Драники история блюда: История одного блюда: драники — Гурмания

История блюда драники


Беларусь — родина драников. Миф или правда? — Живите вкусно

Чем накормить заезжего туриста в Беларуси, если не достоянием национальной кухни — драниками? Ведь не поел картофельных оладьев с хрустящей корочкой, считай не увидел Синеокой. А вместе с аппетитным блюдом обязательно прилагается бонус — рассказ о том, что именно белорусы придумали драники. Кто, когда и как, правда, никто не знает. Но каждый точно уверен: Беларусь — родина драников. Мы, в службе доставки menu.by, считаем, что пришло время расставить все точки над «i» в этом вопросе и перестать вводить в заблуждение доверчивых туристов.

Кто же придумал драники

Драники, может, и любимое блюдо белорусской кухни как местных жителей, так и приезжих туристов, но вот родина картофельных оладьев находится немного западнее. А именно в Германии. Кто и как придумал здесь драники — осталось в анналах истории.

Доподлинно известно лишь то, что впервые это блюдо упоминается в книге польского кулинара Яна Шытлера «Кухар добра навучаны», изданной в 1830 году. На страницах книги кулинар делится рецептом картофельных оладьев, позаимствованным из немецких источников. А вот само слово «драники» имеет старорусское происхождение от глагола «драть», что обозначает «тереть, обдирать слоями на терке». Кстати, есть и другая версия, согласно которой драники — детище евреев. Потому как именно для еврейской кухни характеры оладьи из тертых овощей: моркови, тыквы и картофеля в том числе. Пусть Беларусь и не является родиной драников, зато здесь они получаются особенно вкусными. И это подтвердит любой путешественник. А весь секрет — в благоприятной почве, которая балует нашу страну картофелем, богатым крахмалом. Ну и, конечно же, в любви, с которой белорусы готовят драники.

Классический рецепт

Для приготовления драников необходимо измельчить сырой очищенный картофель. Можно использовать традиционную терку, что потребует много времени и терпения, или кухонный комбайн. Правда, последнее приспособление пусть и упрощает процесс приготовления, но делает блюдо «бездушным», считают некоторые ценители драников. А вот до изобретения терки наши предки «драли» картофель на заостренной доске. Итак, самое сложное позади и теперь к измельченному картофелю добавляем яйцо, муку и немного соли. Хорошенько все перемешиваем и без промедления (иначе «тесто» почернеет) обжариваем на сковороде оладья с двух сторон до золотистой корочки.

Со временем классический рецепт и способы приготовления драников приобрели множество интерпретаций. Некоторые хозяйки добавляют в тесто кефир или лук, чтобы картофель не темнел, а для вкуса — творог, соду, дрожжи, кабачки, морковь, чеснок, сыр и прочие ингредиенты. Другие обжаренные оладья томят в духовке. Кто-т

blog.menu.by

Драники — это… Что такое Драники?

Драники

Дра́ники, дра́нки (белор. дранікі, укр. деруни) — картофельные оладьи, блюдо белорусской кухни[1], популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях. Традиционно драники подаются горячими со сметаной, сливочным маслом, уздором (топленое свиное сало) или мачанкой.

История

Первое упоминание драников относится к 1830 году (у Яна Шытлера) и появились они под влиянием немецкой кухни. Этому блюду есть и другие названия:

Рецепт приготовления

Очищенный картофель трётся на колючей тёрке иногда вместе с луковицей, добавляются куриные яйца (из расчета одно яйцо на пять средних картофелин), соль и иногда немного муки, полученное тесто перемешивается и выпекается на свином жиру или растительном масле на чугунной сковороде. Подаются со сметаной, шкварками, сливочным маслом, уздором, мачанкой.

  • Белорусские дранікі

  • Немецкие Kartoffelpuffer

  • Чешские брамбораки (bramboráki)

  • Швейцарские Rösti

  • Американские латкес

  • Американские Хашбраун (Hash brown)

См.

также

Примечания

В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 13 мая 2011.

dic.academic.ru

Откуда родом «драники»

Пожалуй, каждый, кто хоть немного знаком с белорусской кухней, согласится, что ее просто невозможно представить без блюд из картофеля. Его здесь жарят, тушат, запекают, варят, бланшируют – а иногда и все вместе. И, конечно, одним из наиболее известных блюд, своеобразным кулинарным символом Белоруссии являются драники. Какова же история этого блюда? И какой рецепт приготовления драников можно считать самым «правильным»?

Не секрет, что родиной картофеля является Южная Америка, где еще четырнадцать тысяч лет назад индейцы не только употребляли его в пищу, но и поклонялись ему, считая одушевленным существом. В Европе же об этом растении узнали лишь в 1553 году, когда был опубликован труд Педро Сьеса де Леона «Хроника Перу», в котором он дал его первое описание, а также правильный способ приготовления и хранения. Он же, по возвращении из Перу в 1551 году, и завез картофель в Испанию, откуда тот распространился в Италию, Бельгию, Германию, Нидерланды, Францию, Великобританию и другие европейские страны. И хотя изначально картофелем засаживали клумбы, украшали парадные мундиры и дамские шляпки, делали с ним что угодно, но только не ели, — со временем европейцы все же оценили его прекрасные вкусовые и питательные качества.

На территории современной Белоруссии растение стали выращивать с 17 века. Местные почвы, как оказалось, идеально подошли для этого, и в итоге картофель настолько прижился, что не просто стал одним из основных продуктов питания белорусов, но даже получил здесь свое название – «бульба». И до сих пор Белоруссия традиционно лидирует по производству картофеля на душу населения, что неудивительно, ведь современный белорус потребляет около 174 килограммов картофеля в год (примерно полкилограмма в день).

Невольно задумываешься, чем же они питались до открытия Америки?

Лишь в 1830 году знаменитым польским кулинаром Яном Шытлером в книге «Кухар добра навучаны» был впервые опубликован рецепт драников. В этом кулинарном издании автор описал оладьи из картофеля, рецепт которых он позаимствовал из немецкой кухни. Книга эта стала очень популярна, ее огромное количество раз переиздавали, а рецепт полюбился многим европейским народам. Но именно белорусские драники считаются наиболее удачным воплощением этого блюда, ведь богатый крахмалом картофель, выращиваемый на этих землях, подходит для него как нельзя лучше.

Название «драники» берет свое начало из старорусского языка и происходит оно от слова «драть», то есть тереть. Ведь их готовят из сырого картофеля, который еще до появления тёрки «драли» на заостренной доске. Традиционно драники ели на завтрак, а в деревнях существовала интересная традиция: перед тем, как отведать это блюдо, полагалось всухомятку съесть корочку черного хлеба.

Приготовить «правильные» белорусские драники совсем несложно, важно только помнить, что картофель должен быть особенным – выращенным на благодатной земле Белоруссии.

vkus-no.ru

Белорусская кухня. Дранiкi. Часть 1. История: paprika_andlife — LiveJournal

Авторский текст
Katalin ©

Последний король польский и великий князь литовский Станислав Август Понятовский очень любил картошку, об этом знают все серьёзные исследователи польской кухни. Правда, поляки, которые занимаются другими делами, в т.ч. блогеры, иногда нет-нет, да бросят зерно сомнения, вопрошая, «а может это был топинамбур?» Топинамбур в старых поваренных польских книгах был и описан, и нарисован: назывался он «bulwa». Потом это слово в некоторых регионах стало названием картофеля.

Bulbe, Bulb (от латинск. búlbus) – значит «луковица», садоводы многих стран до сих пор так называют луковицы цветов и растений семейства Луковые (лук, чеснок; русск. «луковица», белорус. «цыбуля», польск. «cebula»).


Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1978. Т.1.

Впервые картофель появился в Польше в период правления короля Яна III Собеского (польск.Jan III Sobieski; 1629-1696). Король этот славен тем, что с его помощью и под его командованием «коалиция христианских держав нанесла сокрушительное поражение туркам 12 сентября 1683 года на Каленберге, под Веной, навсегда остановив продвижение Османской империи в глубь Европы» (подробнее см. Википедию). Говорят, что именно из этого «путешествия», король и привёз домой картофель (вроде ему кто-то его подарил).

Как мы помним, овощ этот с трудом приживался в Европе (подробнее см. статью «Рождественский огурец. Ч. 5. Раз картошка, два картошка…»). Причём, в разные государства он проникал и разными путями. Несмотря на то, что картофель был в чести при дворе Станислава Августа Понятовского, распространялся он по его державе так же медленно, как и везде, и получил общественное признание в Польше только ко 2-й половине 19 в.

При дворе Станислава Августа Понятовского (1732 – 1798, его последние годы жизни были связаны с Россией) кухмистром был Paul Tremo (Piotr Paweł Tremo, 1733- 1810). Родился он в Берлине и сопровождал Понятовского даже в России, а позже вернулся в Варшаву. Пауля Тремо называли «первым кухмистром Европы». И вот уже у него в помощниках числился Ян Шитлер (Jan Szyttler; 1763-1850).

Любой повар — как тогда, так и сейчас — стремится чем-то выделиться, всегда хочет отступить от традиций и устоев и взять пример с кого-нибудь другого, приготовив что-нибудь необычное, нетрадиционное. Вот и тогда «старомодные» традиционные блюда польской кухни пытались разбавить французскими, практикуя новый подход к питанию и приглашая иностранных поваров. Видимо, такой подход очень вдохновил Шитлера, и он, в 1820 г переехав в Вильню (современный Вильнюс), занялся составлением и изданием поваренных книг. И надо сказать, что в этом деле он преуспел: его перу принадлежит несколько кулинарных сборников. Одним из них является «Kucharz dobrze usposobiony» (первое издание вышло в 1830 году). На русский язык название этой книги можно перевести примерно как «Повар хорошо обученный».


Обложка одного из современных изданий. Фото из польского интернет-магазина.

«Эксперты» белорусской кухни, как они сами себя называют, утверждают, что в этой книге Шитлер не просто дал рецепт драников, но и отметил, что позаимствовал его из немецкой кухни. И ещё говорят, что именно поэтому 1830 год можно считать годом первого упоминания данного «белорусского блюда». Причём, белорусские специалисты в разных интервью постоянно путаются сами и путают других. Так, в одной статье прямо говорится, что в этой книге есть «рецепт драников», в другой статье говорят, что Шитлер дал рецепт блюда под названием «тартюхи» (?), в третьих — что это были «картофельные оладьи». Белорусскоязычная Википедия говорит, что в этой книге был дан рецепт под названием «blinki kartoflane». Последняя версия выглядит правдоподобнее всего, потому что в книге Шитлера картофель так и называется: «kartofel» (от франц. «tartfole»- «ta kartofla» -«kartofel»).

Я взяла скан книги «Kucharz dobrze usposobiony» в официальных польских электронных библиотеках. Эта книга не раз переиздавалась, и даже сейчас в Польше можно приобрести современные бумажные издания. Так вот, в тексте именно 1830 года…

…я пока не нашла описание блюда, похожего на драники в их «классическом» виде. И даже «картофельных оладий» пока не встретила. В оглавлении, среди основных блюд, их точно нет. Сейчас я начинаю изучать тексты на каждой странице (книга состоит из 2-х томов): возможно, что-то подобное могло подаваться «na garnitur», т. е. на гарнир к другому блюду. Жаль, что современные «эксперты» не раскрывают пароли и явки, давая хотя бы знать, в каком именно контексте Шитлер упомянул это блюдо и как оно тогда называлось на самом деле. Может быть, в какой-то современной белорусской статье, о которой я тоже не знаю, об этом и сказано, но лично у меня больше никаких данных нет.

У Шитлера, в издании 1830 года, есть «Paszteciki z kartofel krokiet», которые подаются к супу. Есть упоминания о жареной картошке, которая подаётся на гарнир к мясным блюдам. Есть картофель, фаршированный мясом. Есть несколько разъяснений по работе с вареным картофелем — это я всё нашла. А вот «драники», «картофельные блины / оладьи» или тем более «тартюхи»…честно сказать, я даже не знаю, какими буквами современного польского языка записать последнее слово: в польских словарях его нет. И уж тем более я не знаю, откуда идёт мнение, что это именно польское слово (?) А ведь сейчас с сайта на сайт кочуют «правдоподобные» данные о том, что «первое упоминание драников относится к 1830 году, что их рецепт находится в книге Шитлера «Kucharz dobrze usposobiony», и что Шитлер был чуть ли не самым главным и единственным придворным поваром (т.е. ни слова о Тремо)». Будем искать.


Страница 41 из тома 1 названной книги Шитлера. В данном рецепте используется отварной картофель, который перетирается через сито.

Слово «драники», которое есть и в русском языке, происходит от глагола «драть» (от праславянского «дерѫ, дьрати», от которого также произошли ст. -слав. «дерѫ, дьрати», укр. деру́, де́рти» и белор. «дранiкi») (М.Фасмер. «Этимологический словарь русского языка»).

«Тартюхи, тертюхи, тарчаники» — так называются картофельные оладьи в некоторых регионах Украины. Это блюдо известно там и как «деруны» (укр.»деруни»), а также имеет ещё несколько региональных названий.

В этимологических словарях украинского языка есть очень хорошие объяснения происхождения слов с корнем «тар-, тер-«. В данном случае «тертюхи» происходит от слова не «драть», а «тЕрти» (т.е. рус. «тереть»; в белорусском языке пишется как «церцi» — ударение на первый слог). Отсюда же рус. «тёрка».


Етимологічний словник української мови. К, 1983. Т. 5.

Книги Шитлера являлись образцом для подражания для авторов первых кулинарных книг по литвинской (белорусской) кухне. В 1848 году Анна Цюндевицкая (Ганна Цюндзявiцкая / Anna Ciundziewicka) выпустила канигу «Лiтоўская гаспадыня» («Gospodyni litewska czyli nauka utrzymywania porządnie domu i zaopatrzenia go we wszystkie przyprawy, zapasy kuchenne, apteczkowe i gospodarskie tudzież hodowania i utrzymywania bydła, ptastwa i innych żywiołów»). Эта книга больше посвящена ведению хозяйства, быту, сохранению продуктов, содержанию домашних животных и т.п.

В 1854 году Винцента Завадская (Вiнцэнта Завадская / Wincenta Zawadzka) под псевдонимом W.A.L.Z издала чисто кулинарную книгу «Kucharka Litewska» («Лiтоўская кухарка»). Эта книга похожа на книгу Шитлера, только добавлено больше «женских» рецептов: всевозможная выпечка, торты, разные десерты, напитки, в т.ч. заморские названия и т.п. Очевидно, автор собрала все эти рецепты из книг, которые были изданы ранее («Ее заслуга в том, что она добросовестно собрала из тогдашних книг все доступные рецепты», — слова белорусского литературоведа Адама Мальдиса).

Обе книги были изданы на польском языке, блюдо под названием «дранiкi»(«тартюхи» или как-то ещё) в этих книгах не встречается, но есть несколько других блюд из картофеля. Книги эти я неоднократно листала на разных языках, а «Лiтоўская гаспадыня» есть в бумажном варианте в моей семейной библиотеке.


Рецепт из книги «Kucharka Litewska».

Те же современные «эксперты» белорусской кухни говорят, что, мол, книга Шитлера несколько раз переиздавалась, поэтому рецепт «драников» и распространился по Беларуси (?) Наверное, так и было. Особенно в деревнях, среди бедных и неграмотных людей, у которых даже не было нормальных приспособлений, чтобы стереть сырую картошку. Зато были большие семьи и много работы дома, в поле и в огороде. А приготовить драники на всю семью, в печке — это совсем не быстрое занятие!

К слову сказать, осталось не так много примеров собственно белорусской художественной и публицистической литературы, которая издавалась в 19 веке. Самый крупный белорусский писатель того времени Винцент Дунин-Марцинкевич был известен больше как автор пьес (кстати, его произведения помогал публиковать издатель Завадский, супруг Винценты Завадской). В 1860-70 гг на территории Польши и Беларуси были волнения, манифестации, да и вообще 19 век в Европе, как мы помним — это сплошные восстания. Поэтому в ходу были печатные листовки, газеты и произведения на политическую тему, в т.ч. анонимные.

Те же книги Завадской и Цюндевицкой были на некоторое время утеряны для белорусской культуры, они были переизданы на современном белорусском языке буквально недавно: «Лiтоўскую гаспадыню» издали в 1993 г (по изданию 1858 г), а «Лiтоўскую кухарку»…всего лишь 2 года назад (переиздали не только на белорусском, но и на русском языке, хотя существовал её дореволюционный перевод на русский язык). К тому же, в каждом случае вставал вопрос об авторстве этих кулинарных сборников. Интересно, что всё это время оригинальные издания 19 века спокойно лежали в польских архивах, а с популяризацией электронных библиотек в к.20-н.21 вв были оцифрованы.

Для сравнения: первая польская поваренная книга «Compendium Ferculorum albo zebranie potraw» Станислава Чернецкого (Stanisław Czerniecki) была издана в 1682 г.

Что я ещё могу сказать по поводу проникновения драников на территорию современной Беларуси: дело тёмное 🙂 Я обязательно прочитаю книгу Шитлера полностью, но позже. Если найду что-то интересное — сразу сообщу! Официальная и наиболее распространённая версия всё же такая: драники (картофельные блины) пришли из немецкой кухни через еврейскую.

А вообще белорусы очень ревностно относятся к драникам 🙂 Например, не позволяют называть их картофельными оладьями, хотя в том же современном польском языке они называются «placki ziemniaczane». Рецепты именно под такими названиями точно встречаются в польских кулинарных книгах первой половины 20-го века. В украинском языке, кстати, тоже встречается название «картопляні пля́цки».

В разных регионах Германии это блюдо тоже называют по-разному: Kartoffelpuffer, Puffer, Reibekuchen, Reibeplätzchen, Reiberdatschi. В Австрии, например, есть название Erdäpfelpuffer.


Уличная рождественская торговля в Мюнхене. Драники. Декабрь 2014.
Извиняюсь за качество фото — оно моё, только снято на бегу. За дымом не так просто было рассмотреть, что именно там жарится 🙂

Мне нравится определение драников в белорускоязычной Википедии: «драники — белорусское название интернационального блюда». Коротко и ясно. И не надо никому ничего доказывать, кто был первым, а кто последним. Теория коллективного бессознательного в действии 🙂

Что касается бульбы…очень рекомендую тем, кто может понимать белорусский язык, посмотреть несколько замечательных художественных короткометражек по истории белорусской кухни из проекта Алексея Раковича. Насколько мне известно, всего вышло 4 фильма.

Гісторыя беларускае страўні. Фiльм 3.Бульбяныя прысмакі (19 минут)

См. далее «Белорусская кухня. Дранiкi. Ч.2. Про тёрку» и Ч. 3. Рецепты и технологии приготовления.

paprika-andlife.livejournal.com

Драники придумали немцы, а белорусы

— Можно ли выделить белорусскую кухню, абстрагировать от всех остальных?

— Если какое-то блюдо готовится на определенной территории более 50 лет, его считают национальным. Абсолютно аутентичной, независимой, оригинальной можно назвать только кухню племен, живущих где-нибудь в лесах Амазонки, на которых еще не начала влиять современная цивилизация. Национальные кулинарные традиции остальных народов оказывали влияние друг на друга. К примеру, польская кухня. Поляки позиционируют журек как национальное блюдо, но и у славян есть такой суп под названием жур, и готовить они его начали значительно раньше, чем поляки, еще во времена Мономаха. У нас в основном он делается на овсяной закваске, а у них -на ржаной или овсяно-ржаной. Технология немного отличается, но в принципе одно и то же.

— Но ведь драники наши?!

— Полмира доказывает, что драники их национальное блюдо. Однозначно могу сказать, что инки драники не делали — это факт. В Америке, откуда родом картофель, его запекали, традиции драть не было. Первая европейская страна, которая освоила картофель, была Германия. Есть версия, но документов подтверждающих лично я не видела, что кайзер Фридрих Вильгельм II издал указ о том, чтобы все немцы выращивали картофель. За неповиновение было наказание — отрезание ушей. Немцы все поголовно начали выращивать эту культуру и готовить блюда из нее. Когда в 1830 году вышла книга польского кулинара Яна Шитлера «Кухар добры навучаны», то в ней упоминался рецепт картофельных оладий из немецких источников. Поэтому можно сказать, что «наши драники» пришли от немцев. Есть и другое мнение, что драники и, в принципе, оладьи из овощей – тыквы, морковки, делали евреи, для кухни которых было характерно измельчать продукты.

— А какие еще блюда считаются нашими традиционными, но придумали их не у нас?

— Таких блюд на самом деле много, но не надо думать, что белорусы все переняли у других. Если мы возьмем любую другую кухню, там будет такая же история — все друг у друга перенимали. Если вы поедите в «Дудутки», то вам обязательно предложат попробовать самогон и соленые огурцы с мёдом. Это блюдо появилось у нас после войны 1812 года. В конце XVIII — начале XIX веков во французских деревнях молодые огурчики с мёдом подавались как десерт. Когда французы были здесь, они тосковали по родине и, естественно, кушали это блюдо. Всем известно, что на стороне французов воевало очень много белорусской шляхты, потому что Наполеон обещал вернуть границы Великого княжества Литовского в рамках 1772 года, восстановить государство. Естественно, шляхта верила, что это возможно сделать, так как последний раздел ВКЛ был совсем недавно — в 1795 году. Белорусская шляхта переняла традицию есть огурцы с мёдом. Когда закончилась война, все на французский манер продолжили употреблять это блюдо, потому что оно считалось лечебным — якобы помогало от запоров и подагры. Прошло время, о целебных свойствах все забыли, а традиция осталась. Огурцы с мёдом стали есть все, не только элита. Но сезон этого овоща очень короткий, и кто-то подумал: а почему бы не взять и не попробовать соленый огурец с мёдом? Попробовали — понравилось. Сейчас это исконно белорусская традиция. Точно такое же кулинарное пристрастие соединять эти два продукта есть и у русских, но у нее татарское происхождение и она появилась раньше, потому что именно татары стали первыми выращивать огурцы и научили русских употреблять их с медом.

Белорусская кухня не ограничивается драниками и бабкой

— Есть ли какие-то блюда, которые характерны только для белорусской кухни?

— Таких блюд много, но, прежде чем перечислять, следует уточнить, что «территория Беларуси» — понятие относительное: как суверенное государство РБ появилось сравнительно недавно, а до этого входило в состав ВКЛ, Речи Посполитой, Российской империи.

Можно вспомнить такие традиционные белорусские блюда, как овсяный кисель, солодуха, яблочный и клинковый сыр, гречаники, пелюхи. Далее, это мачанка. Что-то во что-то макать характерно только для нас. В других кухнях как-то больше прижились соусы, а у нас мачанка. Потому что, как правило, того, во что макают — мало и оно вкусное, а того, чем макают, к примеру, хлеба, блинов, позже картофеля — много. Поэтому придумали такое блюдо — лук, кусок сала, мучная заправка — вот тебе и мачанка. Если говорить о напитках, то многие считают крамбамбулю, сладкий ликер, нашим национальным, другие же говорят, что она не наша. Точно можно сказать одно, что она появилась в ХVIII веке и подучила распространение в ХIX веке. Это напиток студентов, по одной из версий, имя которому дал немецкий ликер на можжевельнике и бренди под названием крамбамбуля (ничего общего по вкусу не имевший с «нашим» ликером). Вскоре это слово стало нарицательным и обозначать все напитки, даже пиво с водкой, которые пили студенты. Идут споры о том, кто кого научил делать этот напиток: либо наши студенты поехали туда и их научили делать, либо наши студенты там узнали о нем.

Изначально наши — это всевозможные наливки и настойки, питной мёд, крупник, хотя последний больше характерен для польских территорий. Вообще многие блюда можно назвать белорусскими, потому что мы очень консервативны и до сих пор готовим то, о чем другие уже забыли. Например, у нас в деревнях до сих пор готовят равгеню — это очень старинный напиток на основе ржаной закваски, а более поздние рецепты еще с добавлением картофеля. В результате процесса ферментации получается приятное кисловато-сладкое на вкус блюдо. Даже можно сказать, что это что-то среднее между супом и напитком.

— В Минске проходит Неделя белорусской кухни. Как вы оцениваете блюда, которые подают в рамках этой акции? Они имеют отношение к традиционной белорусской кухне?

— Имеют. Есть хорошие варианты блюд. Но здесь много нюансов. Вспоминаю всегда поговорку «из той же мучки, да не те ручки». Я принимала участие во многих Неделях белорусской кухни в плане оценки, когда посещали 4 -5 заведений и дегустировали там одни и те же блюда. Могло быть как божественно, так и ужасно. Казалось бы, приготовлено по одной рецептуре. Бывали случаи, когда на Неделе белорусской кухни были представлены блюда, которые действительно могли бы покорить своим изысканным вкусом, но из-за неграмотно составленных технических карт у участников акции не было возможности их правильно приготовить. Но чаще всего на плохое качество блюд влияет низкий профессиональный уровень поваров и пресловутый человеческий фактор, и у людей складывается впечатление, что белорусская кухня неинтересная. А это не так.

— Почему белорусская кухня не так популярна, как, скажем, французская, итальянская и даже грузинская? Есть ли преимущества у кухонь других стран перед нашей?

— Это наша задача сделать белорусскую кухню популярной. Сейчас медленно, но верно этот процесс идет. Меня это очень радует. У белорусов почему-то сложилось мнение, что все, что у нас — это плохо, а все, что у других — хорошо, мы восхищаемся заграницей.

Я всегда привожу в пример итальянскую кухню. Она известна во всем мире. До войны это была кухня простых людей. Та же пицца, та же паста, то, что сейчас любят и едят все. Что такое пицца – это кусок теста и то, что осталось в холодильнике. Поднимать итальянскую кухню начали иммигранты, которые уехали в США и стали готовить там то, что они привыкли есть у себя на родине. Постепенно они раскрутили свою кухню, подняли ее статус. Это хорошая работа маркетологов. То же самое я могу сказать про тирамису. Это один из самых известных и любимых десертов сейчас. А придуман он был в 80-х годах прошлого века. Было много сыра маскарпоне, который требовалось реализовать, и печенья савоярди. Какому-то повару (за авторство борются многие) пришла гениальная мысль собрать из этих продуктов десерт.

Мое субъективное мнение — не выросло еще то поколение, которое будет голосовать за белорусскую кухню. Как ни прискорбно это звучит, но до поклонения белорусским национальным кулинарным традициям, как, к примеру, поляки поклоняются своим, нам еще жить и жить. Но государственная политика сейчас направлена на въездной туризм, а он невозможен без национальной кухни. Поэтому мы будем вынуждены ее развивать.

Другие кухни пользуются популярностью, потому что они постоянно развиваются. Мы же нашу «законсервировали». Как делали раньше, так и делаем. Если бабка готовилась на шкварках, была жирной, так делают и сегодня. А ведь такую еду сейчас не едят. Почему не адаптировать рецепт под современные вкусы? Скажем, заменить шкварки грудинкой, свининой или курицей, придумать диетические варианты? Да, раньше так не делали, но общая концепция блюда останется, его полюбят, на него будет спрос. Технологии меняются, вкусовые пристрастия меняются, продукты меняются, и мы должны адаптировать под это все нашу кухню.

www.kp.by

Драники, они же деруны, латкес, рагмунк…

Задайте вопрос любому человеку, мало-мальски знакомому с кулинарным искусством: где впервые появились драники, и он ответит – в Беларуси. Под этим названием – да. Так же, как и деруны – на Украине. Кулинарные историки делают множество ошибок, которые не опровергаются веками и превращаются в непреложные факты.
_


_

Первая информация о драниках, которые тогда ещё таковыми не были, идёт от Яна Шытлера – большого профессионала от кулинарии польского происхождения, который служил при королевском дворе. Но больше, чем повар, он прославился своими литературными трудами в области поварского искусства. Именно он впервые упоминает о том, что сегодня называется драниками. По его версии, пришли они к нам из Неметчины, быстро распространившись по всему миру под разными именами. Еврейская кухня знает их как латкес, литовская – как бульвинай блинай. Украина готовит драники, регионально называемые дерунами, тертюхами, терчиниками и кремзликами. Не осталось в стороне и Шведское королевство. Здесь это рагмунк — «небритый монах».

Если не брать во внимание различие в названиях, то суть всё та же. Драники ли, деруны ли – все названия происходят от слова «драть», то есть тереть картошку через тёрку. Дальнейшие действия приводят к одному и тому же результату – на столе появляются картофельные оладьи, которые на Руси готовили задолго до немцев и умных книг польских поваров-литераторов. Отсутствие упоминаний русских картофельных оладий в книге польского повара объяснимо. Ну не любили Русь в Польше никогда.

И всё-таки нужно отдать должное белорусским поварам – так, как они, это блюдо не готовит никто. Запечённые в горшочке, да с домашней сметанкой. Популярность драников в Беларуси – это первое место в топе. Так, как драники у белорусов, в России, пожалуй, популярны оливье, блины и мясо по-французски. На Украине – борщ и вареники.

Главное в драниках, дерунах, картофельных оладьях то, что блюдо это очень вкусное, доступное всем и готовящееся по большому счёту не так уж долго – были бы руки, и частичку души вложить в них нужно обязательно, иначе и картофель будет сластить, и сметана кислить, в общем, вкусно не получится. Делайте всё всегда с хорошим настроением и лёгким сердцем.

Готовим драники: полезные советы

  • Картошка должна быть хорошей. А самая правильная картошка где? – верно, в Беларуси! Следите за качеством исходных продуктов!
  • Натирать картошку следует в самую последнюю очередь, чтобы масса не успела потемнеть.
  • Перед формовкой картофельную массу необходимо слегка отжать.
  • Муку добавляют, чтобы драники лучше держали форму. Можно заменить муку на крахмал или тёртый сыр (побольше).
  • Перед жаркой нужно как следует раскалить сковородку, а выложив массу, сразу убавить огонь на минимум.

Кафе и рестораны ЭТНОМИРа

Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

Гуляя по этнографическому парку, находясь целый день на свежем воздухе, важно иметь возможность вовремя подкрепиться – чтобы и вкусно, и уютно, и впечатлениями обменяться, и распланировать дальнейший отдых. В ЭТНОМИРе – более 10 ресторанов и кафе, представляющих блюда национальной кухни разных народов мира. Каждое заведение имеет свою изюминку и предлагает собственное меню.

«Трапезная» Просторное кафе взвешенной еды оформлено в русском народном стиле, деревянная мебель и детали интерьера создают тёплую атмосферу уютной старины. Но главное достоинство кафе – блюда, приготовленные по-домашнему: просто и с любовью.

«Корчма» Белоснежная мазанка под камышовой крышей в самом сердце живописного украинского хутора – ресторан, меню которого в полной мере представляет замечательное разнообразие и богатство национальной украинской кухни: борщ с пампушками, сало, вареники, селёдочка с отварной картошкой, квас и узвар…

«Мука» Широкое пространство итальянского ресторана разделено на множество отдельных зон, где можно с комфортом отдохнуть. Здесь можно заказать отличную пиццу, фетучини или равиоли, побаловать себя десертом панна котта и выпить вкусный молочный коктейль.

«Чайхана» Обилие узбекских эбровых тканей и красивых фресок создают по-восточному гостеприимную атмосферу. В меню – айчучук, самса и кутабы, чучвара и шурпа, аджабсандал, шашлыки и плов. «Индийская душа» В интерьере индийского ресторана – тёмное дерево, плотные малиновые скатерти, бронзовые статуэтки и восточные светильники. В здешнем разнообразии блюд вы найдёте и огненно-острые акценты, и мягкие сливочные тона, и сладкие медовые нотки, и пряные ароматы душистых трав.

«ЯККиТОФУ» Парадный вход в ресторан китайской и японской кухни украшают стражники – каменные львы, внутри пространство разделено на три тематические зоны. Основу меню ресторана составляют блюда, приготовленные на воке, японские суши и роллы.

ethnomir.ru

Чем хашбраун отличается от драников? | Кухни мира | Кухня

Драники — оладьи из тертого сырого картофеля, который чаще всего не отжимают перед приготовлением теста, в отличие, например, от еврейских латкес, картофельных оладий из отжатой тертой картофельной массы. В драники обычно добавляются яйца, а картофель трется вместе с луком, чтобы корнеплод не темнел. После приготовления теста оладьи жарятся в большом количестве растительного масла до хрустящего состояния.

Американский хашбраун также делается из тертого картофеля, но только после натирания картофельную массу бланшируют, подваривают в кипятке. После этого в картофель добавляют немного мелко нарубленного лука, картофельный крахмал, соль. И не добавляют яйца, это второе отличие хашбрауна от драников. И третье — форма. Хашбраун толще, чем картофельные оладьи. Надо сказать, что картофельную массу подваривают не всегда, но по форме и отсутствию яиц вы легко отличите драники от американских котлет для завтрака.

Таким образом, хашбраун — это нечто среднее между картофельными оладьями из тертого сырого картофеля и картофельными котлетами из отварной толченой картошки.

Хашбраун

Фото: Shutterstock.com/ UV70

Рецепт шеф-повара Яна Радзинского

  • 180 г картофеля
  • 20 мл растительного масла
  • 20 г картофельного крахмала
  • Соль и черный перец

Шаг 1. Картофель натереть на крупной терке (можно его бланшировать в кипящей воде в течение минуты, после чего дать стечь), посолить, поперчить по вкусу, добавить крахмал и перемешать.

Шаг 2. Из получившегося теста сформировать тонкие котлеты, выложить их ложкой на предварительно раскаленную и смазанную маслом сковороду. Из указанного в рецепте количества ингредиентов получается примерно 4 хашбрауна толщиной 4-5 мм.

Шаг 3. Обжарить оладьи до золотистой корочки, снять с огня и поместить на противень. Довести до готовности в духовом шкафу при температуре 180 градусов в течение 5 минут.

Драники

Фото: Shutterstock.com/ DROBOT VIKTORIIA

Рецепт шеф-повара Гиви Хатисова

  • 350 г картофеля
  • 100 г лука
  • Соль и перец
  • Растительное масло для жарки
  • 1 ст. л. сметаны
  • 1 желток

Шаг 1. Картофель очистить. Натереть на крупной терке прямо в холодную воду (чтобы не темнел).

Шаг 2. Репчатый лук измельчить блендером или ножом.

Шаг 3. Картофель слегка отжать, добавить сразу лук и перемешать.

Шаг 4. Добавить соль, перец, желток, перемешать.

Шаг 5. Поджарить драники в большом количестве растительного масла.

Шаг 6. Подавать со сметаной, можно дополнить кальмарами, тушенными в сливках.

aif.ru

Правильные драники. Какой рецепт этого блюда можно считать лучшим? :: Lifestyle :: Гродненская правда

14:14 25 Января 2020

Рецептов драников существует огромное множество. Какие же драники правильные?

Первое упоминание о драниках было зафиксировано в книге «Кухар добра навучаны» польского кулинара Яна Шитлера, вышла она в 1830 году, а описываются там картофельные оладьи. Рецепт имел немецкое происхождение, что неудивительно: Германия была одной из первых европейских стран, в которой освоили картофель. Потому многие рецепты с использованием этого корнеплода имеют немецкие корни. Правильные драники — это картофель, немного соли, лук, чтобы картошка не потемнела, и всё. Жарить драники положено на сале, точнее на смальце — это вытопленный из сала жир. Никакой муки, яиц и прочего в классическом рецепте драников быть не должно.

Почему же в драниках нет муки и жарятся они не на растительном масле?

Пшеничная мука долгое время была привозной, если брать рубеж до середины XIX века, массово пшеница не выращивалась. Потому пшеничную муку использовали для праздничных изделий, а в драники не добавляли. Существует также понятие «бедные драники»: их делают только из картофеля, добавив по вкусу соль. Главное условие — картофель с высоким содержанием крахмала. Если говорить о жарении, почему же жарили именно на смальце? Да потому что не на чем было больше жарить. Растительное масло появилось только в начале XIX века, до этого времени подсолнечник был просто цветком, в лучшем случае семечки из него можно было съесть, но никому и в голову не приходило, что из них можно сделать что-то ещё.

Драники было принято жарить на сале, гусином жире и топлёном сливочном масле. Оливковое масло было слишком дорогим, и его старались использовать для праздничных блюд, а конопляное и льняное масла термической обработке не подлежат. А вытопленный жир применяли для консервации продуктов: кусок свинины или утятины томили в печи, складывали в глиняный горшок и заливали жиром животного происхождения, таким образом продукт мог храниться до полугода в холодном месте, появлялся готовый полуфабрикат. В общественном питании драники стали популярны только в XX веке, когда в свободном доступе появилось растительное масло. Прежде это блюдо так массово не готовили, а если и делали, то чаще большого размера: один драник на целую сковороду. К тому же драники скорее запекали, а не жарили.

Чье блюдо?

В истории кухни нельзя точно позиционировать блюдо как рецепт только одной страны. Абсолютно аутентичное блюдо может быть только у каких-то племен, которые не имеют контакта с внешним миром. У нас же существует постоянный культурный взаимообмен, поэтому одно и то же блюдо может кочевать по разным странам, трансформируясь под влиянием местных технологий приготовления и особенностей продуктов. Поэтому точно сказать, где родились драники, нельзя. Но, если какое-то блюдо готовится больше 50 лет на одной территории, его можно считать региональным. А значит, драники — это уже блюдо белорусской кухни, но похожие рецепты присутствуют в кухнях многих народов мира: в Германии, Швеции, Австрии, Польше, Израиле и других. Белорусские же драники отличаются тем, что готовятся из нашего картофеля, который содержит много крахмала. Однако современные кулинарные традиции допускают добавление в рецепт яйца, муки, потому что сортов картофеля с высоким содержанием крахмала осталось мало.

«Колдуны»

Популярныеновости

Если в рецепт добавляют мясо и рыбу — блюдо всё ещё можно назвать драниками?

Именно так и нужно называть. Начинка, кстати, может быть разнообразная: яблоки, чернослив, мак, к слову, это очень вкусно. Часто у нас драники с мясом называют «колдуны», однако это совсем другое блюдо. Колдуны — это тестяные изделия, «потомки» татарского блюда кундюмы, чем-то похожи на пельмени. Появились они в белорусско-литвинской кухне в начале XVI века, они значительно старше пельменей, те получили своё распространение только в XIX веке. Ну а картошка — это еда простых людей, которым всегда хотелось питаться лучше, есть то, что потребляют в пищу богатые, поэтому по принципу «тесто снаружи — начинка внутри» стали готовить из простых ингредиентов: картошки и мяса. Так и появилась эта путаница с колдунами. Правильные белорусские колдуны — маленькие, их можно поместить в рот, не надкусывая, чтобы сок, который внутри, остался во рту, а не на тарелке, они делаются из тоненького теста, которое замешивается на луковом соке, а внутри начинка.

Существует множество вариантов приготовления колдунов: с грибами, со свининой, с тыквой, с творогом, с гречкой и другие, но в классическом варианте для начинки чаще используется рубленая баранина. Изменение рецептуры — это способ разнообразить рацион, обогатить пищевую культуру, сделать стол богаче. Во многих регионах могут быть свои правильные колдуны, свои правильные драники. Кстати, в Шарковщинском районе драники делают на кефире, добавляют яйца, муку, а начинки у них очень интересные: к примеру, грибы с квашеной капустой или яйцо и зелёный лук. А на Полесье колдуны готовят во фритюре.

По материалам газеты «Аргументы и факты»

grodnonews.by

Как приготовить идеальные картофельные драники дома? Лучший рецепт от шеф-повара ресторана «Северяне» Георгия Трояна

Драники — одно из блюд, про которые говорят: «Просто и гениально». «Афиша Daily» расспросила шеф-повара ресторана «Северяне» Георгия Трояна о том, как ему удается готовить драники всего из двух ингредиентов и какие есть альтернативные способы, откуда взялось название блюда и с чем его подавать.

Георгий Троян

Шеф-повар ресторана «Северяне»

Дань корням

Драники у меня ассоциируются с преемственностью поколений. Мамы и бабушки, прежде чем раскрыть все свои секреты нам, перенимали их у своих предшественниц. В каждой семье их рецепт может быть разным и по-своему прекрасным.

Я интересовался вопросом родины драников. Сейчас невозможно сказать, где именно появилось блюдо. Я считаю, что это и не важно. Их готовят в России, Белоруссии и Украине, где они называются созвучно, но все же иначе, — деруны. Интересна здесь этимология слова: «драть» в переводе с белорусского — «рвать», то есть драники — оладьи из рваного картофеля.

Очень похожие блюда из картофеля готовят не только на территории постсоветского пространства. В Германии есть картофельные блинчики, оладьи и пироги из тертого картофеля, в Израиле — латкес, а в Америке на завтрак готовят хашбраун — картофельные котлетки, обжаренные в большом количестве масла. Многим они знакомы по завтракам в «Макдоналдсе».

Драники с щучьей икрой и яйцом пашот в ресторане «Северяне»

Картофель имеет значение

Существует огромное количество сортов картофеля, и все они отличаются друг от друга цветом, вкусом, количеством крахмала, временем приготовления. Для драников нужно выбирать не слишком водянистый картофель с высоким содержанием крахмала. Опытным путем я определил наиболее подходящий вид для драников — это картофель с красной кожицей и желтый внутри. Из него они получаются хрустящими и с красивой золотистой корочкой. Разумеется, из других сортов драники тоже можно приготовить.

Подробности по теме

Как солить красную рыбу дома и почему она получается лучше, чем в магазине

Как солить красную рыбу дома и почему она получается лучше, чем в магазине

Секреты приготовления

Способов приготовить драники много, причем как с точки зрения ингредиентов, так и технологически. В нашей стране обычно готовят с добавлением муки и яйца или хотя бы чего‑то одного из этого. Приготовленные таким способом драники получаются мягкими и имеют однородную консистенцию. Я называю это русским методом.

Альтернативный вариант, который предпочитаю я, подразумевает использование всего двух основных ингредиентов: картофеля и топленого сливочного масла. Назовем это французским методом. За счет отсутствия связующих компонентов, в драниках хорошо чувствуется вкус их главного героя — картофеля, они более легкие и хрустящие по сравнению с традиционными. Но, чтобы их приготовить, понадобится формовочное металлическое кольцо под диаметр драников, а лучше даже несколько. Если его нет, лучше перестраховаться и добавить в смесь желток, чтобы оладьи держали форму при жарке.

Независимо от способа приготовления, важно всегда соблюдать несколько правил:

Натирать картофель на крупной терке под каждую порцию. Если он будет лежать и ждать, пока его пожарят, неизбежно потемнеет и даст много жидкости. На этом этапе картофель отжимать не нужно.

Когда уже соединили картофель с остальными ингредиентами и готовы выкладывать эту смесь на сковороду, тщательно отожмите ее от лишней жидкости. Чем дольше стоит смесь, тем больше выделяется жидкости, которую нужно обязательно убирать перед жаркой.

Горячие или холодные?

Есть драники горячими или холодными — дело вкуса. Я предпочитаю горячие, поэтому жарю всегда порционно. Дома можно пожарить сразу много драников, а потом разогреть. Важно делать это не в микроволновке, а на сковороде или в духовке, чтобы сохранить хрустящую корочку, которая так важна в правильных драниках.

Что подать к драникам?

Часто можно встретить сочетание драников с щучьей икрой и сметаной. Мы в «Северянах» на завтрак добавляем два яйца пашот, маринованный лосось, немного укропа и соус голландез.

Можно экспериментировать и подавать драники с грибами и жареным луком, пастрами, беконом и свежей зеленью. Все это можно добавлять и внутрь при замешивании смеси.

Рецепт драников из ресторана «Северяне»

Картофельный драник с маринованным лососем в «Северянах»

© «Северяне»

Ингредиенты

На 1 порцию

— Очищенный картофель — 120 г
— Топленое сливочное масло — 20 г
— Соль
— Растительное масло для смазывания сковороды

Инвентарь

— Формовочные металлические кольца под диаметр драника (если колец нет, добавьте яичный желток из расчета половинка желтка на 120 г картофеля)
— Сковорода, духовка
— Терка
— Чаша для смешивания

Как готовить

01

Кольцо смазать растительным маслом изнутри. Сковороду тоже смазать растительным маслом и хорошо разогреть. Также разогреть духовку до 180 градусов.

02

Картофель натереть на крупной терке.

03

Масло растопить в микроволновке, добавить к картофелю, хорошо перемешать.

04

Поместить формовочное кольцо на сковороду, хорошо отжать порцию картофельной смеси на один драник, положить внутрь кольца и утрамбовать ложкой.

05

Жарить на среднем огне в кольце до золотистой корочки, снять кольцо, перевернуть на другую сторону и жарить до готовности. Повторить для оставшейся смеси.

06

Драники выложить на противень, застеленный бумагой для выпечки, поставить в духовку на 10 минут.

Подробности по теме

Как испечь ароматный хлеб дома: лайфхаки и рецепт

Как испечь ароматный хлеб дома: лайфхаки и рецепт Максимально образно о конкретном — в инстаграме «Афиши Daily».

daily.afisha.ru

Белорусская кухня. Дранiкi. Часть 1. История: paprika_andlife — LiveJournal

Авторский текст
Katalin ©

Последний король польский и великий князь литовский Станислав Август Понятовский очень любил картошку, об этом знают все серьёзные исследователи польской кухни. Правда, поляки, которые занимаются другими делами, в т.ч. блогеры, иногда нет-нет, да бросят зерно сомнения, вопрошая, «а может это был топинамбур?» Топинамбур в старых поваренных польских книгах был и описан, и нарисован: назывался он «bulwa». Потом это слово в некоторых регионах стало названием картофеля.

Bulbe, Bulb (от латинск. búlbus) – значит «луковица», садоводы многих стран до сих пор так называют луковицы цветов и растений семейства Луковые (лук, чеснок; русск. «луковица», белорус. «цыбуля», польск. «cebula»).


Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1978. Т.1.

Впервые картофель появился в Польше в период правления короля Яна III Собеского (польск.Jan III Sobieski; 1629-1696). Король этот славен тем, что с его помощью и под его командованием «коалиция христианских держав нанесла сокрушительное поражение туркам 12 сентября 1683 года на Каленберге, под Веной, навсегда остановив продвижение Османской империи в глубь Европы» (подробнее см. Википедию). Говорят, что именно из этого «путешествия», король и привёз домой картофель (вроде ему кто-то его подарил).

Как мы помним, овощ этот с трудом приживался в Европе (подробнее см. статью «Рождественский огурец. Ч. 5. Раз картошка, два картошка…»). Причём, в разные государства он проникал и разными путями. Несмотря на то, что картофель был в чести при дворе Станислава Августа Понятовского, распространялся он по его державе так же медленно, как и везде, и получил общественное признание в Польше только ко 2-й половине 19 в.

При дворе Станислава Августа Понятовского (1732 – 1798, его последние годы жизни были связаны с Россией) кухмистром был Paul Tremo (Piotr Paweł Tremo, 1733- 1810). Родился он в Берлине и сопровождал Понятовского даже в России, а позже вернулся в Варшаву. Пауля Тремо называли «первым кухмистром Европы». И вот уже у него в помощниках числился Ян Шитлер (Jan Szyttler; 1763-1850).

Любой повар — как тогда, так и сейчас — стремится чем-то выделиться, всегда хочет отступить от традиций и устоев и взять пример с кого-нибудь другого, приготовив что-нибудь необычное, нетрадиционное. Вот и тогда «старомодные» традиционные блюда польской кухни пытались разбавить французскими, практикуя новый подход к питанию и приглашая иностранных поваров. Видимо, такой подход очень вдохновил Шитлера, и он, в 1820 г переехав в Вильню (современный Вильнюс), занялся составлением и изданием поваренных книг. И надо сказать, что в этом деле он преуспел: его перу принадлежит несколько кулинарных сборников. Одним из них является «Kucharz dobrze usposobiony» (первое издание вышло в 1830 году). На русский язык название этой книги можно перевести примерно как «Повар хорошо обученный».


Обложка одного из современных изданий. Фото из польского интернет-магазина.

«Эксперты» белорусской кухни, как они сами себя называют, утверждают, что в этой книге Шитлер не просто дал рецепт драников, но и отметил, что позаимствовал его из немецкой кухни. И ещё говорят, что именно поэтому 1830 год можно считать годом первого упоминания данного «белорусского блюда». Причём, белорусские специалисты в разных интервью постоянно путаются сами и путают других. Так, в одной статье прямо говорится, что в этой книге есть «рецепт драников», в другой статье говорят, что Шитлер дал рецепт блюда под названием «тартюхи» (?), в третьих — что это были «картофельные оладьи». Белорусскоязычная Википедия говорит, что в этой книге был дан рецепт под названием «blinki kartoflane». Последняя версия выглядит правдоподобнее всего, потому что в книге Шитлера картофель так и называется: «kartofel» (от франц. «tartfole»- «ta kartofla» -«kartofel»).

Я взяла скан книги «Kucharz dobrze usposobiony» в официальных польских электронных библиотеках. Эта книга не раз переиздавалась, и даже сейчас в Польше можно приобрести современные бумажные издания. Так вот, в тексте именно 1830 года…

…я пока не нашла описание блюда, похожего на драники в их «классическом» виде. И даже «картофельных оладий» пока не встретила. В оглавлении, среди основных блюд, их точно нет. Сейчас я начинаю изучать тексты на каждой странице (книга состоит из 2-х томов): возможно, что-то подобное могло подаваться «na garnitur», т.  е. на гарнир к другому блюду. Жаль, что современные «эксперты» не раскрывают пароли и явки, давая хотя бы знать, в каком именно контексте Шитлер упомянул это блюдо и как оно тогда называлось на самом деле. Может быть, в какой-то современной белорусской статье, о которой я тоже не знаю, об этом и сказано, но лично у меня больше никаких данных нет.

У Шитлера, в издании 1830 года, есть «Paszteciki z kartofel krokiet», которые подаются к супу. Есть упоминания о жареной картошке, которая подаётся на гарнир к мясным блюдам. Есть картофель, фаршированный мясом. Есть несколько разъяснений по работе с вареным картофелем — это я всё нашла. А вот «драники», «картофельные блины / оладьи» или тем более «тартюхи»…честно сказать, я даже не знаю, какими буквами современного польского языка записать последнее слово: в польских словарях его нет. И уж тем более я не знаю, откуда идёт мнение, что это именно польское слово (?) А ведь сейчас с сайта на сайт кочуют «правдоподобные» данные о том, что «первое упоминание драников относится к 1830 году, что их рецепт находится в книге Шитлера «Kucharz dobrze usposobiony», и что Шитлер был чуть ли не самым главным и единственным придворным поваром (т. е. ни слова о Тремо)». Будем искать.


Страница 41 из тома 1 названной книги Шитлера. В данном рецепте используется отварной картофель, который перетирается через сито.

Слово «драники», которое есть и в русском языке, происходит от глагола «драть» (от праславянского «дерѫ, дьрати», от которого также произошли ст.-слав. «дерѫ, дьрати», укр. деру́, де́рти» и белор. «дранiкi») (М.Фасмер. «Этимологический словарь русского языка»).

«Тартюхи, тертюхи, тарчаники» — так называются картофельные оладьи в некоторых регионах Украины. Это блюдо известно там и как «деруны» (укр.»деруни»), а также имеет ещё несколько региональных названий.

В этимологических словарях украинского языка есть очень хорошие объяснения происхождения слов с корнем «тар-, тер-«. В данном случае «тертюхи» происходит от слова не «драть», а «тЕрти» (т.е. рус. «тереть»; в белорусском языке пишется как «церцi» — ударение на первый слог). Отсюда же рус. «тёрка».


Етимологічний словник української мови. К, 1983. Т. 5.

Книги Шитлера являлись образцом для подражания для авторов первых кулинарных книг по литвинской (белорусской) кухне. В 1848 году Анна Цюндевицкая (Ганна Цюндзявiцкая / Anna Ciundziewicka) выпустила канигу «Лiтоўская гаспадыня» («Gospodyni litewska czyli nauka utrzymywania porządnie domu i zaopatrzenia go we wszystkie przyprawy, zapasy kuchenne, apteczkowe i gospodarskie tudzież hodowania i utrzymywania bydła, ptastwa i innych żywiołów»). Эта книга больше посвящена ведению хозяйства, быту, сохранению продуктов, содержанию домашних животных и т.п.

В 1854 году Винцента Завадская (Вiнцэнта Завадская / Wincenta Zawadzka) под псевдонимом W.A.L.Z издала чисто кулинарную книгу «Kucharka Litewska» («Лiтоўская кухарка»). Эта книга похожа на книгу Шитлера, только добавлено больше «женских» рецептов: всевозможная выпечка, торты, разные десерты, напитки, в т.ч. заморские названия и т.п. Очевидно, автор собрала все эти рецепты из книг, которые были изданы ранее («Ее заслуга в том, что она добросовестно собрала из тогдашних книг все доступные рецепты», — слова белорусского литературоведа Адама Мальдиса).

Обе книги были изданы на польском языке, блюдо под названием «дранiкi»(«тартюхи» или как-то ещё) в этих книгах не встречается, но есть несколько других блюд из картофеля. Книги эти я неоднократно листала на разных языках, а «Лiтоўская гаспадыня» есть в бумажном варианте в моей семейной библиотеке.


Рецепт из книги «Kucharka Litewska».

Те же современные «эксперты» белорусской кухни говорят, что, мол, книга Шитлера несколько раз переиздавалась, поэтому рецепт «драников» и распространился по Беларуси (?) Наверное, так и было. Особенно в деревнях, среди бедных и неграмотных людей, у которых даже не было нормальных приспособлений, чтобы стереть сырую картошку. Зато были большие семьи и много работы дома, в поле и в огороде. А приготовить драники на всю семью, в печке — это совсем не быстрое занятие!

К слову сказать, осталось не так много примеров собственно белорусской художественной и публицистической литературы, которая издавалась в 19 веке. Самый крупный белорусский писатель того времени Винцент Дунин-Марцинкевич был известен больше как автор пьес (кстати, его произведения помогал публиковать издатель Завадский, супруг Винценты Завадской). В 1860-70 гг на территории Польши и Беларуси были волнения, манифестации, да и вообще 19 век в Европе, как мы помним — это сплошные восстания. Поэтому в ходу были печатные листовки, газеты и произведения на политическую тему, в т.ч. анонимные.

Те же книги Завадской и Цюндевицкой были на некоторое время утеряны для белорусской культуры, они были переизданы на современном белорусском языке буквально недавно: «Лiтоўскую гаспадыню» издали в 1993 г (по изданию 1858 г), а «Лiтоўскую кухарку»…всего лишь 2 года назад (переиздали не только на белорусском, но и на русском языке, хотя существовал её дореволюционный перевод на русский язык). К тому же, в каждом случае вставал вопрос об авторстве этих кулинарных сборников. Интересно, что всё это время оригинальные издания 19 века спокойно лежали в польских архивах, а с популяризацией электронных библиотек в к. 20-н.21 вв были оцифрованы.

Для сравнения: первая польская поваренная книга «Compendium Ferculorum albo zebranie potraw» Станислава Чернецкого (Stanisław Czerniecki) была издана в 1682 г.

Что я ещё могу сказать по поводу проникновения драников на территорию современной Беларуси: дело тёмное 🙂 Я обязательно прочитаю книгу Шитлера полностью, но позже. Если найду что-то интересное — сразу сообщу! Официальная и наиболее распространённая версия всё же такая: драники (картофельные блины) пришли из немецкой кухни через еврейскую.

А вообще белорусы очень ревностно относятся к драникам 🙂 Например, не позволяют называть их картофельными оладьями, хотя в том же современном польском языке они называются «placki ziemniaczane». Рецепты именно под такими названиями точно встречаются в польских кулинарных книгах первой половины 20-го века. В украинском языке, кстати, тоже встречается название «картопляні пля́цки».

В разных регионах Германии это блюдо тоже называют по-разному: Kartoffelpuffer, Puffer, Reibekuchen, Reibeplätzchen, Reiberdatschi. В Австрии, например, есть название Erdäpfelpuffer.


Уличная рождественская торговля в Мюнхене. Драники. Декабрь 2014.
Извиняюсь за качество фото — оно моё, только снято на бегу. За дымом не так просто было рассмотреть, что именно там жарится 🙂

Мне нравится определение драников в белорускоязычной Википедии: «драники — белорусское название интернационального блюда». Коротко и ясно. И не надо никому ничего доказывать, кто был первым, а кто последним. Теория коллективного бессознательного в действии 🙂

Что касается бульбы…очень рекомендую тем, кто может понимать белорусский язык, посмотреть несколько замечательных художественных короткометражек по истории белорусской кухни из проекта Алексея Раковича. Насколько мне известно, всего вышло 4 фильма.

Гісторыя беларускае страўні. Фiльм 3.Бульбяныя прысмакі (19 минут)

См. далее «Белорусская кухня. Дранiкi. Ч.2. Про тёрку» и Ч. 3. Рецепты и технологии приготовления.

Драники классические – рецепт, фото блюда, история

Драники, или оладьи из тертого сырого картофеля, – главное белорусское национальное блюдо.

Причём до такой степени безальтернативное, что многие белорусы с ходу даже не назовут вам следующий по важности кулинарный символ страны. Строго говоря, ни второй, ни третий до сих пор и не определены: кандидатов на эти роли множество, но они у каждого свои, так что драники пока что царят на своём Олимпе в гордом одиночестве. Впрочем, подлинный интерес белорусов к своей исторической кухне только просыпается, и, может быть, через поколение эта монополия будет если не разрушена, то хотя бы робко оспорена.

Зато сегодня дискуссия белорусов о своей кухне и спектр оттенков кулинарной эрудиции сводятся, в первую очередь, к спорам о способах приготовления драников. Можно тереть (драць) картофель на более или менее крупной тёрке; сцеживать жидкость или вовсе не сцеживать; добавлять ли в таркаваную массу яйцо, лук, а особенно муку – по ней-то едва ли не самые жаркие споры. А ведь в картофельное тесто, кроме того, можно подмешивать морковь, квашеную капусту, творог, тертый сыр, жареные грибы и вообще чуть ли не всё то же самое, что и в итальянскую пиццу.

Какой сорт картофеля подходит лучше всего?

Насколько золотистой должна быть корочка? Каков оптимальный размер? Добавлять ли соду с уксусом для пышности? На каждый вопрос есть минимум два непримиримых ответа – до такой степени, что если семью создают адепты соперничающих школ драниковедения, то есть все основания опасаться за её стабильность. Мужчинам лучше сразу же забыть о самых вкусных на свете маминых драниках, просто вырвать их из своего сердца и безоговорочно согласиться с версией жены, если таковая дорога еще какими-либо достоинствами.

При том, что никто толком не сможет сказать, когда драники появились в Беларуси. Иногда можно встретить утверждение, что первое упоминание драников относится к 1830 году (в книге Яна Шитлера «Повар, хорошо подготовленный»), но при обращении к ней находишь лишь оладьи из картофельного крахмала, а это отнюдь не одно и то же. Скорее всего, драники действительно пришли из немецкой кухни при еврейском посредничестве, но произошло это так тихо и незаметно, что практически не оставило документальных следов.

Сегодня проще принять, что драники были даны белорусам при сотворении мира, чем копаться в этой генеалогии.

Аналоги драников есть у многих других народов, а у некоторых даже имеют статус национального специалитета: чешские брамбораки, ирландские боксти, швейцарские решти и т. д., но из соображений деликатности белорусам об этом не принято говорить, как и о некоторой монотонности меню, составленного из нескольких десятков вариантов драников. Евреи-ашкеназы даже заимствовали для обозначения своих драников белорусское словосочетание бульба латкес («картофельные оладьи» на местном варианте идиш), которые особенно популярны на Хануку – праздник, основанный на символизме освященного масла. Того самого, на котором драники принято жарить.

Но даже осведомленные белорусы неизменно парируют все эти аргументы тем, что нигде в мире культ драников не поднят на такую высоту (едва ли не в ущерб всем остальным блюдам), и в конце концов, разве в других странах умеют драники готовить правильно? В последние годы в разных белорусских городах начали робко проводить первые кулинарные фестивали – как правило, это дранік-фэсты. Когда начали появляться первые частные рестораны и кафе именно белорусской кухни, то значительную долю меню составляли драники с различным «богатым» сопровождением: с семгой, с красной икрой и вообще с любым дорогим и статусным продуктом 1990-х, который через священный брак с драниками получал заветное белорусское гражданство.

Драники можно фаршировать рубленым мясом, жареными грибами и т. д. – такое блюдо чаще всего называют «колдунами» (хотя исторически шляхетские и мещанские колдуны – это аналог пельменей и вареников), а с цельным куском мяса почему-то иногда «мясом по-купечески». Драники любят запекать в глиняных горшочках – со всеми теми же ингредиентами, а еще подавать их в составе мачанкі,
то есть с соусом из кусочков свинины и колбасы, загущенным мукой и сметаной. В общем, если вы считаете себя добросовестным исследователем кулинарных традиций, то можете провести несколько недель, пробуя всевозможные варианты драников, и, если они вам не приедятся, следует всерьёз подумать о переезде в Беларусь. Смачна есці!

Драники – белорусский бульба-хит — новости от 4banket.ru

4banket.ru продолжает рубрику «История одного блюда».

Их можно встретить в славянской, немецкой, еврейской, восточноевропейской кухнях. В разных странах и регионах, названия у них будут разные: драники, деруны, какорки, тратюхи, латкесы, но суть при этом одна – аппетитные, тоненькие, с хрустящей золотистой корочкой оладушки из картофеля.

Это вкусное и питательное блюдо популярно и любимо разными народами, но хитом национальной кухни оно стало только в Беларуси, славящейся своей рассыпчатой и крахмалистой картошкой. Там на приготовлении драников набили руку за века активной практики, возведя это блюдо в ранг национального кулинарного символа.

История драников

Несмотря на то, что коренное население Южной Америки успешно выращивало картофель ещё 14 тысяч лет назад, в Европе об этом вкусном и полезном овоще узнали лишь в 16 веке, а в пищу начали активно употреблять и того позже.

Известно, что в Беларуси картофель начали выращивать с 17 века. Местный климат и почва оказались очень подходящими для этого клубненосного растения. Картошка получалась на белорусских землях крахмалистой и рассыпчатой, радуя хорошими урожаями. Иными словами, картофель в Беларуси прижился и стал одной из основных сельскохозяйственных культур и хитом местной кухни. Его здесь едят так много (до 174 кг в год на душу населения), что поневоле возникает вопрос: чем питалось местное население до появления у него бульбы (так называют в Беларуси картофель)?

Что же касается конкретно драников, то первым рецепт этого блюда записал польский кулинар Ян Шытлер в первой половине 19 века.

Правда, в его гастрономическом трактате они драниками не называются, а фигурируют как картофельные оладьи из немецкой кухни. А поскольку книга Шытлера была очень популярна и выдержала несколько переизданий, рецепты из неё разошлись по всей Европе, не обойдя стороной и белорусские земли, урожайные на картофель.

Факт: белорусское название картофельных оладьев – драники, происходит от слова «драть», что означает «тереть» и отражает суть кулинарного процесса, ведь картофель для драников измельчали-драли на заострённой доске – предшественнице современной тёрки.

Какие бывают драники?

У драников множество вариаций, которые достигаются, как за счёт разнообразия дополнительных ингредиентов, так и способа приготовления картофельной массы.

Факт: некоторые хозяйки после обжарки складывают драники в горшок и ставят томиться в печь или духовку.

В качестве дополнительных ингредиентов могут выступать не только яйца, кефир, сметана и лук, но ещё чеснок, грибы, сыр, мука, майонез, варёная морковь, пастернак.

В разных областях драники жарят с творогом, мясным и рыбным фаршем, печенью, беконом, тыквой, домашними колбасками и даже маком. Иными словами, начинка драника ограничивается только изобретательностью кулинара.

Различают также три разных способа приготовления картофельной массы, каждая из которых имеет своё название:

– таркованная – из тёртого сырого картофеля вместе с соком, не отжатого;

– клинкованная – из тёртого сырого картофеля со сцеженным соком;

– варёная – из отварного размятого картофеля.

На заметку: традиционная рецептура белорусских драников подразумевает таркованную картофельную массу. Но встречаются и рецепты, в которых все три варианта комбинируются между собой. За счёт этого достигаются новые оттенки вкуса.

Драники принято подавать горячими, со сметаной или уздором – топлёным свиным салом, шкварками, или протёртыми ягодами. Особенно хороша в этом качестве лесная клюква.

На заметку: в Беларуси драники часто подают с мачанкой – традиционной густой подливой для макания.

Оригинальной считается подача в глиняных горшочках.

В них драники выкладываются слоями, друг на друга. Между ними кладётся начинка – грибы, чернослив, лук, сало, сыр… А сверху всё щедро поливается сметаной.

Как приготовить вкусные драники: 8 подсказок

Суть традиционного белорусского рецепта проста: чистим, трём, жарим. Набор продуктов минимален: картофель, лук, растительное масло/свиной жир. Время приготовления – незначительное, кулинарные навыки – не обязательны. И всё же! У этого, казалось бы, элементарного блюда есть свои секреты.

  • Выбираем крахмалистые сорта картофеля. Отличить их можно по светло-коричневой кожуре. Ранние сорта не подходят по причине низкого содержания крахмала. Сделать из них драники, конечно, можно, но они не будут иметь должного вкуса.
  • Для натирания выбираем мелкую тёрку. Она позволит картофельной массе достичь кашеобразного состояния.

На заметку: в Беларуси есть специальные тёрки для драников.

  • Картофель быстро темнеет, и масса теряет свою воздушность. Чтобы этого не произошло, надо или натирать картошку поочерёдно с луком, или добавить к картофелю пару ложек сметаны/кефира. Благодаря луку, картофельные оладьи получатся ароматными и золотистыми. А сметана придаёт драникам сливочный вкус.
  • Наличие яиц в рецепте драников не обязательно. Они нужны лишь в том случае, когда в картофеле мало крахмала и масса разваливается. Тогда яйцо выступает в роли «цемента».
  • Мука драникам не только не нужна, она для них опасна, так как делает оладьи резиновыми и губит их вкус.
  • Если картофельная масса получилась слишком жидкой и не формируется, её надо отжать или добавить в неё картофельный крахмал.
  • Лепить и жарить драники нужно быстро, чтобы картофель не успел окислиться и потемнеть.
  • Подавать и есть также надо незамедлительно. Драники – блюдо, которое едят горячим. У разогретого вкус уже не тот.
Ловите правильный рецепт!

Нам понадобятся:

– картофель – 5 штук среднего размера;

– лук – 1 штука;

– яйцо – 1 штука;

– картофельный крахмал – 3 столовые ложки;

– масло растительное или свиной жир – 3 столовые ложки;

– соль, чёрный молотый перец, зелень – по вкусу.

Способ приготовления

  • Чистим и натираем картофель. Лишний сок сливаем.
  • Лук чистим и также натираем. Добавляем в картофель.
  • В эту картофельно-луковую массу разбиваем яйцо, добавляем крахмал, соль, перец. Всё тщательно перемешиваем.
  • Выкладываем большой ложкой картофельное тесто на сковородку с разогретым маслом. Слегка прижимаем оладьи лопаточкой. Обжариваем с каждой стороны до румяной корочки.
  • Готовые драники выкладываем на бумажное полотенце, чтобы стёк лишний жир.
  • Подаём со сметаной, украсив зеленью.

Приятного аппетита!

К другим публикациям:

Самое популярное лакомство — печенье
Его умеют готовить все: ОМЛЕТ!
Котлета по-киевски: 3 истории происхождения и 7 секретов приготовления

Не пюре и не драники: 5 рецептов необычных блюд из картофеля

Картофель — один из самых популярных ингредиентов в домах россиян. Готовят из него, как правило, все самое простое: варят в мундире, жарят, делают пюре или драники.

«Афиша Daily» попросила шеф-поваров московских ресторанов поделиться рецептами блюд из клубня растения, которые перевернут ваше представление о нем.

Испанская тортилья из картофеля

Наташа Березова

«Тортилья — не только кукурузные лепешки из Южной Америки. Так называют и испанский картофельный омлет. Традиционное крестьянское блюдо из горных районов Наварры — дикого, но симпатичного региона Испании. В наше время — один из самых распространенных видов тапас, то есть испанских закусок. Блюдо можно есть горячим или охладить, разрезать на дольки и подавать хоть с анчоусами, хоть с сыром, хоть с хамоном. Обычно картофель жарят в большом количестве растительного масла, но я решила пойти другим путем: использовала меньше масла и добавила немного воды. Картофель выбирайте не сильно рассыпчатый, желательно молодой, спрашивайте сорта для жарки».

Ингредиенты на 6–8 порций


  • Репчатый лук — 100 г
  • Очищенный картофель — 500 г
  • Оливковое масло — 3 столовые ложки
  • Вода — 50 мл
  • Яйца — 5 шт.
  • Соль и свежемолотый черный перец по вкусу

Для приготовления понадобится сковорода с антипригарным покрытием диаметром 25 см и плоская тарелка чуть больше сковородки.

Как готовить:

01

Нарежьте лук тонкими полукольцами и картофель дольками толщиной примерно 3 мм.

02

Разогрейте в сковороде 2,5 столовой ложки оливкового масла, добавьте лук, посолите и обжаривайте почти до готовности на среднем огне, постоянно помешивая, чтобы лук стал прозрачным, но не золотистым.

03

Добавьте картофель и воду, еще раз посолите, перемешайте и закройте крышкой. Периодически помешивайте. Если картошка начнет сильно пригорать, уменьшите огонь и добавьте еще 1–2 ложки воды.

04

Взбейте яйца в глубокой емкости, немного посолите.

05

Когда картошка будет полностью готова, переложите содержимое сковороды в холодную яичную смесь, размешайте и закройте крышкой. Оставьте на 10 минут.

06

Еще раз разогрейте сковороду и смажьте ее оставшимся маслом.

07

Снова размешайте яично-картофельную смесь и жарьте на среднем огне, пока низ тортильи не станет коричнево-карамельным, а самый верх не останется слегка сыроватым и жидким.

08

Накройте сковороду тарелкой и уверенно переверните тортилью. Аккуратно сдвиньте омлет с тарелки сырой стороной вниз и готовьте еще 5 минут на среднем огне, проверяя, чтобы блюдо не пригорело.

09

Повторите манипуляцию с тарелкой и подайте тортилью на стол. Можно посыпать зеленью или копченой паприкой.

Картофельный хумус

Руслан Поляков

«Картофельный хумус мы готовим как альтернативу традиционному. Cпособ приготовления так же прост, как и у пюре. Кроме картошки, добавляем масло и пасту из кунжута и сливки, которые отлично дополняют вкус блюда».

Ингредиенты на 2 порции


  • Картофель — 250 г
  • Сливки 22%-ные — 50 мл
  • Тхина (кунжутная паста) — 20 г
  • Кунжутное масло — 20 мл
  • Сливочное масло — 15 г
  • Растительное масло — 30 мл
  • Репчатый лук — 100 г
  • Соль — 5 г

Как готовить:

01

Очистите картофель и поставьте вариться на медленном огне до полной готовности.

02

Мелко нарежьте лук, обжарьте на слабом огне до мягкости. После этого измельчите его в блендере до состояния пюре.

03

Отваренный картофель протрите через сито или разомните до состояния пюре.

04

Доведите сливки до кипения.

05

В готовое картофельное пюре добавьте тхину, кунжутное масло, луковое пюре, сливочное масло, горячие сливки и соль. Тщательно все перемешайте до однородной консистенции и дайте остыть.

Ньокки из картофеля

Николай Вовчинский

Шеф-повар ресторана Loro

«Ньокки — традиционное блюдо итальянской кухни. Его аналог в странах СНГ — ленивые вареники. Дома их можно сделать сразу впрок, часть заморозить и готовить при необходимости за 5 минут для быстрого завтрака, обеда или ужина».

Ингредиенты на 2 порции

Для ньокки:


  • Картофель — 220 г
  • Кукурузный крахмал — 24 г
  • Яйцо — 0,5 шт.
  • Соль — 1 г
  • Пармезан — 20 г
  • Мускатный орех — 1 г

Для соуса:


  • Сливочное масло — 80 г
  • Вода — 200 мл
  • Лимонный сок — 10 мл
  • Пармезан — 20 г

Для укропного масла:


  • Укроп — 50 г
  • Масло виноградной косточки — 100 мл

Для украшения:


  • Черная, щучья или красная икра — 20 г
  • Укроп — 4 г

Как готовить:

01

Сделайте укропное масло. Оторвите листья укропа от стебля и разогрейте масло виноградной косточки до 90 градусов, воспользовавшись термометром. Положите укроп и масло в блендер и на максимальной скорости измельчите до однородной массы. После этого пропустите полученную смесь через сито для отделения мелких частиц от масла.

02

Для ньокки картофель предварительно проткните ножом в нескольких местах и запеките в кожуре в духовке до готовности. После разрежьте его пополам, извлеките ложкой мякоть и протрите через сито.

03

Добавьте остальные ингредиенты и перемешайте до однородной массы. Отрежьте небольшой кусок полученного теста и раскатайте его в тонкий жгут толщиной 7 мм. Нарежьте на кусочки по 1 см.

04

Вскипятите воду и варите ньокки в подсоленной воде, пока они не всплывут.

05

Для соуса: масло, воду и лимонный сок доведите до кипения и варите до густоты. Добавьте в соус готовые ньокки, пармезан, быстро все перемешайте и выложите на тарелки. Сверху блюдо можно украсить икрой, несколькими каплями укропного масла и листьями укропа.

Картофельные суши

Артем Чудненко

Шеф-повар ресторана Alice

«Я предлагаю посмотреть на суши иначе и приготовить их с картофелем вместо риса. Картофельная основа такая же, как в перуанском блюде кауза, в котором слоями укладывают картофельное пюре с соком лайма и начинку. Экспериментировать с этой основной можно как душе угодно. Все требуемые редкие ингредиенты можно купить в магазинах азиатских продуктов, например в супермаркете „Азия“. Рецепт не простой, но зато результат точно удивит!»

Ингредиенты на 8–10 порций

Для каузы:


  • Картофель очищенный — 450 г
  • Бульон даси — 500 мл
  • Бульон кацуо-даси — 200 мл (или 700 мл легкого рыбного бульона)
  • Лимон — 15 г
  • Розмарин — 5 г
  • Оливковое масло — 80 мл
  • Специи шичими — 1 г
  • Соевый соус — 5 мл

Для бульона даси:


  • Водоросли комбу — 35 г
  • Вода — 1000 мл

Для бульона кацуо-даси:


  • Бульон даси — 200 мл
  • Стружка тунца бонито — 10 г

Для суши:


  • Листы нори — 5 шт.
  • Тунец, лосось или икра — 100–120 г
  • Японский майонез (можно заменить обычным) — 50 г

Для маринада для рыбы:


  • Соевый соус — 100 мл
  • Сок лайма — 100 мл
  • Масло виноградной косточки — 100 мл

Как готовить:

01

Сначала нужно сварить бульоны. Для даси сделайте ножницами разрезы по всему периметру водорослей. Погрузите их в воду комнатной температуры и настаивайте 2 часа. Затем поставьте на медленный огонь и варите при температуре 80 градусов 1 час.

02

Для кацуо даси соедините бульон даси и стружку тунца, поставьте на медленный огонь и варите 30 минут.

03

Для каузы заверните лимон и розмарин в марлю и завяжите.

04

Нарежьте картофель кубиками. Положите его в холодную смесь бульонов, добавьте мешочек с лимоном и розмарином и варите 40 минут.

05

Протрите без бульона через сито, добавьте оливковое масло и шичими. Постепенно добавляйте бульон и перемешивайте, доведите до консистенции очень густого пюре. Дайте остыть.

06

Рыбу нарежьте тонкими слайсами. Смешайте сок лайма и соевый соус, добавьте масло виноградной косточки. Положите в эту смесь рыбу на 10–15 минут.

07

Нарежьте нори полосками шириной примерно 5 см.

08

Отщипните часть холодной каузы и сформируйте основу суши. Добавьте сверху каплю японского майонеза, выложите на нори и накройте рыбой или икрой. Повторите действие с остальными суши.

Картофельный гратен

Денис Крупеня

Шеф-повар ресторанов Wine & Crab

«Картофельный гратен можно подавать как самостоятельное блюдо или в паре с тартаром из говядины или икрой щуки и сметаной, если вы не едите мясо. Так блюдо будет сытнее, а вкус ярче».

Ингредиенты на 6–8 порций


  • Картофель — 2 кг
  • Сливки 33%-ные — 340 мл
  • Сыр пекорино (или другой твердый) — 100 г
  • Соль — 3 г
  • Перец — 2 г

Как готовить:

01

Почистите картофель и нарежьте тонкими лепестками толщиной 1–2 мм на слайсере или ножом.

02

Вскипятите воду и опустите в нее нарезанный картофель, доведите до кипения и достаньте его через минуту.

03

Натрите сыр на мелкой терке.

04

Дно прямоугольной формы (примерно 10×20 см) застелите пергаментом и выложите слои картофеля, периодически поливая сливками и посыпая сыром. Не забывайте солить и перчить. Повторяйте действие, пока не закончится картофель.

05

Поставьте форму в разогретую до 180 градусов духовку на 30 минут. Затем остудите до комнатной температуры и уберите в холодильник. При подаче отрежьте кусок нужного размера и обжарьте на растительном масле.

Подробности по теме

Так ли просты ленивые вареники?

Так ли просты ленивые вареники?

Картофельные драники — рецепт пошагово от ЯСЕНСВИТ

Драники или деруны (от слова “драть”) — оладьи из тертого картофеля, яйца и муки, которые традиционно жарят на сковороде с использованием растительного масла. К драникам обычно добавляют немного лука, чеснока, специи, подают со сметаной или заливкой на ее основе.

Самые вкусные драники — приготовление дома, с пылу, с жару, еще хрустящие. Кроме того, блюдо очень “любит” эксперименты. Но о них мы расскажем немного позже, а пока разберемся, кто придумал картофельные оладьи и как они стали таким частым блюдом на нашей кухне.

История драников

Впервые о драниках написал Ян Шитлер в 1830 году, польский повар, чьи книги и рецепты были очень популярны на территории нынешней Белоруссии и Литвы. Считается, что у блюда немецкие корни и оригинальное его название “Kartoffelpuffer”.

У картофельных драников есть свое собственное наименование во многих странах. Например, в Чехии их называют “bramboráky”, в Польше — “placki ziemniaczane”, в США — “hash browns”. Картофельные оладьи продают в многих сетях фастфуда.

Разновидность и начинки для драников

Вопреки сложившейся бытовой привычке, неправильно называть драниками только оладьи из картошки. В целом, любые жареные лепешки с основой из тертых овощей или фруктов можно определить, как дерун, потому что название произошло не от ингредиентов, а от способа приготовления.

Кроме картофельных, очень популярны драники из:

  • кабачков;
  • моркови;
  • тыквы;
  • свежой и квашеной капусты;
  • яблок.

Основы можно миксовать (например, кабачки и картофель). Начинают деруны фаршем, сыром, колбасками, ветчиной, беконом, сосисками, грибами (чаще лисичками и шампиньонами), творогом. Отдельное внимание следует уделить подаче. Кроме традиционной сметаны можно приготовить грибную подливу, домашний майонез, шкварки, даже добавить красную рыбу или икру. В общем, вариаций столько, что хватит идей для обеда или ужина на целый год.

Картофельные драники — рецепт

После короткого экскурса приступим к приготовлению классических дерунов на сковороде.

  1. Натрите картофель на крупной или мелкой терке. Размер не имеет значения, это — дело вкуса.
  2. Измельчите лук блендером или на терке. Смешайте с картофелем и отожмите лишний сок через марлю или специальную ткань, чтобы драники получились хрустящими.
  3. В отдельной миске смешайте яйцо со специями. Сюда же можно выдавить один зубчик чеснока, если вы его любите.
  4. Соедините овощную смесь с яйцами, хорошенько перемешайте и добавьте муку. В результате у вас получится что-то вроде густого теста, как на оладьи.
  5. Разогрейте сковороду, смажьте растительным маслом. Выложите тесто столовой ложкой, сформируйте небольшие кружочки, но не слишком толстые, иначе драники получатся сырыми внутри.
  6. Жарьте деруны с каждой стороны до золотистости.
  7. Подавайте к столу со сметаной или любой другой подходящей заправкой.

Приятного аппетита!

Шаг за шагом: как готовить традиционные белорусcкие драники с сытным соусом из мяса

Никто не может превзойти белорусов приготовлении блюд из картофеля. Одно из самых распространённых и любимых блюд – это картофельные блины или драники (по-белорусски — дранiкi). В этой статье попробуем рассказать историю драников, настоящий рецепт и чем это блюдо отличается от знакомых нам картофельных блинов.

Продолжение статьи находится под рекламой

Реклама

История картофеля начинается в далёком прошлом в Южной Америке откуда испанцы привезли картофель и уже в 1573 году есть сведения о том, что в Испании её начали выращивать. Далее путешествие картофеля продолжилось как экзотический подарок Папе римскому, далее в Вену, Лондон и Париж.

На территории Беларуси картофель начали выращивать в 17 веке (и о выращивании картофеля в Латвии появились данные во второй половине 17 века). Оказалось, что белорусская земля просто создана для этого корнеплода, поэтому со временем народ влюбился в бульбу. Подсчитано, что современный белорус съедает 174 кг картофеля в год или примерно полкилограмма в день, пишет Aif. Впечатляет!

Краткое введение в историю драников

Foto: Shutterstock

Возвращаясь к истории драников, то она гласит, что первый рецепт картофельных блинов был опубликован в поварской книге «Kухар добра навучаны» 1830 года живущим в Вильнюсе польским кулинаром Яном Шитлером (Jan Szyttler). В этом издании Шитлер объясняет, что приготовление картофельных лепешек на сковороде взято из немецкой кухни. Как пишет портал Eda, вышеупомянутая поваренная книга была очень популярна в Европе, но особенно любима в Литве и, конечно, в Беларуси.

Несмотря на то, что картофельные блины любимы во многих странах, белорусы утверждают, что если их земля больше всех подходит для выращивания картофеля, то и блины у них самые вкусные. Чаще всего их подают с мочанкой – вкусным мясным соусом по-крестьянски.

Чтобы узнать лучшие методы и рецепты приготовления картофельных блинов, прочитайте эту публикацию.

Слово драники произошло из от слова «драть» — то есть тереть, обдирать слоями на тёрке.

Если в Латвии принято картофельные блины есть на ужин или на обед, то белорусские крестьяне ставили на стол драники на завтрак или перед тем как отправиться на тяжёлую работу, для силы, энергии, и чтобы голод долго ещё не пришёл. Во многих местах Беларуси была заведена традиция – с утра, перед тем, как позавтракать блинами, нужно было пожевать корочку сухого хлеба. Возможно, чтобы поспособствовать работе кишечно-желудочного тракта перед приёмом тяжелой пищи.

Долгая удивительная история блинов

Возможно, наши доисторические предки ели блины.

Анализ зерен крахмала на шлифовальных инструментах возрастом 30 000 лет позволяет предположить, что повара каменного века готовили муку из рогоза и папоротника, которые, как предполагают исследователи, вероятно, смешивали с водой и выпекали на горячем, возможно, смазанном маслом камне. Результат, возможно, был больше похож на хардтейк, чем на современные блины, блинчики или оладьи, но идея была та же: лепешка, приготовленная из жидкого теста и обжаренная.

Блинный день: самый чудесный день в году

К тому времени, когда Ледяной Человек Отзи отправился в свой последний поход 5300 лет назад, блины — или, по крайней мере, что-то похожее на блины — были обычным продуктом питания. Эци, чьи останки были обнаружены в каменистом овраге в итальянских Альпах в 1991 году, предоставил нам массу информации о том, чем питался обитатель эпохи неолита. Его последние блюда, наряду с благородным оленем и горным козлом, включали молотую пшеницу однозернянки. Кусочки древесного угля, которые он съел вместе с ним, позволяют предположить, что он был в форме блина, приготовленного на открытом огне.

Каким бы ни был возраст первичных блинов, это явно древняя форма пищи, о чем свидетельствует его повсеместное распространение в культурных традициях по всему миру. Древние греки и римляне ели блины, подслащенные медом; елизаветинцы ели их со специями, розовой водой, хересом и яблоками. Их традиционно ели в больших количествах на Масленицу или Масленицу, день пиршества и вечеринок перед началом Великого поста. Блины были хорошим способом израсходовать запасы скоропортящихся продуктов, которые вот-вот должны были быть запрещены, таких как яйца, молоко и масло, и последним вкусным ура перед предстоящим мрачным периодом предписанного церковью поста.

В американских колониях блины, известные как лепешки, джонникейки или оладьи, пекли из гречневой или кукурузной муки. В «Американской кулинарии » Амелии Симмонс , которая считается первой полностью американской поваренной книгой, опубликованной в 1796 году, есть два рецепта блинов, один «Пирог Джонни» или «Пирог Мотыги», который требует молока, «индийской еды» и патоки. , другой для «Indian Slapjack», в котором отсутствует патока, но добавляются четыре яйца.

Томас Джефферсон, который любил блины, прислал рецепт домой Монтичелло из дома президента в Вашингтоне, округ Колумбия.C., подобранный у Этьена Лемэра, его французского метрдотеля (нанятого за его честность и умение делать десерты). «panne-quaiques» Лемэра — это то, что мы бы назвали блинчиками, приготовленные путем выливания ложек жидкого теста на горячую сковороду. Современные блины — во времена Джефферсона известные как оладьи — обычно содержат разрыхлитель, они более тяжелые и пышные.

Плоский как блин? Маловероятно

Однако определяющей характеристикой всего обширного семейства блинов — от блинчиков до лепешек, блинов, лепешек и так далее — является плоскость.«Плоский как блин», согласно Оксфордскому словарю английского языка , является крылатой фразой, по крайней мере, с 1611 года. Обычно это пренебрежительно применяется к женщинам с плоской грудью или к безликой ровной местности, такой как Польша, ледниковые равнины Канада и штат Канзас.

В 2003 году это повторяющееся сравнение побудило троих географов с чувством юмора — после унылой поездки по Среднему Западу Америки — попытаться определить относительную плоскость блинов и Канзаса.Они построили топографический профиль типичного блина, купленного в местном магазине International House of Pancakes, используя цифровую обработку изображений и конфокальный лазерный микроскоп, а также аналогичный профиль Канзаса, используя данные Геологической службы США. Насмешливые результаты, опубликованные в Annals of Improbable Research , показали, что, хотя блины плоские, Канзас еще более плоский. В то время как математически значение 1,000 указывает на идеальную ровность поверхности стола, Канзас получил практически горизонтальный 0.9997. Блин, напротив, получил относительно комковатые 0,957.

В марте этого года географы из Канзаса Джером Добсон и Джошуа Кэмпбелл, опубликовавшие свою статью в авторитетном журнале Geographical Review , также взялись за блины, защитившись, указав, что, хотя Канзас может быть более плоским, чем блин, он не одинок. На самом деле, есть несколько состояний, которые еще более плоские. Их расчеты показали, что из континентальных штатов самой плоской является Флорида, за которой следуют Иллинойс, Северная Дакота, Луизиана, Миннесота и Делавэр.(Наименее похожие на блины: Вайоминг, Западная Вирджиния, Нью-Гэмпшир и Вермонт.)

Однако, как спешат отметить все исследователи, сравнение с блинами просто несправедливо. Надуйте блин размером, скажем, с Канзас, и в итоге вы получите жареное пространство дико пересеченной местности, испещренное кратерами и каньонами, усеянное пузырьками воздуха размером с Эверест. По сравнению с блинчиком размером с Канзас — ну, практически все плоское.

В 16 веке мерой плоскостности была «плоская, как камбала».

Может быть, нам стоит вернуться к этому.

Эта история является частью специальной восьмимесячной серии National Geographic Future of Food. История была первоначально опубликована 21 мая 2014 г. и обновлена ​​​​27 февраля 2018 г., в день, отмечаемый как Национальный день блинов IHOP.

Краткая история блинов

Блинчики — это американская классика. Завтрак и поздний завтрак были бы просто неполными без этих пышных стопок вкусностей, сложенных в кучу и подаваемых с сиропом, маслом и всеми вашими любимыми начинками.

Хотя блины, вероятно, были частью вашего утра, сколько вы себя помните, эти забавные маленькие ребята появились тысячи лет назад! В этой статье мы рассмотрим историю и традиции одного из наших любимых продуктов для завтрака .

Откуда они взялись?

Блинчики существуют уже много столетий и являются одним из основных продуктов во многих культурах. Эксперты (специалисты по блинам?) считают, что люди наслаждались блинами еще 30 000 лет назад, в каменном веке.На самом деле, исследователи обнаружили блины в желудке Эци Ледяного Человека , известных человеческих останков, которым более 5000 лет! На самом деле, это как-то мерзко…

В Древней Греции и Риме блины пекли из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши. Древнегреческие поэты Кратин и Магнес писали о блинах в своих стихах. Шекспир даже упоминает их в своих знаменитых пьесах. Во времена английского Возрождения люди приправляли свои блины специями, розовой водой, хересом и яблоками.

Люди начали использовать слово «блин» в 15 веке, и это слово стало общепринятым в Америке 19 века. Раньше люди называли их индийскими пирожными, лепешками, лепешками, дорожными лепешками, гречневыми лепешками, лепешками и оладьями. Ранние американские блины готовили из гречневой или кукурузной муки.

Томас Джефферсон так любил блины, что отправил особый рецепт из Белого дома в свой родной город! Нам бы очень хотелось заполучить этот рецепт…

С Днем Масленица !

Да, вы нас правильно поняли.Масленичный день реален! Масленичный вторник (обычно называемый Жирным вторником) — это праздник застолья перед Великим постом. Когда-то во время Великого поста людям не разрешалось есть продукты животного происхождения, такие как молоко, масло и яйца.

Чтобы они не пропадали впустую, люди готовили из этих ингредиентов высокие стопки блинов. Их употребляли в таких больших количествах, что этот день заслужил законное название Масленицы.

Блины можно найти по всему миру

Возможно, вы удивитесь, узнав, что блины существуют во всем мире.Каждая культура, кажется, имеет уникальный взгляд на них. Люди едят их на завтрак, обед и ужин по всему миру. Некоторые примеры этой транскультурной еды включают блины, картофельные латке, ирландские боксти, русские блины, валлийские крампоги, индийские пури, венгерские паласинта и голландские панненкокены.

Лег с диагнозом… Блинный синдром

Все здесь, в Kate’s Kitchen, страдают от блинного синдрома, который мы определяем как любовь к блинам, пристрастие к ним и одержимость ими.Однако, как оказалось, «синдром блинов» — это настоящее заболевание! Это происходит в тропических регионах, когда клещи загрязняют муку, используемую для приготовления блинов, что вызывает у потребителей аллергическую реакцию. УРА!

Захвати их, пока они горячие!

Блины бывают разных форм, размеров и вкусов. Они могут быть сладкими, солеными, толстыми, тонкими, маленькими или большими, но все они восхитительны! Несмотря на то, что существует множество стилей блинов, нам нравится придерживаться классики с традиционными блинами в американском стиле в Kate’s Kitchen.

Вы можете выбрать банан, изюм и мюсли, чернику, яблоко и пекан или корицу и жареный пекан, которые подаются прямо со сковороды со сливочным маслом и кленовым сиропом. Ням!

Блины

действительно выдержали испытание временем благодаря своей обширной истории во всем мире. Они занимают особое место в наших сердцах, напоминая нам о комфорте, семейных трапезах и субботнем утре. До скорой встречи в Kate’s Kitchen!

Взгляните на наше меню завтраков!

Позвоните нам, если вы хотите сделать заказ на вынос!

Кухня Кейт… (816) 436-7200

Ресторан Ронни… (913) 831-8600

 

 

 

 

История блинов с древних времен до современности

Блины — популярное блюдо для завтрака, но откуда они взялись? Некоторые считают, что они были изобретены древними греками и римлянами. Другие думают, что блины были изобретены в средневековой Европе. Точное происхождение этого вкусного блюда точно неизвестно; однако мы знаем кое-что о том, как блины эволюционировали с течением времени. В этой статье мы изучим историю блинов от древности до наших дней!

Блины — классическое лакомство для завтрака. Это пышное утреннее блюдо для завтрака бывает разных стилей и еще большего разнообразия, когда дело доходит до начинки. Любите ли вы добавлять чернику и другие причудливые начинки или придерживаться старой школы, просто сбрызнув сиропом; блинчики — легкая добавка к любому завтраку. Хотя это блюдо украшало наши тарелки с тех пор, как мы себя помним, его происхождение на самом деле выходит далеко за пределы нашей современной кулинарной сцены и, вероятно, будет продолжаться сотни или тысячи лет в будущем.

Неважно, как вы назовете свои блины — оладьи, оладьи, оладьи или даже лепешки, общие ингредиенты остаются относительно постоянными в западной культуре с библейских времен. Мука, ​​яйца и молоко являются обычными ингредиентами, используемыми для приготовления теста для изготовления плоских округлых дисков, приготовленных на горячей плоской поверхности.

Хотя начинки, зерна и качество помола могут различаться в разных культурах, основная концепция блинов сейчас такая же, как и тысячи лет назад.

 

Кто изобрел блины?

Сочетание муки и других ингредиентов привело к созданию более 100 различных деликатесов со всего мира. Хотя не все они называются «блинами», они очень похожи по структуре. Исследования показывают, что наши предки из каменного века могли баловаться блинами более 30 000 лет назад. Используя инструменты для измельчения, повара каменного века создавали муку из зерен и, вероятно, смешивали их с водой, чтобы приготовить то, что мы все знаем сегодня как блины.Как бы вы их ни называли, эти обжаренные на сковороде кружочки теста играли особую роль в древних диетах. Эти оладьи, часто приправленные фруктами и специями, было легко приготовить, и сегодня они попали на наши столы.

 

Как делают блины?

Если вы заядлый знаток блинов, вы, вероятно, предпочитаете домашнюю разновидность. Хотя существует множество рецептов, самые простые рецепты включают такие ингредиенты, как мука, яйца, молоко и разрыхлитель. Ингредиенты смешивают вместе в густое тесто и бросают в кастрюлю с горячим маслом или сливочным маслом. Иногда куда-то кладут щепотку корицы. В древние времена блины приправляли розовой водой и хересом и готовили из пшеничной муки и простокваши. Одним из преимуществ блинов является их абсолютная универсальность. Что бы вы ни добавили, блин всегда останется блином. Меласса была обычным ингредиентом во времена рабства. На самом деле первые американские блины готовили из кукурузной и гречневой муки,

Блины

также доступны в различных формах быстрого приготовления.Есть коробки с готовым тестом для блинов, для которых требуется только вода или молоко. Существует также расфасованное тесто для блинов, которое вообще не требует смешивания, все, что вам нужно сделать, это вылить. Aunt Jemima — популярный бренд смеси для блинов и сиропа. Этот бренд был разработан в 1888 году компанией Pearl Milling Company и считался первой готовой смесью для блинов. Бренд был приобретен Quaker Oats в 1926 году и с тех пор был переименован из-за неоднозначного происхождения.

 

Кто придумал имя Блинчик?

Блинчики получили свое название в 15 веке, но это название приобрело большую популярность в Америке 19 века. Несмотря на это, название продолжает меняться во многих районах Соединенных Штатов. В зависимости от региона вы найдете блины, которые называются оладьями, оладьями, оладьями, оладьями или гречкой.

 

Блины в христианской традиции и библейской истории

Блины были важной частью культурных церемоний на протяжении веков. Хотя американцы едят их на завтрак, их нередко ели во время древних церемоний. На самом деле, если вы ищете «Масленичный вторник», первое, что вы увидите, — это стопка блинов.

Блинный день в Британии

В то время как французские католики празднуют Марди Гра, англо-саксонские культуры, включая Ирландию и страны Содружества, празднуют Масленичный вторник или, как многие теперь его называют, День блинов.

Масленичный вторник — последний день пира перед официальным началом Великого поста, и его отмечают, как вы уже догадались, блинами. Из-за этого Масленица также называется Днем масленицы и началась, когда во время поста в нашей эры были запрещены все виды мяса и животных. 600. Христиане пекли блины, чтобы уменьшить запасы яиц, молока и масла в преддверии Великого поста.

Кроме того, поскольку это очень важный праздник в христианском календаре, многие люди придают особое значение самим ингредиентам. Например, блины символизируют христианскую веру, яйца — рождение, плодородие и созидание, мука — хлеб жизни, а ярко-белое молоко — чистоту. Вместе они становятся религиозным символом, но мы думаем, что это просто повод съесть что-нибудь вкусненькое перед шестинедельным постом и размышлениями о подготовке к празднованию воскресения Иисуса на Пасху.

 

Блины по всему миру!

Блины являются одним из основных продуктов в домашнем хозяйстве по всему миру. В Шотландии их называют «щуками» и они могут похвастаться тонкими хрустящими краями. Первоначально предназначенные для использования в качестве разновидности британской пышки, эти лепешки подаются с джемом вместо сиропа и обычно включаются во время «чаепития» в Австралии. В России блины приобретают изысканный оттенок и украшаются икрой и сметаной. В другой версии представлены маленькие круглые лепешки, напоминающие крекеры.Эти миниатюрные оладьи готовятся из особого сорта сыра под названием творог и подаются на завтрак со сметаной или джемом. На другом конце света Япония сочетает в себе мягкую текстуру и нетрадиционную высоту в так называемых блинах «суфле». Эти высокие лепешки получаются воздушными и их можно штабелировать благодаря майонезу, маслу и уксусу.

 

Блинчики со вкусом пива?

Когда кто-то искренне восхищается двумя совершенно разными продуктами питания, это только вопрос времени, когда он найдет способ объединить их.Блины не являются исключением. Блинчики со вкусом пива попали в книги рецептов по всей Америке. Ни для кого не секрет, что пиво придает особый вкус любой пище, в которую его добавляют. Вот почему термин «пивной кляр» так популярен. Однако как кому-то удалось взбить пиво… взбить? Что ж, блины с пивом готовятся из типичных ингредиентов в дополнение к 1 чашке крафтового пива, которое просто смешивается. В Мичигане популярный рецепт требует смеси черники и пшеничного эля.Однако на этом веселье не заканчивается. Настоянный на пиве сироп готовят, выливая остаток бутылки в небольшую кастрюлю, добавляя коричневый сахар и кипятя в течение примерно 10 минут или до тех пор, пока смесь не приобретет сиропообразную консистенцию.

Блины были важной частью культурных церемоний на протяжении веков. С древних времен до наших дней они играли важную роль в ритуалах и традициях, определяющих нашу культуру. В этой статье мы обсудили, как были изобретены блины и их важность во всем мире.Мы надеемся, что эти выводы об истории блинов показались вам интересными!

Их история и рецепт • FamilySearch

Знаете ли вы, что блины на протяжении веков занимали важное место в истории Англии? Я был удивлен, узнав, что у всеобщего любимца был свой собственный день — Масленица — еще до начала христианства. Когда я читала о праздновании, я представляла, как мои средневековые предки взбивали яйца, муку и молоко, чтобы приготовить вкусное, похожее на блины угощение, которое наша семья любит сегодня.

Масленица возникла как языческий праздник прихода весны. Приготовление и поедание горячих круглых блинов символизировало солнце. Поедая их, люди верили, что получают силу, свет и тепло.

По мере распространения христианства по Европе праздник стал отождествляться с Масленичным вторником. Это был день покаяния, празднования и пиршества в рамках подготовки к 40-дневному посту Великого поста, который требовал отказа от вредных привычек и получения приятной пищи, такой как мясо, жирная пища, сахар, яйца и молочные продукты.

английских блина впервые были упомянуты в кулинарных книгах 1400-х годов. И, согласно «Палиноде Паскиля» 17-го века, процесс переворачивания блинов почти так же стар, как и сам процесс приготовления. В нем говорится: «И каждый мужчина и служанка по очереди бросают свои блины, опасаясь, что они сгорят».

Английские блины, которые намного тоньше американских блинов, традиционно едят свернутыми, с сахаром и лимонной цедрой, но интересно поэкспериментировать с джемом, сиропом, медом, шоколадной пастой или чем-то еще, что звучит хорошо. Мы даже попробовали их с куриным салатом, и они были восхитительны!

Я удвоил рецепт традиционных английских блинов «Защита от дурака» и остался доволен результатом. Самой большой проблемой было перевернуть блины (это срабатывало каждый раз!) и приготовить их так же быстро, как они были съедены. Они сразу стали любимцами всей семьи.

Знаете ли вы, какие традиционные рецепты любили ваши предки? В качестве семейного занятия вы можете изучить и попробовать продукты того времени и мест, где жили ваши предки, или добавить свои собственные семейные рецепты в Воспоминания FamilySearch.

Традиционные английские панкейки с защитой от дурака (адаптировано из книги The Spruce Eats)

Выход: около 24 блинов

Ингредиенты

  • 16 унций (453 грамма) универсальной муки
  • 1/8 чайной ложки соли
  • 4 больших яйца
  • 5 чашек молока
  • 4 чайные ложки растопленного сливочного масла, плюс дополнительно для приготовления
Инструкции

  1. Просейте муку в большую миску и добавьте соль.
  2. Сделайте углубление или углубление в центре муки.Добавить яйца, взбить до однородности.
  3. Добавьте половину молока и 4 чайные ложки растопленного сливочного масла. Взбейте до однородности.
  4. Добавьте оставшееся молоко и перемешайте. Дать тесту отдохнуть 15 минут.
  5. Слегка смажьте сковороду растительным или сливочным маслом. Нагреть до очень горячего.
  6. Добавьте половник теста, чтобы он равномерно и тонко покрыл дно формы. Готовьте, пока не застынет и не станет слегка золотистым.
  7. Подвиньте блин к краю сковороды и переверните его, чтобы приготовить еще примерно 30 секунд.Вы также можете использовать шпатель, но это не так весело.
  8. Переложите блин со сковороды на тарелку и продолжайте, как описано выше, пока не истечет все тесто.

Кто изобрел блины? Европа или США

https://www.finedininglovers.com/recipes/breakfast/fluffy-buttermilk-pancakesЕвропейские «панкейки» родом из Бретани, на севере Франции. Это тонкие и лепешки со ссылкой на «лепешки на сковороде», найденные в творчестве греческих поэтов V века до нашей эры.Когда они сделаны из пшеничной муки, они называются crȇpes , а galettes , если они сделаны из гречневой муки.

В красивом маленьком средневековом городке Камник, расположенном у подножия Юлийских Альп, которые круто возвышаются над крышами из красной черепицы, находится новое бистро, которое готово предложить известному осторожному и ксенофобному словенскому едоку меню. что немногие, если таковые имеются, попытаются раньше. Это не странно и не экзотично, но 20-летние владельцы Экстаза Бистро задаются вопросом, будет ли кто-нибудь из их клиентов заказывать его.

Этим летом голодным жителям Камника будут предложены блины по-американски. Словенцы любят свои блинов (называемых палачинке), но под этим они подразумевают европейских блинчиков . Они меньше и менее причудливы, чем французская версия, приготовлены в обычной сковороде с низкими стенками и наполнены абрикосовым мармеладом или Нутеллой, а затем свернуты в трубочку, чтобы их можно было есть руками. Французы наполняют свои блюда пикантными (крем-фреш, сало, грюйер) или сладкими (сахарная пудра и Гран Марнье) ингредиентами и имеют специально изготовленную плоскую круглую конфорку, на которую выливают тесто, а затем разглаживают его по горячей поверхности со смещением. шпатель.

Отличие блинов от блинов

Европейский crȇpes

Первые блины пекли из полбяной муки. «Блин» впервые появляется в английском документе 15-го века, а слово crȇpes происходит от латинского crispus , что означает « завитых ». Историки относят галеты к 12 веку, когда гречка была впервые завезена в Европу и посажена на каменистой почве Бретани, где ее называли «бле-нуар» или «черная пшеница».

Слово галет означает «галька» и относится к оригинальному методу приготовления, при котором тесто выливается на большой круглый нагретый камень. Блинчики, приготовленные из белой муки, процветали только в 20 веке, поскольку до этого белая мука была непомерно дорогой в качестве ингредиента.

 

Европейские crȇpes , от Словенских палачинке до шведских блинов до голландских pannenkoeken до австрийских Palatschinken , этот базовый рецепт сегодня является одним из самых популярных десертов в мире.Самая большая разница между crȇpes и palacinke заключается в том, что тесто для crȇpe следует оставить не менее чем на несколько часов перед использованием, тогда как тесто для palacinke используется сразу. Хотя теперь это может иметь неаппетитный оттенок, этимология палачинке происходит от латинского слова, обозначающего лепешку, плаценту.

Американские блинчики

Американские блины включают те же основные ингредиенты (мука, яйца, молоко, масло), но также содержат повышающийся ингредиент, обычно пищевую соду или порошок .В буквальном смысле это пирожные, которые вы делаете на сковороде, а не в духовке. Также называемые горячими оладьями, оладьями и оладьями, они имеют более текстуру, тогда как оладьи полностью плоские и в основном служат каналом для их начинки.

Американские блины часто подают стопками, с маслом и кленовым сиропом — ингредиентом, который трудно найти в Европе, несмотря на достаточное количество кленовых деревьев, которые там растут. Толщина блинов позволяет добавлять в тесто добавки, от бананов, черники или шоколадной стружки до бекона.Подъемный агент в тесте вызывает образование пузырьков на сырой стороне, когда тесто нагревается, что является признаком того, что блин готов к переворачиванию. Блины в американском стиле, вероятно, начались с Johnnycakes, пикантных лепешек, приготовленных из кукурузной муки. Оладьи, обычно около 10 см в диаметре, имеют возраст не менее пятисот лет, как они упоминаются в шекспировской пьесе «Все хорошо, что кончается хорошо».

Блины сегодня

Сегодня в супермаркетах Словении продается все, от кимчи до острого соуса шрирача, но вкусы местных жителей развиваются медленно.Когда в Любляне открылся первый китайский ресторан, первой реакцией было замешательство и отказ. Прошло несколько лет, и китайские рестораны процветают.

Может ли то же самое произойти с появлением гораздо менее экзотических американских блинов? Когда наступит лето и в меню «Экстазы» появится «Америшке палачинке», будет интересно узнать. Но если словенцы не спешат прийти в себя, скорее всего, это лишь вопрос времени. Будь то европеец или американец, нет ничего лучше хорошего блина.

Узнайте , как приготовить блины с шеф-поварами, отмеченными звездами Мишлен , или попробуйте несколько рецептов блинов, таких как блинчики с черникой и с пахтой .

фактов о блинах | Ментальная нить

Честно говоря, каждый день должен быть днём блинов, но сегодняшний день получает официальное название. К Национальному Дню Блинов вот 10 фактов, которые вы могли не знать о прекрасных, пушистых фаворитах на завтрак.

1.Римляне изобрели прото-блины с нуля.

В то время как некоторые предполагают, что Эци Ледяной человек ел пшеницу однозернянки в форме лепешек раннего сорта, большинство историков еды говорят, что самое раннее блюдо, похожее на блины, известное как Alita Dolcia («еще одна сладость» на латыни), было приготовлено Римляне в I веке н. э. из молока, муки, яиц и специй. Их продавали в горячем виде у торговцев на углах новых рыночных площадей — можно сказать, это была первая версия нашего современного прилавка с блинами.Вместо того, чтобы намазывать их сиропом, они использовали мед, чтобы подсластить блины.

2. Вы говорите блин, я говорю

панненькоек .

К 15 веку многие европейские страны готовили свои собственные виды блинов с нуля, используя широкий спектр ингредиентов, таких как пшеница, гречка, иногда алкоголь, такой как вино или эль, а также травы и специи, такие как гвоздика, корица и мускатный орех. Во Фрисландии 18-го века (провинция в Нидерландах) традиционный свадебный завтрак составлял панненкоек с молоком и медом.Рецепты блинов со всего мира создают различные формы, от тонких, маслянистых французских блинов до пикантных, более хрустящих японских окономияки .

3. Масленица — это больше, чем просто IHOP.

В Великобритании, Ирландии и Австралии Масленичный день (также известный как Масленичный вторник) отмечается во вторник Масленицы (который вам, возможно, больше известен как Жирный вторник). Это последний день перед Великим постом, традиционные 40 дней воздержания перед Пасхой, практикуемые христианами. Обычай состоял в том, чтобы очистить кладовую от всего сахара, жиров и яиц, чтобы избежать искушения и уменьшить количество отходов.Эти ингредиенты нашли хорошее применение при приготовлении и потреблении больших партий блинов, приготовленных с нуля.

4. Блинные гонки существуют уже много столетий.

В 1445 году в городке Олни, Англия, начались ежегодные женские бега по блинам. Легенда гласит, что они были вдохновлены измученной домохозяйкой, пришедшей в церковь во вторник на Масленицу, все еще сжимающей в руке сковороду с блином. С 1950 года гонка стала международным событием: гонщицы из Олни соревнуются с женщинами из Либерала, штат Канзас.К сожалению, в этом году на этапе Олни произошел технический сбой, а это означает, что официальное время для его победителя не было зарегистрировано, и что сделало невозможным выяснение отношений с Либералом. В настоящее время дамы Либерала лидируют с 37 победами против 29 у Олни.

5. Блины не всегда были в моде.

В 1935 году Vogue сообщил своим читателям, что «блинчики откровенно трудны и их вообще не стоит есть, если они не бумажной толщины и сочной нежности». В наши дни они, кажется, изменили свою мелодию — они, по крайней мере, предлагают рецепт безглютеновых шоколадно-банановых блинов онлайн.

6. Тетя Джемайма была первой леди блинной смеси.

Первая в мире смесь для блинов была приготовлена ​​компанией RT Davis Milling Company, которая в 1890 году наняла рассказчика, повара и миссионерку Нэнси Грин в качестве представителя своей смеси тети Джемаймы. Грин родилась в округе Монтгомери, штат Кентукки, и играла в Персонаж Джемаймы до ее смерти 23 сентября 1923 года. В 1937 году компания Quaker Oats зарегистрировала товарный знак тети Джемаймы.

7. Один человек является рекордсменом по переворачиванию блинов.

Награда за переворачивание блина во время марафонского забега достается Доминику «Майку» Кузакри, который в 1999 году преодолел марафон на Ниагарском водопаде за 3 часа 2 минуты и 27 секунд, борясь с ветром. от водопадов. Конечно, у него должно было быть какое-то специальное снаряжение, учитывая, что он, по оценкам, переворачивал блин каждые 1,8 секунды на протяжении всей гонки. «Для блинов существует особая техника», — сказал Кузакри местной газете, вспоминая свои пробежки по переворачиванию блинов.«Когда вы делаете их для марафона, они должны быть завернуты в Saran Wrap с защитой от атмосферных воздействий, потому что они должны пройти от 5000 до 6000 сальто на протяжении 26,2 миль, а также учитывать элементы ветра и дождя».

И это был не первый раз, когда Каццакре устанавливал этот конкретный рекорд, и это не был его единственный рекорд, связанный с блинами. Он также является рекордсменом по подбрасыванию блинов с высоты 31 фут 1 дюйм, который он установил в 2010 году.

8. Блины плоские, но в некоторых штатах США они более плоские.

Ироничное исследование, опубликованное в Annals of Improbable Research, использовало полиномиальные уравнения, чтобы выяснить, что Канзас более плоский, чем блин, но шесть штатов более плоские, а именно Флорида, Иллинойс, Северная Дакота, Луизиана, Миннесота и Делавэр. Между прочим, согласно Словарю идиом американского наследия, фраза «плоский как блин» использовалась с 1500-х годов для описания всего, от женщин с плоской грудью до обширной австралийской глубинки.

9. Самый большой в мире блин весил больше, чем средний бегемот.

Самый большой в мире блин диаметром более 49 футов и весом 6614 фунтов был приготовлен в Манчестере, Англия, в 1994 году компанией Co-operative Union, Ltd. И да, чтобы претендовать на рекорд, гигантский блин должен быть перевернут. и быть съедобным.

10. Самый дорогой в мире блин стоит больше, чем трансатлантический перелет.

Ресторан Opus One отеля Radisson Blu Edwardian в Манчестере, Англия, занимает место на кулинарной карте за изобретение «самых дорогих блинов в мире».Созданный в 2014 году, он обошёлся вам в солидные 800 фунтов стерлингов (около 1050 долларов сегодня), но по крайней мере в эту сумму входили омары, икра и шампанское Dom Perignon.

Рецепт блинов

Стенограмма

Рецепт блинов и пудингов

И возьми сковороду и блюдо сладкого масла в ней, когда оно растопится, клади красиво на сковороду полложки твоего фарша, и так дари остальное потом, поджарь их на слабом огне и переверни, когда время то есть выложите их на блюде и посыпьте сахаром.

 

Для приготовления блинов

Возьмите новый густой крем из сосны, четыре или пять желтков яиц, хорошую горсть цветков и две или три ложки эля, процедите их вместе в красивое блюдо и приправьте хорошим горсть сахара, ложку синамона и немного имбиря: затем возьмите сковороду и положите в нее небольшой кусочек сливочного масла размером с большой палец, а когда он станет коричневым, выбросьте его из сковороды и ковшом положите на дальний край сковороды немного начинки и держите сковороду…, так что ваш фарш может растечься по всей сковороде как можно тоньше: затем поставьте его на огонь, и пусть огонь будет очень мягким, и когда одна сторона испечется, затем переверните другую и испеките их как можно высушите, не сжигая.

 

Для приготовления хороших белых пудингов

Следите за тем, чтобы ваша печень не была слишком пропаренной. Затем возьми печень и свет, ти, пусть их сорвут и нарежут ножами, и размять их в мортере, и процедить через колландер, и добавить к нему немного молока, чтобы помочь пройти через него, затем положить четыре или четыре пять яиц и только пять белков, и положить в панировочные сухари, гвоздику, мускатный орех, шафран, соль и немного перца, и сладкое сало мелко натереть, и пусть его будет достаточно, и так еще наполнить их, и к черным пудингам , отемеале, молоко и соль.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.