, разума и добра, становится символическим оттенком их смысла. И главная авторская мысль о зыбкости разумного начала в человеке и созданной им цивилизации реализуется как одно из иносказательных значений этого образа. «Робкая белизна раковины» возникает в сцене спора о «звере» на острове. По мере укрепления всесилия «зверя» отмечается прозрачность раковины глаголом «мерцать», эпитетом «хрупкий» («хрупкий белый рог еще мерцал»). А в сцене гибели Хрюши авторская мысль получает логическое завершение: «Рог разлетелся на тысячу белых осколков и перестал существовать» [2. С. 223].

Образ-символ «повелителя мух» изначально возникает неявно и опосредовано: проявляется в неотступном детском страхе, в ощущении подстерегающего

их зверя, увиденном мертвом парашютисте. Воображаемый зверь порожден страхом, который по своей природе двойственен: это эмоциональное состояние и одновременно проявление инстинкта самосохранения. В обоих проявлениях страх толкает к жестокости, насилию, крови. Так «зверь» пробуждается в Джеке, Роджере, Морисе и др., становится сутью, а затем уже символически воплощается в «Повелителе мух».

Этот образ раскрывается и во внешнем действии (сюжетная роль облепленной мухами свиной головы, насаженной на палку), и во внутреннем («страх» и «зверь» в сознании ребят) на уровне смысловом — инстинкт «зверя», пробудившегося в детях; на художественном — символико-фантастическая форма «повелителя мух». Голова свиньи и ее череп — буквальное воплощение, а неведомое человеку звериное начало — иносказательное. Благодаря этому и возникает художественная многоплановость и художественная многозначность этого образа.

Объединение этих уровней воплощается в первой же сцене появления «повелителя мух». Насадив свиную голову на кол, Джек объявляет: «Голова — для зверя. Это — дар». Но жертвоприношение тут же оборачивается иносказательной авторской мыслью: «Голова торчала на палке, мутноглазая, с ухмылкой, и между зубов чернела кровь» [2. С. 171]. Голова свиньи и зверь — одно и то же. Охотники не понимают этого, но бегут, гонимые страхом и предчувствием, не зная, что воображаемого «зверя» они несут в себе.

В дальнейшем повествовании мифологема «повелителя мух» как олицетворения «зверя» остается статичной, но меняется в художественном воплощении, которое порождает новые смыслы. Череп свиньи на палке в бреду Саймона становится персонифицированным злом, Вельзевулом (дьяволом), а у Ральфа вызывает злость и непонятный страх. «Тошнотворный страх и бешенство накатили на Ральфа, он ударил эту „пакость“, а она качнулась, вернулась на место, как игрушка, и не переставала ухмыляться ему в лицо. И он ударил еще, еще и заплакал от омерзенья» [2. С. 229]. В болезненном воображении Саймона свиная голова превращается в Повелителя мух, а для Ральфа — это белый свиной череп. Но благодаря фантастике оживающий перед Саймоном Повелитель мух, как утверждение зла, сокрытого в человеке, не становится сомнительным, а наоборот, утверждается как всесильное и всепроникающее зло. Столкновение и Саймона, и Ральфа с Повелителем мух сближено одним и тем же мотивом бессилия перед злом. И причина их бессилия в том, что и для этих ребят зло притягательно: Саймон «уже не мог отвести взгляда от этих издревле неотвратимо узнающих глаз» [2. С. 178], так и взгляд Ральфа «властно и без усилия» удерживали «пустые глазницы» [2. С. 228].

Но, обретя зримый облик, зло остается загадкой. Повелитель мух — одно из его проявлений, но, как его часть, воплощает сущность целого.

Автор неожиданно сближает Повелителя мух и раковину: Ральф вглядывается в череп, «который блистал, в точности как раньше блистал белый рог» [2. С. 228]. Неожиданное сравнение отмечает новый нюанс в образе-символе: добро и зло едины в той, часто неуловимой связи, которая ведет к обратимости добра,

к вытеснению его злом. Образ-символ, с одной стороны, тяготеет к «исследованию» природы зла, с другой — утверждает дуалистичность добра и зла.

«Повелитель мух» — философская притча о беспредельной власти зла и стоическом сопротивлении человека.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Алякринский О. Копни поглубже человеческую природу // Новый мир. — 1984. — № 2.

[2] Голдинг У. Повелитель мух. — СПб., 2004.

[3] Biles, Jack I. «Talk: conversations with W. Golding» — N.Y., 1970.

[4] Dick, Bernad F. William Golding. — NY, 1967.

PHILOSOPHICAL PARABLE OF WILLIAM GERALD GOLDING’S «LORD OF THE FLIES»

K.M. Temirbulatova

Department of Russian and Foreign Literature Russian Peoples’ Friendship University

Mikluho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

The article is devoted to existential motives and symbolic varieties of images, heroes and objects in the novel «Lord of the flies».

Key words: «Lord of the flies», castaway situation, symbol, good & evil, human nature.

новости, трейлеры, рецензии, актеры, кадры, постеры

В онлайн-прокате с 15 мая

Текст: София Маргацкая

«Вот уже и сентябрь», — говорит женщина в самом начале фильма, сидя на лавочке, а в ответ слышит тишину. Андерссон цитирует «Дядю Ваню», великую русскую пьесу Антона Чехова, и если вдуматься — что может быть проще, но оттого мучительнее и безысходнее? Творчество Чехова, так точно описывающее быт, простую повседневную жизнь ничем не отличающихся от нас людей, вдруг так плавно ложится в контекст фильма шведского режиссёра и одной репликой описывает всё происходящее на экране, которое не будет представлять собой ни глобальное высказывание, ни иметь какой-то смысл, кроме одного: это и есть наша жизнь, а вот в этой обыденности и есть вся философия. Становится даже немного страшно. И та женщина, констатирующая факт наступления первого осеннего месяца, совсем не героиня фильма, не героиня жизни. Она просто ещё одна женщина из череды всех людей этого кинопространства, которых трудно назвать персонажами.

Стиль Роя Андерссона узнаваем. Холодные тона, статичная камера и дальний план, зарисовки и мизансцены, непрофессиональные актёры. Задача режиссёра не изобретать что-то новое. «О бесконечности» вполне можно считать эпилогом трёх предыдущих его работ: «Песни со второго этажа», «Ты, живущий» и «Голубь сидел на ветке, размышляя о бытии». Всё та же смесь грустных, юмористических и иногда абсурдных сценок, всё те же, кажется, люди. В каждом эпизоде нового творения появляются случайные персонажи. И объединяет их лишь рассказчица, которую режиссёр называет Шахеризадой, и священник, который потерял веру.

Рассказчицу зритель так и не увидит, она всего лишь связующая нить повествования, она видит сны и немногословно описывает то, что она видела, будто начинает историю, но бросает её, предлагая человеку по ту сторону экрана додумать самостоятельно. «Я видела мужчину, который хотел накормить жену вкусным ужином», «Я видела женщину, менеджера по коммуникациям, неспособную испытывать стыд», «Я видела мужчину, умолявшего о пощаде», «Я видела женщину, которая очень, очень сильно любила шампанское» — и так по кругу. Наброски этих историй совсем разные — от необходимых покупок на продовольственном рынке до танцующих девушек, которые в придорожном кафе нечаянно вспомнили юные годы. А иногда истории совсем нелепые. Например, про мужчину, который не доверял банкам и хранил все сбережения под собственным матрасом. Абсурдно и смешно, а может быть, для кого-то правдиво. Или вот истории про философию, спрятанную в маленьких комнатках общежитий или квартир многоэтажного дома: парень рассуждает о первом законе термодинамики, согласно которому энергия бесконечна и может через миллионы лет объединиться в другой форме, на что его девушка отвечает: «Я предпочла бы быть помидоркой». Сны рассказчицы о простых людях так же бесконечны, как энергия, и так же непредсказуемы, как реплика девушки.

И весь этот мир, конечно, не реален. Андерссон сразу говорит о том, что это сон, но он до боли узнаваемый, он про каждого из нас, просто в гиперболизированной плоскости. Хотя с какой стороны посмотреть, ведь люди этой картины обитают в пустых городах, на улицах нет ни души. И кто после этого скажет, что фильм не актуален? Ведь он на самом деле про бытовой апокалипсис, который человечество не замечает уже очень давно. Картинки бедствий, смертей, землетрясений, потопов, территорий, охваченных огнём — всё это слишком просто и даже, наверное, слишком громко для конца света, который наступил в умах, в сердцах, в человеческих отношениях. Священнику, потерявшему веру, снятся кошмары, в которых он, будучи на месте Христа, подвергается расправе со стороны общества. «Распни его!» — кричит толпа, пока он тащит свой неподъёмный крест. И эта же толпа совсем бездушно оставляет его одного, привязанного к столбу, когда он истошно просит не убивать его. А утром он просыпается, напивается вина и, не веруя в бога, идёт проповедовать в церковь. Он идёт на службу, куда пришли люди, притворяющиеся, что верят во Всевышнего. И священник уже лучше и честнее, чем они все. Он раскаивается, он просит бога простить его, хотя даже не верит в него. Единственный, на кого он надеется — это психиатр, который в первый раз не говорит ему ничего внятного кроме того, что кошмары нормальное явление. А во второй раз врач бесцеремонно выгоняет священника, мол, боится опоздать на автобус, пока тот умоляет выслушать его. Ему остаётся только рыдать в том же злосчастном автобусе, полном пассажиров, каждый из которых один раз оглянулся в его сторону и снова погрузился в свои наверняка ничего не значащие мысли. Вот о каком конце света говорит Рой Андерссон. Тотальное отсутствие человечности.

Причём этот апокалипсис бытовых вещей произошёл с каждым из нас из-за безысходности, на которую мы порой не можем никак повлиять. Каждый может оказаться на месте женщины, у которой на вокзале сломался каблук, и ей пришлось идти босиком. Каждый может оказаться на месте мужчины, у которого на пустынной дороге сломалась машина, и он на неизвестное количество времени оказался отрезанным от мира. «Я видела человека, который хотел покорить мир, но понял, что потерял надежду», — говорит Шахерезада об очередном своём сне, и это тоже про каждого из нас. И пусть после этих слов и темноты на экране появляется бункер Гитлера, который вот-вот сведёт счёты с жизнью. Слова, произнесённые о нём, всё равно остаются словами о каждом из нас, кто хотел, мечтал и потерял всё. И даже не заметил апокалипсис, случившийся у человечества внутри.

Весь фильм — это зарисовки о бесконечности, в которой нам пришлось застрять из-за обыденности. Этим снам-рассказам нет конца. И лишь влюблённые, парящие над городом в руинах, как на картине Марка Шагала, смогут подняться над бренным и преодолеть всё земное. Но это будет в середине бесконечности, а титры — далеко не финал.

Философская притча обо всем и ни о чем

Мы познакомились с Катрин Лове еще семь лет назад, когда она прислала в редакцию Нашей Газеты свой «Русский и смешной роман», среди персонажей которого оказался Михаил Ходорковский. (Кстати, если «загуглить» имя писательницы по-русски, то именно то наше старое интервью появится первым.) Напомним, что прежде, чем профессионально заняться сочинительством, она была журналисткой и сотрудничала с экономическими отделами 24 Heures, La Tribune de Genève и L’Hebdo. В 2003 году закончила аспирантуру лозаннского Института научной полиции по специальности криминология, изучала русский на курсах MIGROS.

Новое произведение Катрин Лове никак с Россией не связано. Оно – чисто швейцарское, но с претензией на универсальность. Главная героиня повествования, ведущегося от первого лица, — молодая швейцарка с неустроенной личной жизнью и нестабильной работой, городская жительница, оторванная от природы настолько, что не знает даже, где и как произрастает один из швейцарских символов — эдельвейс. У девушки, не обремененной семьей и профессиональной нагрузкой, остается много времени для размышлений о смысле жизни и прочих мировых проблемах, в которых она пытается разобраться с помощью психотерапевта. Согласитесь, профиль вполне узнаваемый.

Сюжетная линия – определенный отрезок жизни героини, описываемый в форме потока сознания, причем порой кажется, что автор просто не может остановиться: несколько раз в тексте прямо говорится, что некоторые моменты «не стоило упоминать и тем более подробно прописывать в этой книге». Мы не думаем, что это хитрый авторский прием, и полагаем, что, например, без детективной вставки о некоей Элизе и лирического отступления о Джоне, с которым героиня когда-то состояла в переписке, спокойно можно было бы обойтись.

В результате в книге затрагивается большое количество серьезных вопросов, часто никак между собой не связанных, «сшитых» вместе довольно неловко и представленных поверхностно. Вот неполный список: несовершенство мира вообще; отношения врач-пациент; людская неблагодарность; роль религии в обществе; уход за людьми в состоянии комы; отношение к смерти; недостатки в работе швейцарских больниц и домов престарелых; главенство материализма над духовностью; новый тип человека, который «проглатывает мир не жуя»; обожествление спортсменов; супружеская верность и ее отсутствие… И это еще не все.

Вообще, взгляд автора на своих современников крайне критичен. По ее мнению, «развелось видимо-невидимо» людей, подходящих под такое описание: «они вечно ищут виноватых и никогда не признают собственных ошибок, они хватают все, что плохо лежит, и обязательно находят жертву, которую можно разорвать на части и проглотить не жуя, они никогда никому ничего не должны, ни за что не несут ответственности и проживают жизнь в панцире равнодушия, который продолжает расти вплоть до самой их смерти».

Согласитесь, не хочется узнавать самих себя в таком зеркале!

Почему же роман называется «Месье и Мадам Рива»? Потому что эта супружеская пара, с которой героиня встречается по долгу временных служебных обязанностей и к которой в итоге искренне привязывается, выступает антидотом мирскому злу. Судя по всему, месье Рива с символическим именем Juste, что означает «праведник», становится проводником идей  автора – именно его устами озвучиваются и отповедь в адрес церкви, превратившейся в ярмарку тщеславия, и призыв к сохранению хрупкой красоты природы.

Его супруга Эрмина (не знаем, стоит ли искать связь с горностаем, а дальше с мантией, величием и т. д.) – олицетворение доброты, скромности и самопожертвования.

Увы, мечте почтенной пары о поездке в Румынию с целью приобретения саженцев редкого сорта яблони не суждено сбыться: их трупы нашли в горном ущелье. По словам соседей, они упали в неожиданном, далеко не самом опасном месте. Читатель так и не узнает, было ли это самоубийство или несчастный случай, но подобающий притче финал – «они жили счастливо и умерли в один день» — налицо.

Мы готовы согласиться с тем, что «прекрасно, если в момент личного кризиса бытия человек встречает людей, способных вернуть ему веру в себя и примирить с окружающей действительностью», как говорится в кратком описании романа, предложенном издательством. Однако утверждение о том, что он действует на читателя, как «глоток свежего альпийского воздуха», кажется нам большим преувеличением. Возможно, впечатление было бы более позитивным, если бы не значительное число опечаток, ошибок в пунктуации и шероховатостей перевода (Ася Петрова).

Притча о сеятеле Философские точки зрения

В Притча о сеятеле , наша юная героиня-вундеркинд Лорен Оламина основала Earthseed, свою собственную религию. Да, ребята, если вам интересно, это довольно сложно. Лорен делает это не просто для развлечения — она ​​действительно верит в это и приложила массу усилий для реализации своих идей. Согласно Earthseed, Бог есть Перемена, а не обожествленная фигура власти. Лорен излагает Earthseed поэтическими стихами, разговорами с людьми, которых она встречает, и действиями.

По сути, Лорен видит признание важности перемен — и работу с ними — как способ дать людям возможность улучшить свои сообщества и жизнь. В конце концов, есть Судьба: идея о том, что человечество должно поселиться в других мирах в космическом пространстве. Но это то, что человечество должно на самом деле сделать, чтобы произошло.

Вопросы о философских точках зрения

  1. Лорен утверждает, что людям нужно думать об изменениях не только как о важной вещи, но как о Боге.В современном мире, где большинство профессиональных философов являются атеистами, является ли акцент Лорен на Боге шагом вперед или назад? Можно ли считать Earthseed просто философской точкой зрения без религиозных компонентов? Или, если убрать религию, она больше не работает?
  2. В чем разница между религией и философией? Есть ли у явная разница? Например, во многих восточных традициях нет большой разницы между религией и философией.Так ли это у Earthseed? Или все по-другому?
  3. Как жизнь Лорен формирует Earthseed, и как Earthseed формирует ее жизнь?
  4. Во многих отношениях Лорен — это то изменение, которое она хочет видеть в мире. С другой стороны, она не находится в положении, которое обычно считается могущественным, и меняет жизни лишь нескольких человек. Она успешна? Earthseed — это успех?

Поговорим об этом

Сосредоточение внимания на важности перемен — особенно действенный способ помочь людям решить проблемы и построить сообщество.

Сосредоточение внимания на важности изменений — не самый эффективный способ помочь людям решать проблемы и создавать сообщества.

Философские притчи о жизни и мудрости

Как ни назовите этот повествовательный жанр, притчами или философскими рассказами, значение будет одно. Рассказы, наполненные аллегориями, будут интересны и взрослым, и детям.

Что это такое

Человек учится всю жизнь, и философские притчи о смысле жизни всегда будут актуальны, ведь на вопрос, зачем мы пришли на эту землю, еще никто точно не ответил, а значит, будет интересен любой ответ.Такие истории существуют у разных народов мира. Притча с философским смыслом встречается в индийской, христианской, иудейской культуре и других. Темы самые разнообразные. Философские притчи могут быть о любви, о жизни, об отношениях людей, о детях. Они учат, наставляют, но при этом прямо не указывают, что хорошо, а что плохо. Человек сам приходит к определенному выводу после того, как прочитал или выслушал философские притчи.

Люди или звери

В этой статье мы рассмотрим некоторые из них.Самые распространенные притчи о жизни и мудрости. Они могут быть короткими или иметь внушительное количество. Некоторые из них посвящены известным персонажам, например, Соломону, Насреддину. Другие — о вымышленных персонажах и событиях, часто персонажи — животные. Это философские сказки, притчи. В одном из них рассказывается о женщине и курице. Женщина была настолько жадной, что начала насильно кормить птицу, чтобы та несла больше яиц. В результате курица задохнулась от того, что большое количество зерна в горле перекрыло ей доступ к кислороду, и умерла.И женщина осталась ни с чем. Чудовище Аждаха стало героем другой сказки.

Аллегорическое значение

Такие философские притчи могут быть трудными. Вроде все ясно, но если вдуматься, можно глубже вникнуть в смысл рассказа и сделать интересные выводы. Но нужно думать не только о притче, но и о том, на какие аспекты нашей жизни она влияет, что осуждает, а что одобряет. Попытайтесь понять дагестанскую притчу про Аждаха.Однажды, как повествуется в ней, Аджаха схватил источник в Несчастном случае и никому не подпускал к нему, убивая храбрецов своим хвостом. На частоколе вокруг его нового дворца висели головы убитых им людей. Это длилось довольно долго, пока храбрый человек, поклявшийся освободить свою страну, не вырос в одной деревне. Он сел на коня и направился во дворец к чудовищу. Аждаха справедливо считал, что человеческой силы будет недостаточно, чтобы победить его. Поэтому он сначала задал вопрос, ответив на который, можно было спасти ему жизнь.Он показал отважному юноше двух женщин. Один из них был очень красив, а второй имел обыкновенный вид. Чудовище попросило угадать, какая женщина ему больше всего нравится. Находчивый молодой человек ответил, что больше всего любит Аждхахе. Это было правдой, и монстр скончался. Это притча о выборе, который мы делаем. А может еще что-то?

Философские притчи о жизни

Они рассказывают о различных ситуациях, в которых оказывается человек, и дают мудрые советы о том, как правильно реагировать, не затрагивая личность.Один из них рассказывает, как один человек плыл на лодке в одиночестве. Однажды он закрыл глаза и занялся медитацией. Внезапно его лодка толкнула какая-то другая лодка. Он открыл глаза, полный гнева на человека, который не мог управлять своей лодкой, но увидел, что она пуста. Это научило его никоим образом не реагировать на то, что посторонние пытаются его обидеть или обидеть. Он сразу вспомнил ту пустую лодку и успокоился.

Притча о том, чтобы не сдаваться

В этой притче аллегорически говорится, что не нужно сдаваться, и если жизнь — это борьба, то боритесь до конца.Его главным героем был осел, упавший в колодец. Он очень испугался и начал кричать. Хозяин решил, что спасти животное не удастся и его нужно оставить в колодце. При этом он решил засыпать колодец землей, потому что он все равно не давал воды. На помощь пришли соседи, взяли в руки лопаты и начали перебрасывать колодец через колодец. Осел заплакал, ожидая быстрой смерти. Однако вскоре он замолчал. Люди столпились у края колодца и увидели, что осел стряхивает землю со своей спины и ломает ее копытами.Так умное животное спасли от заточения. Многим людям нужно будет поучиться у него выносливости и жизненной силе.

Кольцо соломона

Притча о том, как царь усвоил урок у придворного мудреца. Изначально Соломон был очень раздражительным. Он реагировал на все происходящее, и часто из-за этого терял покой и терпение. Поэтому ему пришлось обратиться за помощью к мудрецу, чтобы он научил его сохранять спокойствие. Он подарил ему перстень с надписью, прочитав которую, Соломон должен был справиться со своими страстями.Она сказала: «Пройдет!». Какое-то время этот метод помог Соломону, но однажды его гнев был настолько велик, что кольцо не могло его успокоить. Потом снял, чтобы выбросить, но потом заметил, что на внутренней стороне тоже есть надпись «Будет кончено и это». Он больше не снимал кольцо и научился контролировать свои эмоции.

Два брата

Часто притчи рассказывают нам о мирской мудрости. Например, история двух братьев, родившихся в одной семье.Один из них стал профессором, а второй — рядовым рабочим. Но когда семья собралась вместе, профессор с большим интересом выслушал рассуждения своего брата, который был мудр и рассудителен. Жена профессора была недовольна этим фактом. Она считала, что работница не может ничему научить ее мужа. Но он возразил, что он всего лишь профессор ботаники, а не всю жизнь. Эта притча учит нас уважать мудрость и жизненный опыт наших близких, даже если они не достигли больших высот.

Четыре жены

Эта притча через образы людей рассказывает о том, из чего состоит наша жизнь и как мы должны относиться к тому, что в ней происходит. В нем говорится о султане, у которого четыре жены. Больше всего он любил четвертого из них, самого молодого и самого привлекательного. Она также любила своего мужа и с благодарностью принимала его подарки и ласки. Третья жена была очень красива, и ее тоже любил султан. Он часто хвастался ею перед правителями других стран и боялся ее потерять.Вторая жена была очень умной. Она была советником султана и помогала ему в решении его проблем. Но султан не любил свою первую жену. Она была старая, он ее не выбирал, но унаследовал от умершего брата. Она любила султана, всегда старалась доставить ему удовольствие и делать все возможное для процветания страны и мужа.

Однажды султан заболел и почувствовал приближение смерти. Тогда он решил предложить любимым женам сопровождать его в царство мертвых.Первая, вторая и третья супруги категорически отказались это сделать, пообещав лишь похоронить его со всеми почестями. Султан был удивлен и опечален их ответами. Но вдруг заговорила четвертая жена. Она обещала быть с султаном, куда он отправится после смерти. Потом он заметил, что она больше всего скорбит и выглядит изможденной. Тогда султан пожалел, что не любил ее раньше и не уделил ей должного внимания.

Итак, резюмируя в этой притче, у нас четыре жены. Наше тело — первая жена.Как бы мы за ним ни ухаживали, после смерти мы выйдем из смертной оболочки. Карьера, богатство, положение в обществе — это третья жена, когда мы уйдем в другой мир, все это будет другим. Родственники — наша вторая жена. Как бы они ни заботились о нас при жизни, после нашей смерти они останутся в этом мире. Душа, которой мы, как правило, мало времени уделяем в жизни, будет с нами до самого конца. И только от нас зависит, как это будет выглядеть в конце нашего пути.

Знаки на пути человека

Наконец, мы расскажем притчу, которую можно прочитать ребенку.Она учит нас быть внимательными к тем знакам, на которые мы мало обращаем внимания, идя по жизни. Дин — маленький мальчик, идущий по дороге. Без всякой причины он упал, сильно ударился и повредил ногу. Затем он начал возмущаться, почему Бог не спас его от падения. Тем временем впереди от дороги уползла ядовитая змея. Мальчик пошел другой дорогой и попал в грозу. Он решил укрыться под деревом, но, направляясь к нему, снова упал и ударил. Он снова выразил возмущение тем, что Бог не спасает его, и обратился на другой путь.Тем временем в ствол дерева, под которым он собирался спрятаться, ударила молния, и оно загорелось. По третьей дороге он шел очень осторожно, надеясь только на себя. Но все же упал, и на этот раз сломал руку. Здесь он потерял всякую веру и пошел по горам. Это был путь, потому что третья дорога вела к пропасти. Поднимаясь на гору, мальчик увидел ядовитую змею на первой дороге, обугленное дерево на второй дороге и пропасть в конце третьей дороги. Тогда он понял, что Бог каждый раз защищал его, и к нему вернулась вера.

Любая неудача может привести к успеху. Авария может предотвратить множество неприятностей, которые ждут впереди. Чтобы жизнь была гладкой и спокойной, изучайте философские притчи — источник опыта и мудрости.

Притча о корабле — Республика

Сократ рассказывает о более раннем обмене между ним и Адеймантом, братом Платона и Главкона. Несмотря на поверхностный намек на государственную политику, Платон явно имел в виду описание состояний человеческой души.

Источник: Джоветт, Бенджамин. Диалоги Платона в пяти томах . 3-е изд. Оксфордский университет, 1892 г. Vol. 3. С. 184189.


[6.487]
Тут вмешался Адеймант и сказал: … Тогда как вы можете быть оправданы, говоря, что города не прекратят зла, пока в них не будут править философы, когда мы признаем, что философы бесполезны для них?

Я сказал, что вы задаете вопрос, ответ на который можно дать только в притче.

Притча о корабле

Да, Сократ; и я полагаю, что это способ говорить, к которому вы совсем не привыкли.

Я понимаю, сказал я, что вас очень забавляет то, что вы втянули меня в такую ​​безнадежную дискуссию; но теперь послушай

[6.488]
притчу, и тогда вы будете еще больше удивлены скудостью моего воображения: так как обращение с лучшими людьми в их собственных государствах настолько ужасно, что ни одна вещь на земле не может сравниться с этим; и поэтому, если я хочу защищать их дело, я должен прибегнуть к художественной литературе и собрать фигуру, состоящую из множества вещей, таких как сказочные союзы козлов и оленей, которые изображены на картинках.Представьте себе флот или корабль, на котором есть капитан, который выше и сильнее любого из членов экипажа, но он немного глух и имеет такой же недуг в поле зрения, а его знания в области навигации не намного лучше. Моряки ссорятся друг с другом по поводу рулевого управления, каждый считает, что он имеет право управлять, хотя он никогда не изучал искусство мореплавания и не может сказать, кто его научил и когда он научился, и далее будет утверждать, что это невозможно. учили, и они готовы разрубить любого, кто скажет обратное.Они толпятся вокруг капитана, умоляя и умоляя его передать им штурвал; и если в какой-то момент они не побеждают, но другие предпочитают им, они убивают других или бросают их за борт, и, предварительно сковав чувства благородного капитана выпивкой или каким-либо наркотическим средством, они бунтуют и овладевают кораблем. и делать бесплатно с магазинами; таким образом, едят и пьют, они продолжают свое путешествие так, как от них можно ожидать. Того, кто является их партизаном и умно помогает им в их заговоре с целью вывести корабль из рук капитана в их руки, силой или уговорами, они хвалят имя моряка, лоцмана, способного моряка и оскорбляют других людей. кого они называют бездельником; но что настоящий пилот должен обращать внимание на год, времена года, небо, звезды и ветер, и все остальное, что относится к его искусству, если он намерен быть действительно квалифицированным для управления кораблем, и что он должен и будет рулевого, нравится ли другим людям возможность этого союза власти с искусством рулевого никогда серьезно не входила в их мысли и не принималась во внимание

[6.489]
своего призвания. Как будут относиться к истинному лоцману на судах, находящихся в состоянии мятежа, и матросами-мятежниками? Не назовут ли они его пратером, звездочетом, бездельником?

Почему философия имеет такую ​​дурную репутацию?

Конечно, сказал Адеймантус.

Тогда, как я сказал, вам вряд ли нужно будет выслушивать интерпретацию фигуры, которая описывает истинного философа в его отношении к Государству; потому что ты уже понимаешь.

Безусловно.

А теперь представьте, что вы рассказываете эту притчу джентльмену, который удивлен, обнаружив, что философы не имеют чести в своих городах; объясните ему это и попытайтесь убедить его, что их честь будет гораздо более необычным.

Я буду.

Скажите ему, что, считая лучших приверженцев философии бесполезными для остального мира, он прав; но также попросите его приписать их бесполезность по вине тех, кто не будет использовать их, а не по вине самих себя.Пилоту не следует смиренно умолять моряков подчиняться ему, что не является нормой природы; Гениальный автор этого изречения сказал ложь, но правда в том, что когда человек болен, будь он богат или беден, он должен пойти к врачу, и тому, кто хочет, чтобы им управляли, тому, кто может управлять. Правитель, который ни на что годен, не должен просить своих подданных, чтобы они управлялись им; хотя нынешние правители человечества иного сорта; их справедливо можно сравнить с мятежными матросами, а настоящих рулевых — с теми, кого они называют бездельниками и звездочами.

«Именно так», — сказал он.

По этим причинам и среди людей, подобных этим, философия, самое благородное занятие из всех, вряд ли будет высоко оценена представителями противоположной фракции; не то, чтобы величайший и самый длительный вред наносили ей ее противники, но ее собственные последователи, которые, как вы думаете, обвинитель сказал, что большинство из них являются отъявленными жуликами, а лучшие бесполезны; с этим мнением я согласился.

Да.

И причина бесполезности блага теперь объяснена?

Правда.

Итак, продолжим ли мы показывать, что развращение большинства также неизбежно и что это не может быть возложено на философию в большей степени, чем на других?

Во всех смыслах.

Благородная природа философа

И позвольте нам спрашивать и отвечать по очереди, сначала возвращаясь к

[6.490]
описание нежной и благородной натуры. Истина, как вы помните, была его лидером, за которым он всегда и во всем следовал; в противном случае он был самозванцем и не участвовал в истинной философии.

Да, это было сказано.

Что ж, и разве это одно качество, не говоря уже о других, сильно расходится с нынешними представлениями о нем?

Конечно, сказал он.

И разве мы не имеем права сказать в его защиту, что истинный любитель знания всегда стремится к тому, чтобы быть, что является его природой; он не будет отдыхать во множестве индивидуумов, которое является лишь видимостью, но будет продолжать движение, острый край не будет притуплен, и сила его желания не ослабеет, пока он не достигнет познания истинной природы каждой сущности через сочувствие и родственная сила в душе, и благодаря этой силе, приближающейся, смешивающейся и объединяющейся с самим существом, порождая разум и истину, он будет иметь знание, будет жить и истинно расти, и тогда, и только тогда, он перестанет его муки.

Он сказал, что ничто не может быть более справедливым, чем такое его описание.

И будет ли любовь ко лжи частью природы философа? Разве он не возненавидит ложь?

Он будет.

И когда правда — капитан, мы не можем подозревать никакого зла в отряде, который он возглавляет?

Невозможно.

Почему так мало людей достигают этого совершенства?

Справедливость и душевное здоровье будут в компании, а воздержание последует за ней?

— Верно, — ответил он.

Также нет никаких причин, по которым я должен снова объединить достоинства этого философа, поскольку вы, несомненно, помните, что отвага, великолепие, предчувствие, память были его природными дарами. И вы возразили, что, хотя никто не может отрицать то, что я тогда сказал, тем не менее, если вы оставите слова и посмотрите на факты, люди, описанные таким образом, будут некоторые из них явно бесполезными, а большинство — совершенно развращенными; Затем нас побудили исследовать основания этих обвинений, и теперь мы подошли к вопросу о том, почему большинство из них плохи, и этот вопрос о необходимости вернул нас к исследованию и определению истинного философа.

Точно.

‘Corruptio optimi pessima’

И теперь нам нужно рассмотреть искажения философской природы, почему так много людей испорчены и так немногие избегают испорченности. Я говорю о тех, кто был назван бесполезными, но не порочными, и, когда мы покончили с ними,

[6.491]
мы будем говорить о подражателях философии, о том, что это за люди, которые стремятся к профессии, которая выше их и которой они недостойны, а затем своими многочисленными несоответствиями навлекают на философию и на всех философов эту универсальную осуждение, о котором мы говорим.

Рассел Хамер «Исследование использования притч в мире»

Название степени

Доктор философских наук

Абстрактные

Эта диссертация посвящена исследованию использования притч в произведениях Сорена Кьеркегора. Хотя некоторая работа была сделана над поэтическим стилем Кьеркегора, очень мало внимания уделялось его метафорам, несмотря на их частое использование в его произведениях. Вместо этого большая часть ученых рассматривает его притчи как простые примеры философских концепций.В этой работе я утверждаю, что притчи Кьеркегора действуют прежде всего для того, чтобы читатель действительно увидел себя. Притчи действуют как зеркала, отражая нашу истинную сущность обратно в нас самих. Таким образом, притчи побуждают читателей Кьеркегора преодолеть иллюзию христианского мира и вместо этого признать требования, предъявляемые к ним подлинным христианством. Моя диссертация начинается с рассмотрения цели, которую видел Кьеркегор в своем авторстве. Сосредоточившись на его более поздних работах, я утверждаю, что Кьеркегор в первую очередь хотел привлечь внимание к религии в своих читателях.Он думал, что для этого ему нужно начать с работ, описывающих жизнь, которую, по его мнению, проживало большинство его читателей, жизнь, полную поисков удовольствий, и постепенно двигать их в сторону религиозности. Затем я представляю взгляд Кьеркегора на то, из чего по сути состоит христианство, на субъективность и на стиль общения, связанный с субъективностью. Кьеркегор утверждает, что, сообщая субъективные истины, мы должны использовать косвенный стиль. Я продолжаю утверждать, что притчи очень хорошо вписываются в этот стиль и вызывают напряжение у читателя.Читатель притчи должен выбирать между различными конкурирующими интерпретациями, которые представляет притча, и, выбирая, как интерпретировать притчу, читатель открывает и раскрывает себя. Затем я рассмотрю ряд притч из разных работ Кьеркегора, показывающих, как они действуют таким образом. Я заканчиваю тем, что утверждаю, что притчи Кьеркегора созданы, чтобы действовать как зеркала, открывая нам самих себя.

Parable Of The Talents (Earthseed # 2) — Philosophical Dystopian Sci-Fi

Этот удостоенный награды Nebula сиквел «Притчи о сеятеле» продолжает историю Лорен Оламиной в социально и экономически депрессивной Калифорнии в 2030-х годах.Убежденные, что ее сообщество должно колонизировать звезды, Лорен и ее последователи готовятся. Но крах общества и рост фанатиков приводят к тому, что последователи Лорен порабощены, а ее дочь украдена. Теперь Лорен должна дать отпор, чтобы спасти новый мировой порядок.

Содержимое / триггерные предупреждения: смерть, рабство, концентрационные лагеря, изнасилование, похищение.

Это продолжение «Притчи о сеятеле», и здесь продолжается история Лорен Оламины и Earthseed.Тем не менее, я считаю, что его можно рассматривать как автономный, поскольку он предоставляет достаточно контекста для того, что произошло в первой книге, чтобы иметь смысл само по себе.

Я чувствую, что эта книга не должна даже работать, учитывая ее структуру, и я думаю, что это свидетельство таланта и умения Октавии Батлер, которые заставили ее работать. Фактически, она заставила ее работать так хорошо, что я не мог отложить книгу и был безмерно в нее вложен. Это заставило меня почувствовать так много вещей. Это заставило меня задуматься.

Это, как и первая книга «Семя земли», основано на дневниковых записях, но на этот раз это не только дневник Лорен, но и дневник ее дочери Ларкин, Банкол и еще одного персонажа (личность которого я не буду раскрывать, поскольку их появление было основным сюжетом. крутить).Поскольку Ларкин рассказывает свою собственную историю, она также использует дневниковые записи своей матери, отца и другого человека, чтобы рассказать свою историю и историю Earthseed. Я действительно понятия не имею, как на Земле что-то подобное может работать, особенно с учетом того, что голоса в дневниках почти неотличимы друг от друга, особенно голоса Лорен и ее дочери. И все же каким-то образом все это сливается в захватывающее и эмоционально насыщенное повествование, в котором каждый персонаж кажется настоящим и уникальным. В книге есть две параллельные хронологии: Лорен и Ларкин.Ларкин рассказывает свою историю, когда ей чуть за тридцать, но она вспоминает свое детство и молодость.

Поначалу казалось, что Ларкин была главной героиней, так как книга началась именно с ее дневника. Но оказалось, что это все еще была история Лорен Оламиной. Именно ее записи занимают большую часть книги, хотя они организованы Ларкиным, который пытается разобраться в жизни и работе своей матери.

Октавия Батлер без колебаний погружается в глубокие воды, исследуя такие темы, как рабство, концентрационные лагеря, эксплуатация, религиозное фанатизм, политика, последствия близорукости и банальности зла.Она действительно хорошо показывает, как обычные люди способны на чудовищное зло, если они верят, что поступают правильно.

Некоторые люди, вероятно, воспримут эту книгу как резкую критику христианства. Я лично в это не верю. Несмотря на то, что крестоносцы христианской Америки сеют хаос в «язычниках» и основывают так называемые «лагеря перевоспитания», я считаю, что дело не в самом христианстве. Речь идет о том, чтобы религия решала, чья жизнь имеет значение, разделяя людей на достойных и недостойных и действуя в соответствии с этими убеждениями.Речь идет о смешении религии с политикой, использовании религии для получения поддержки, манипулирования и «промывания мозгов». Речь идет о выборе врага, чтобы отвлечь внимание людей от неспособности политиков решить свои актуальные проблемы. Речь идет о насильственном навязывании одной «правильной» религии другим. Речь идет об использовании этого для угнетения и подчинения. И я считаю, что все или, по крайней мере, большая часть вышеперечисленного можно отнести ко всем основным религиям.

Октавии Батлер удалось запечатлеть бесчеловечный опыт заключения и порабощения с острой эмоциональной силой.События в книге кажутся настолько реальными, потому что похожие вещи происходили раньше и происходят до сих пор (например, нацистские и советские концентрационные лагеря или современные китайские «лагеря перевоспитания», рабство, как историческое, так и современное, разрушение окружающей среды и связанные с этим страдания и т. Д. ).

Однако, изображая все эти масштабные события, автор много внимания уделяет небольшим личным трагедиям. На опыте своих персонажей она показывает, как разные убеждения и жизненный опыт могут разлучить любящих друг друга родственников.Как религиозные убеждения могут подтолкнуть кого-то к чрезвычайно жестокому выбору, полагая, что он поступает правильно или имеет более высокие моральные принципы. Как травма и потеря всего, что мы знаем, могут заставить нас цепляться за то, что обеспечивает комфорт, и отталкивать людей, которым действительно небезразлично. В этой книге много боли, но не вся она вызвана бездумным физическим насилием, на которое, похоже, так полагается в «Притче о сеятеле». Это почему-то кажется более глубоким, более личным, более реальным, более сложным.Это все еще антиутопия и довольно жестокая научная фантастика, и все же для меня это было намного больше, чем это.

Книга также позволила мне намного лучше понять Earthseed. Я все еще думаю, что это интересная философия, и должен признать, что многие идеи имеют для меня смысл. В этой книге мы увидим его рост и изменения, превратившись из первого сообщества Acorn в нечто иное.

В итоге книга мне очень понравилась. Это о человечности. От зверств и жестокости к стойкости и приспособляемости, творчеству и дальновидности, настойчивости и любви.Он полон проницательных и мудрых наблюдений за человеческой природой.

Вам также может понравиться книга, если вам нравится спекулятивная фантастика, которая имеет дело с большими идеями и сложными предметами и заставляет вас задуматься, если вы любите философию и не возражаете против жестокости и критики религии.

Книгу можно приобрести на Amazon, Kobo, Apple, Barnes & Noble и других магазинах.

Автор

Октавия Эстель Батлер была американской писательницей-фантастом, одной из самых известных среди немногих афроамериканок в этой области.Она выиграла премии Hugo и Nebula. В 1995 году она стала первым писателем-фантастом, получившим грант Фонда Макартура «Гений».

После смерти отца Батлер воспитывала овдовевшая мать. Чрезвычайно застенчивая в детстве, Октавия нашла выход в библиотеке, читая фэнтези, и писала. Она начала писать научную фантастику в подростковом возрасте. Она посещала общественный колледж во время движения Black Power, и, участвуя в семинаре для местных писателей, ей было предложено посетить семинар Clarion, посвященный научной фантастике.

Вскоре она продала свои первые рассказы и к концу 1970-х годов стала достаточно успешной писательницей, так что смогла продолжить писать на полную ставку. Ее книги и рассказы привлекли внимание публики и наградили судей. Она также вела писательские мастерские и в конце концов переехала в штат Вашингтон. Батлер умерла от инсульта в возрасте 58 лет. Ее статьи хранятся в исследовательской коллекции библиотеки Хантингтона.

Слепцы и слон


Слепые и слон — картина релятивизма и толерантности
Слепые и слон — это знаменитая индийская басня, рассказывающая историю шести слепых путешественников, которые в своих жизненных путешествиях сталкиваются с разными частями слона.В свою очередь, каждый слепой создает свою собственную версию реальности из этого ограниченного опыта и перспективы. На факультетах философии по всему миру «Слепые люди и слон» стали олицетворением морального релятивизма и религиозной терпимости.

Слепые люди и слон — Поэма Джона Годфри Сакса
Вот версия Слепые и слон, написанная Джоном Годфри Саксом (1816-1887):

Это было шесть индостанов,
Чтобы многому научиться склонен,
Кто пошел посмотреть на Слона
(Хотя все они были слепыми),
Что каждый по наблюдению
Может удовлетворить его разум.

Первый приблизился к Слону,
И, упав
На его широкий и крепкий бок,
Сразу начал кричать:
«Да благословит меня Бог! Но Слон
очень похож на стену!»

Второй , ощущение бивня,
Кричал: «Хо! Что у нас здесь
Такие круглые, гладкие и острые?
Для меня это очень ясно,
Это чудо слона
Очень похоже копье!»

Третий приблизился к животному,
И случайно взял
Извивающийся хобот в его руках,
Так смело воскликнул:
«Понятно, — сказал он -» Слон
Очень похож на змея! »

Четвертый протянул нетерпеливую руку,
И нащупал колено:
«На что больше всего похож этот чудесный зверь,
, Могущественная равнина», — сказал он, —
«Достаточно ясно, что Слон
Очень как дерево! »

Пятый , который случайно коснулся уха,
Сказал: «Эй, самый слепой человек
Может сказать, на что это больше всего похоже;
Отрицай тот факт, кто может,
Это чудо слона
Очень похоже на поклонник!»

Шестой не успели начаться
О зверю, который нужно нащупать,
Затем, схватившись за качающийся хвост
, попавшее в его поле зрения,
«Понятно», — сказал он, — «Слон
очень похож на веревка!»
Итак, эти люди из Индостана
Спор громко и долго,
Каждый по своему мнению
Превосходно жесткий и сильный,
Хотя каждый был отчасти прав,
И все были неправы!

МОРАЛЬ,

Итак, часто в богословских войнах
Спорщики, я знаю,
Едут в полном неведении
Что означают друг друга;
И про слона болтать
Никто из них не видел!

Слепые и слон — философская притча
Слепые и слон — древняя притча, используемая сегодня как предупреждение для людей, которые продвигают абсолютную истину или исключительные религиозные утверждения.Простая причина в том, что наши сенсорные восприятия и жизненный опыт могут привести к ограниченному доступу и чрезмерным ошибочным интерпретациям. Как может человек с ограниченным прикосновением к истине превратить это в единственную и неповторимую версию всей реальности?

Слепые и слон — богословская истина
Когда дело доходит до морали слепых и слона, кажется, что современные философы слишком быстро заканчивают свою повестку дня. Разве изображение слепых и слона не указывает на нечто большее — на слона? Действительно, каждый слепой имеет ограниченное представление об объективной истине, но это не означает, что объективной истины нет.На самом деле, истина вовсе не относительна … Ее можно открыть во всей ее полноте. В теологии только потому, что у нас есть ограниченный доступ к Истине, это не означает, что все версии Истины одинаково действительны. На самом деле, если мы знаем, что Целый Слон там, не должно ли это побуждать нас шире открывать глаза и искать любую возможность испытать Его больше?

Узнать больше!

Притча в литературе: определение и примеры — видео и стенограмма урока

Примеры притч

Во-первых, давайте взглянем на «Доброго самарянина»:

Многие притчи, рассказанные Иисусом, имеют параллели в других традициях.Однако некоторые из них принадлежат к особой группе местных еврейских сказок под названием meshalim . Эти «закодированные речи» представляют собой притчи, которые представляют собой долгую историю нравственного повествования на иврите и могут быть в форме простых сказок или длинных загадок. Хотя сейчас это широко известно, очевидно, что Иисус изначально предназначал «Притчу о добром самаритянине» специально для своих еврейских братьев.

На вопрос адвоката о том, кого он должен считать своим «ближним», Иисус рассказывает историю о богатом человеке, которого ограбили и бросили умирать однажды во время путешествия.И еврейский священник, и левит (член еврейского племени религиозных старейшин) проходят мимо раненого, не останавливаясь. Наконец, самаритянин — группа людей, исторически считавшихся «нечистыми» в еврейских глазах, останавливается, чтобы обработать раны этого человека, и оплачивает его пребывание в гостинице. Когда его спрашивают, кто был настоящим соседом этого человека, адвокат, конечно, должен ответить самаритянину. Символизм Иисуса здесь не только наставляет его помогать нуждающимся, но и не предвзято относиться к людям из-за их различий.

Затем давайте взглянем на «Блудного сына»:

У этой притчи есть версии в двух религиозных текстах: Библии и Сутре Лотоса , одном из самых священных томов для буддистов Махаяны. В библейской версии Иисус рассказывает историю вспыльчивого молодого человека, который вопреки воле своего богатого отца решает рано забрать свое наследство. Заблудший юноша быстро растрачивает все деньги и остается голодным и нищим в свинарнике. Когда он наконец возвращается к своему отцу из-за отчаяния и позора, мужчина приветствует своего сына домой с распростертыми объятиями.

Похожая ситуация происходит в истории Будды, когда сын другого богатого человека крадет деньги своего отца и сбегает. После того, как он растратил все, что у него было, его бросают просить милостыню на улицах, где его в конечном итоге находит отец, который стал еще богаче за время отсутствия сына. Неизвестный сыном богач нанимает юношу в свое имение. Сын много работает и получает несколько продвижений по хозяйству, но только после смерти отца он обнаруживает, что унаследовал все, чего он так усердно трудился, чтобы быть достойным.Обе версии этой притчи символизируют возвращение к духовной гармонии в присутствии Бога (богатого отца) либо через смиренное принятие (библейское), либо через упорный труд (буддийский).

Наконец, давайте посмотрим на историю «Новой одежды императора»:

Хотя большинство притч связано с философскими или религиозными идеями, некоторые из них также передают мораль более светского характера. Те, к кому обращается в этой притче Ганс Христиан Андерсен, относятся к социальной гордости и страху, присутствующим в нашей склонности не признавать, когда мы неправы.Рассказывают, что тщеславный император, особенно любивший экстравагантно одеваться, однажды развлекал двух мошенников, утверждающих, что они ткачи удивительной ткани, невидимой для некомпетентных и недалеких.

Конечно, это рассердило тщеславие императора, и аферисты немедленно принялись за работу над невидимой тканью. Они продолжали воровать все больше и больше драгоценных тканей, которые они «ткали» в ткань; однако каждый человек, посланный для расследования, обнаруживал пустой ткацкий станок.Не желая показаться глупым или непригодным для своей должности, никто из придворных чиновников не дает никому знать, что ничего не видел, и вскоре сам император «видит» свою новую одежду. Понимая, что он тоже не видит ткани, император соглашается с шарадой, в которую играют все остальные в городе, поскольку никто из них не может видеть чудесную новую одежду. Наконец, ребенок указывает, что на императоре ничего нет, но гордый правитель продолжает маршировать процессией.

Краткое содержание урока

притча — это краткое морализирующее повествование, которое чаще всего ассоциируется с религиозными учениями.Однако существуют и философские, и другие, более рутинные светские образцы жанра. Полученная от греческого глагола paraballein , притча демонстрирует характеристики, отраженные в ее различных значениях: «параллельное построение», «сравнение» и «руководство».

Притчи чаще всего появляются вместе с более крупными моральными или философскими дискуссиями. Повествование обычно включает два (или более) сценария, из которых аудитория должна выбрать, тем самым активно вовлекая их в процесс.

Притчи предназначены для наставления слушателей по определенному моральному вопросу в доступной для них форме. Многие из этих сказок имеют в обращении множество похожих версий, например, «Блудный сын», у которого есть как библейские, так и буддийские связи. Некоторые притчи, рассказанные Иисусом, такие как «Добрый самаритянин», вероятно, произошли от традиционных еврейских сказок, известных как meshalim , или «закодированные речи». Другие притчи, такие как «Новая одежда императора» Ганса Христиана Андерсена, помогают нам решать проблемы, с которыми мы сталкиваемся в более обычных повседневных ситуациях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *