Царство славян орбини мавро: Славянское царство. Происхождение славян и распространение их господства | Орбини Мавро

Читать «Славянское царство (историография)» — Орбини Мавро — Страница 1

Славянское царство

От переводчика

Жене Елизавете и дочерям Татьяне, Ксении и Екатерине посвящает сей труд переводчик.

Впервые вниманию отечественного читателя предлагается полный перевод на русский язык труда «далматского Фукидида» Мавро Орбини (1563(?)—1610) «Славянское царство», открывшего собой, по словам Франка Волльмана, эпоху «гуманистически–барочного славяноведения».

Уроженец Дубровника Орбини, в 15 лет надевший рясу бенедиктинского монаха, вырос в атмосфере высоких духовных устремлений и стойких книжных традиций, присущих ордену бенедиктинцев. Как сказано в одной из хранящихся в Дубровнике рукописей XVIII века, «братья любили и чтили его за мудрость и усердие, за добрый нрав и любовь, за собранность и самодисциплину» .

Частый гость литературного салона «дубровницкой Аспазии» Цветы Зу- зорич, объединявшего дипломатов, философов, историков, комедиографов и поэтов, многие из которых оставили заметный след в истории дубровницкой культуры, он жил всеми интересами современного ему общества.

Одной из актуальных тем того времени было плачевное положение славянства, немалая часть которого оказалась в рабстве у других народов и утратила свою политическую самобытность. В начале XV века одними из первых прежнее величие славян восславили Винко Прибоевич и Лудовик Цриевич–Туберон. Вслед за ними в других странах стали появляться трактаты по истории чехов, поляков, русских. Другой знаменитый участник кружка Зузорич, поэт Дидак Пирр — Исайя Коэн, португальский еврей, после долгих скитаний по Европе и Азии нашедший убежище в Дубровнике — привлек внимание Орбини к судьбе еврейского народа, на протяжении тысячелетнего преследования черпающего силу и гордость из своей истории, увековеченной в книгах.

Следуя велению сердца, Орбини решил принять вызов времени и посвятил свою жизнь созданию энциклопедии всего славянского рода, где по образцу «классических» народов были бы описаны его происхождение, подвиги и истории правящих династий, объединенные общей идеей гордости за свое славянское происхождение. Он перерыл все доступные ему монастырские и личные библиотеки, обнаружив немалое количество материалов для своего труда. Большим подспорьем в работе оказались архивы итальянских библиотек, в частности, знаменитой библиотеки герцога Урбинского, одного из величайших книжных собраний своего времени. Там в специально построенном здании в идеальном порядке хранилось более шестисот латинских, ста шестидесяти греческих и восьмидесяти еврейских кодексов, собранных в конце XV века основателем библиотеки герцогом Федериго дей Монтефельтро, наряду с позднейшими поступлениями и редчайшими печатными изданиями, пополнившими ее фонды за последующее столетие. К сожалению, через полвека после смерти Орбини для Италии настали тяжелые времена, и уникальное собрание с большими потерями перекочевало в Ватикан.

Поездка Орбини в Италию была щедро оплачена знаменитым меценатом, дубровницким изгнанником Марином Бобальевичем, чья судьба тесно связана с созданием книги. В пеструю ткань славянской истории Орбини была вплетена история рода Бобальевичей и Рагузы (Дубровника).

Изданный на итальянском труд был предназначен, в первую очередь, для итальянских вельмож, знакомых с перипетиями жизни Бобальевича, дабы, заняв, благодаря его авторитету, достойное место на книжных полках итальянских собраний, реабилитировать славян в глазах образованной Европы, а наряду с этим и самого Бобальевича в глазах Дубровницкого сената. Эта реабилитации славян под знаменем «иллирийской идеи» имела и вполне конкретный политический смысл: папа Климент VIII готовил военный союз против Османской империи, имевший целью освобождение Балкан. Одним из опорных пунктов военных действий, планировавшихся на 1595 год, был Дубровник, располагавший мощнейшим флотом. В надежде на успех оживились потомки древних родов, вновь пошли в дело старинные гербы. Однако планам этим не суждено было осуществиться…

Усердие Орбини обернулось против него. Стремясь не упустить ни одного ценного упоминания о славянах, он включил в свой труд прямые и косвенные цитаты более чем из трехсот тридцати произведений (более 280 из них перечислены в предваряющем его труд списке, помимо которого упоминаются еще около 50).

В их число попали и труды авторов, примкнувших к Реформации. В эпоху усиления католической реакции возмездие не заставило себя долго ждать. Через два года после своего выхода в свет «Славянское царство» оказалось в Индексе запрещенных книг и надолго выпало из поля зрения образованной Европы.

Однако, воистину, habent sua fata libelli! Через сто с лишним лет после выхода труда Орбини дубровницкий дипломат на русской службе Савва Рагузинский–Владиславич (тот самый, что привез в 1705 году из Стамбула купленного для Петра арапчонка Ибрагима) преподнес экземпляр «Славянского царства» Петру I. В 1722 году по повелению самодержца книга в сильно сокращенном переводе Саввы была издана в Петербурге. Предисловие к ней написал ученейший соратник Петра Феофан Прокопович. Русский язык перевода Саввы оставлял желать лучшего, да и в древней истории и словесности он не был искушен. Между тем книга получила стремительное распространение на Балканах и там, даже светя отраженным светом, обрела новую жизнь, согрев сердца немалого числа благодарных славян.

Образованные сербы проделывали длинный путь, чтобы ознакомиться с ее содержанием, и хранили ее списки как святыню. Обнаружив экземпляр петровского издания в архиепископской библиотеке в Сремски–Кар- ловцах, афонский иеромонах св. Паисий Хилендарский, певец болгарского национального возрождения, написал на ее основе свою знаменитую «Сла- вяно–болгарскую историю». Использовал перевод Орбини в работе над своей «Историей Российской» и Василий Татищев.

В более позднее время, включая и наше недавнее прошлое, труд Орбини практически игнорировался отечественными историками. Редкие упоминания о нем сопровождались высокомерными отзывами, обнаруживавшими поверхностное знакомство их авторов, в лучшем случае, с переводом петровского времени. Уважительное отношение к Орбини истинных знатоков предмета, таких как И. Н. Голенищев–Кутузов, оставалось в тени.

Помимо огромного числа литературных сведений о славянах, почерпнутых зачастую у малоизвестных или вовсе утраченных ныне авторов, труд Орбини содержит немало «жемчужин».

Пытливый читатель найдет в нем и очерк истории славянской письменности, и словарь вандалов, и привилегию Александра Великого славянам, и одну из первых публикаций «Барского родослова» XII века, известного в нашей литературе под названием «Летописи попа Дуклянина», и первое в европейской литературе изложение болгарской истории…

В диссонанс с устойчивым интересом к труду далматского историка со стороны сербов, хорватов и болгар, особенно оживившимся в последнее время, многолетнее безразличие отечественных историков представляется одной из загадок — гордиевых узлов — нашей современной культуры. Данное издание призвано его разрубить.

Перевод выполнен с перепечатки издания 1601 года, осуществленной в Пезаро в 1606 году в обход цензурных препон под новым названием «Происхождение славян и распространение их господства». Экземпляр этого издания хранится в Отделе редких книг Российской государственной библиотеки. Все латинские надписи и стихи переведены мной, отрывки из Овидия даны в переводе А. Парина.

Куприков Юрий, Москва, 6 сентября 2009 года

МНОГОУВАЖАЕМОМУ ГОСПОДИНУ МАРИНУ АНДРЕЕВИЧУ БОБАЛЬЕВИЧУ

Мой досточтимый господин!

Написав эту историю славян по распоряжению Вашего Святейшества, будучи щедро снабжен Вами всем необходимым для доведения ее до конца, теперь, когда мне надлежит выпустить ее в свет, я полагаю своим долгом посвятить ее Вам, как потому, что она, можно сказать, и есть ваша, так и для того, чтобы она могла опереться на авторитет человека, лучше которого и пожелать нельзя, и по благородству крови, и по остальным присущим Вам достоинствам, и по достоинствам Ваших предков. В самом деле, если мы вспомним происхождение и историю рода Бобальевичей, то окажется, что род этот в те времена, когда готами был разрушен Эпидавр, и на его месте стал возводиться город Рагуза, прибыл в числе первых основателей города в год от Рождества Господня 260–й и заложил его, и с тех пор всегда вплоть до наших дней непрерывно обладал высшими достоинствами, был богат и изобиловал мужами, посвящавшими себя служению общественному благу, рожденными в законном браке, нобилями как по отцовской, так и по материнской линии, в соответствии с древнейшими законами родины, навечно вместе со всеми потомками лишающими права занимать муниципальные должности тех нобилей Города, которые породнятся с кем‑либо, кто не является нобилями этого Города.

Посему Ваше Святейшество, будучи потомком по непрерывной линии упомянутых прародителей на протяжении более чем тысячи трехсот лет, безусловно являет пример редчайшей чистоты благородства и древнейшего происхождения. Хотя некоторые и пишут, что род этот происходит от Фа- биев, столь влиятельного и знаменитого некогда рода в Риме, мы, однако, оставим это мнение в стороне, поскольку по причине глубокой древности нет оснований принимать его за достоверное. Без сомнения мы можем утверждать, что вышел он из Эпидавра, римской колонии в Иллирии, в свое время благороднейшего и древнейшего города, и породил (подобно плодовитому растению, перенесенному в более благоприятные условия) множество выдающихся мужей, послуживших пользе и славе своей родины на различных поприщах. Они сражались за нее в войнах на море и на суше, воевали на стороне ее друзей и союзников, так что последние не раз одерживали победы и утверждали свою власть и господство благодаря искусству и доблести полководцев из рода Бобальевичей, которые как новые Фа- бии отстояли пределы родины, отбросив и рассеяв несметные полчища свирепых врагов, казавшихся непобедимыми.
Будучи же использованы в посольствах и переговорах, своей мудростью и умением они добивались того, что именно их доверители возводились в королевское достоинство. Да и сами короли благодаря их расторопности и верности спасали и свою жизнь, и власть. Не только дома, но и вне его служили делом и советом своей Республике мужи из этого доблестного и счастливого рода. Особенно же, когда, соперничая в славе с Брутом и Дионом, они освободили ее от тирании, вернув ей исконное достоинство и свободу. Другие же пошли дальше: найдя поле военной и гражданской деятельности слишком ограниченным для своих способностей, они преуспели в религии и послужили образцом святости жизни. Одни из них, посвятив себя созерцательной жизни и изучению священных письмен, перевели с греческого языка на латынь труды Святого Василия, одного из величайших светочей Католической Церкви; другие, оставив удобства собственного дома, посвятили себя монашеской жизни и извлекли из этого немалую пользу: достигнув великой высоты духа, они были удостоены (как это не раз обнаруживалось) дара пророчества. Однако я слишком бы растянул свое изложение, если бы попытался упомянуть обо всем, что имеет отношение к этой обширной теме. Да и труд этот был бы в значительной мере излишним, поскольку речь об этом будет идти в соответствующих местах этой истории. Скажу лишь о том, что и Вы, Ваше Святейшество, не пожелали ни в чем уступить своим добродетельным предкам. Оставшись в самом цветущем возрасте наследником огромного состояния, когда‑либо выпадавшего на долю рагузинского дворянина, Вы явили редкий пример того, как шестнадцатилетний юноша, красивый и величественный, располагающий такими огромными средствами перед лицом всех наслаждений, которые сулят Флоренция, Неаполь и Венеция и которые служат величайшими соблазнами свернуть с прямого пути, сумел повести себя во всех отношениях скромно, разумно и умеренно. Память о Ваших прошлых заслугах и очевидность заслуг настоящих побуждают Ваших доброжелателей и вынуждают, если таковые имеются, Ваших недоброжелателей воздавать хвалу и честь Вашим добродетелям, которые в более зрелом возрасте воплотились в дела, исполненные значительности, мудрости, щедрости и благотворительности в отношении любителей благородных наук.

Мавро Орбини — Славянское царство (историография) читать онлайн

Славянское царство

От переводчика

Жене Елизавете и дочерям Татьяне, Ксении и Екатерине посвящает сей труд переводчик.

Впервые вниманию отечественного читателя предлагается полный перевод на русский язык труда «далматского Фукидида» Мавро Орбини (1563(?)—1610) «Славянское царство», открывшего собой, по словам Франка Волльмана, эпоху «гуманистически–барочного славяноведения».

Уроженец Дубровника Орбини, в 15 лет надевший рясу бенедиктинского монаха, вырос в атмосфере высоких духовных устремлений и стойких книжных традиций, присущих ордену бенедиктинцев. Как сказано в одной из хранящихся в Дубровнике рукописей XVIII века, «братья любили и чтили его за мудрость и усердие, за добрый нрав и любовь, за собранность и самодисциплину» .

Частый гость литературного салона «дубровницкой Аспазии» Цветы Зу- зорич, объединявшего дипломатов, философов, историков, комедиографов и поэтов, многие из которых оставили заметный след в истории дубровницкой культуры, он жил всеми интересами современного ему общества.

Одной из актуальных тем того времени было плачевное положение славянства, немалая часть которого оказалась в рабстве у других народов и утратила свою политическую самобытность. В начале XV века одними из первых прежнее величие славян восславили Винко Прибоевич и Лудовик Цриевич–Туберон. Вслед за ними в других странах стали появляться трактаты по истории чехов, поляков, русских. Другой знаменитый участник кружка Зузорич, поэт Дидак Пирр — Исайя Коэн, португальский еврей, после долгих скитаний по Европе и Азии нашедший убежище в Дубровнике — привлек внимание Орбини к судьбе еврейского народа, на протяжении тысячелетнего преследования черпающего силу и гордость из своей истории, увековеченной в книгах.

Следуя велению сердца, Орбини решил принять вызов времени и посвятил свою жизнь созданию энциклопедии всего славянского рода, где по образцу «классических» народов были бы описаны его происхождение, подвиги и истории правящих династий, объединенные общей идеей гордости за свое славянское происхождение. Он перерыл все доступные ему монастырские и личные библиотеки, обнаружив немалое количество материалов для своего труда. Большим подспорьем в работе оказались архивы итальянских библиотек, в частности, знаменитой библиотеки герцога Урбинского, одного из величайших книжных собраний своего времени. Там в специально построенном здании в идеальном порядке хранилось более шестисот латинских, ста шестидесяти греческих и восьмидесяти еврейских кодексов, собранных в конце XV века основателем библиотеки герцогом Федериго дей Монтефельтро, наряду с позднейшими поступлениями и редчайшими печатными изданиями, пополнившими ее фонды за последующее столетие. К сожалению, через полвека после смерти Орбини для Италии настали тяжелые времена, и уникальное собрание с большими потерями перекочевало в Ватикан.

Поездка Орбини в Италию была щедро оплачена знаменитым меценатом, дубровницким изгнанником Марином Бобальевичем, чья судьба тесно связана с созданием книги. В пеструю ткань славянской истории Орбини была вплетена история рода Бобальевичей и Рагузы (Дубровника). Изданный на итальянском труд был предназначен, в первую очередь, для итальянских вельмож, знакомых с перипетиями жизни Бобальевича, дабы, заняв, благодаря его авторитету, достойное место на книжных полках итальянских собраний, реабилитировать славян в глазах образованной Европы, а наряду с этим и самого Бобальевича в глазах Дубровницкого сената. Эта реабилитации славян под знаменем «иллирийской идеи» имела и вполне конкретный политический смысл: папа Климент VIII готовил военный союз против Османской империи, имевший целью освобождение Балкан. Одним из опорных пунктов военных действий, планировавшихся на 1595 год, был Дубровник, располагавший мощнейшим флотом. В надежде на успех оживились потомки древних родов, вновь пошли в дело старинные гербы. Однако планам этим не суждено было осуществиться…

Усердие Орбини обернулось против него. Стремясь не упустить ни одного ценного упоминания о славянах, он включил в свой труд прямые и косвенные цитаты более чем из трехсот тридцати произведений (более 280 из них перечислены в предваряющем его труд списке, помимо которого упоминаются еще около 50). В их число попали и труды авторов, примкнувших к Реформации. В эпоху усиления католической реакции возмездие не заставило себя долго ждать. Через два года после своего выхода в свет «Славянское царство» оказалось в Индексе запрещенных книг и надолго выпало из поля зрения образованной Европы.

Однако, воистину, habent sua fata libelli! Через сто с лишним лет после выхода труда Орбини дубровницкий дипломат на русской службе Савва Рагузинский–Владиславич (тот самый, что привез в 1705 году из Стамбула купленного для Петра арапчонка Ибрагима) преподнес экземпляр «Славянского царства» Петру I. В 1722 году по повелению самодержца книга в сильно сокращенном переводе Саввы была издана в Петербурге. Предисловие к ней написал ученейший соратник Петра Феофан Прокопович. Русский язык перевода Саввы оставлял желать лучшего, да и в древней истории и словесности он не был искушен. Между тем книга получила стремительное распространение на Балканах и там, даже светя отраженным светом, обрела новую жизнь, согрев сердца немалого числа благодарных славян. Образованные сербы проделывали длинный путь, чтобы ознакомиться с ее содержанием, и хранили ее списки как святыню. Обнаружив экземпляр петровского издания в архиепископской библиотеке в Сремски–Кар- ловцах, афонский иеромонах св. Паисий Хилендарский, певец болгарского национального возрождения, написал на ее основе свою знаменитую «Сла- вяно–болгарскую историю». Использовал перевод Орбини в работе над своей «Историей Российской» и Василий Татищев.

В более позднее время, включая и наше недавнее прошлое, труд Орбини практически игнорировался отечественными историками. Редкие упоминания о нем сопровождались высокомерными отзывами, обнаруживавшими поверхностное знакомство их авторов, в лучшем случае, с переводом петровского времени. Уважительное отношение к Орбини истинных знатоков предмета, таких как И. Н. Голенищев–Кутузов, оставалось в тени.

Помимо огромного числа литературных сведений о славянах, почерпнутых зачастую у малоизвестных или вовсе утраченных ныне авторов, труд Орбини содержит немало «жемчужин». Пытливый читатель найдет в нем и очерк истории славянской письменности, и словарь вандалов, и привилегию Александра Великого славянам, и одну из первых публикаций «Барского родослова» XII века, известного в нашей литературе под названием «Летописи попа Дуклянина», и первое в европейской литературе изложение болгарской истории…

Читать дальше

Запрещенная книга Мавро Орбини: «Славянское царство» | История России

За что его книгу издал Пётр Великий

Русский царь-реформатор был известен своим интересом к древностям славян и Руси. Хотя за загруженностью государственными делами он не успевал совершить много в плане просвещения славяно-руссов, но и то, что он сделал, достойно уважения. При нём начал работать первый русский учёный-историк Василий Татищев. Пётр вдохновил Михаила Ломоносова на научные подвиги. А главное – с именем Петра Великого было связано первое в России издание видного хорватского учёного, архимандрита монастыря в Рагузе (Дубровнике) Мавро Орбини.

Кадр из фильма «Юность Петра» 1980г.

Кадр из фильма «Юность Петра» 1980г.

Энциклопедия славянской истории

Орбини (с итальянской фамилией, как было принято у всех рагузян) жил за столетие до Петра, на рубеже 16 и 17 веков. Он оставил после себя сочинение «Славянское царство». В нём он сделал попытку обозреть тысячелетний исторический путь славянских народов и государств с древнейших времён до его времени.

В Россию книга попала в качестве дара Петру Великому рагузского дипломата на русской службе Саввы Владиславовича. Царь очень заинтересовался сочинением и в 1719 году повелел издать его сокращённый перевод с латинского на русский. Можно было ожидать, что труд Орбини станет достоянием широкой публики. Однако с того времени прошло уже три века, но воз и ныне там.

На католическом Западе книга Орбини была едва терпима, так как её автор ссылался на сочинения, включённые в папский «Индекс запрещенных книг». Но не жаловали её и в России. После смерти Петра I разработка русской истории попала в руки немцев, не заинтересованных в объективном исследовании. Даже такие патриотические историки, как Татищев и Ломоносов, недооценили её. Как ни странно, только в наше время труд Орбини привлёк к себе внимание научной публики.

Славяне были везде

Знакомство со «Славянским царством» вызывает шок у многих. Слишком привычны нам представления о том, что «дикие варварские славяне» вырвались где-то из лесов и болот Полесья, когда оттуда ушли германцы. Слишком непривычно нам представление об обширной славянской державе аланов, предшествовавшей гуннам и падению Римской империи. К числу славянских народов Орбини относил также вандалов, готов, гепидов. Происхождение многих западноевропейских народов (даков, гетов, скандинавов, бургундов, венетов) он связывал со славянами.

Орбини пользовался средневековыми и древними источниками, давно авторитетными у историков. Да только сведения, которые он находил, нередко противоречат тому, что включено в наши учебники. Особенно большое значение для истории России имеют известия летописца Еремея, писавшего на Москве в середине 13 века, которые не сохранились.

«Славянское царство» до сих не издано в России в полном объёме и со всеми комментариями автора. Между тем, только такое издание хорватского средневекового историка могло бы обогатить историческую науку и источниковедение. Остаётся жалеть, что некоторые современные издательства в погоне за сенсациями наносят ущерб правдоподобности и точности издаваемых ими старинных манускриптов.

Фрагмент русского издания книги с перечнем источников.

Более подробно о концепции «Славянского царства» Мавро Орбини смотрите на нашем ютуб канале. Также просим подписаться на канал, чтобы не пропустить новые выпуски, а также поставить лайк этому видео.

«Славянское царство» Мавро Орбини – достойный образец научного исследования своего времени

Кандидат исторических наук,

Старший научный сотрудник

Отдела Кавказа МАЭ (Кунсткамера)

Российской Академии Наук

Ю. М. Ботяков

Начало  2010 года  в  российском издательском мире было отмечено примечательным событием –  выходом в свет труда известного хорватского историка рубежа XVI–XVII веков  Мавро Орбини «Славянское царство. Происхождение славян и распространение их господства». Впервые опубликованная  в 1601 году эта книга стала наиболее полным для своего времени энциклопедическим исследованием  этногенеза и истории славян. Труд Мавро Орбини, казалось бы, никак нельзя отнести к числу источников, выпавших из поля зрения ученых, во всяком случае, если говорить об историках балканских стран. Достаточно сказать, что болгарский просветитель св. Паисий Хилендарский в 1762 году свой труд «Славяно-болгарская история о народах и царях болгарских» написал именно на основе «Славянского царства». Значимость этой научной работы для отечественной истории и государственной политики была адекватно оценена Петром Великим, по распоряжению которого в 1722 году ее фрагмент был переведен и опубликован в России. Тем не менее, в полном объеме текст этого известного исторического исследования публикуется на русском языке лишь сегодня. Об основательности подхода Мавро Орбини к решению стоящей перед ним задачи красноречиво говорит тот факт, что автором было использовано более 300 источников, содержащих разнообразные сведения по рассматриваемому вопросу.

Прошло 400 лет, и «Славянское царство» Мавро Орбини становится доступным в России самому широкому кругу читателей. Несмотря на то, что ряд гипотез бенедиктинского монаха, касающихся происхождения и ранней истории славян, не выдержали испытания временем, его труд ни в коем случае нельзя рассматривать как свод фантастических сведений. Перед нами работа, автор которой чрезвычайно критично и осторожно относится к отобранным для построения своего исследования фактам. О компетентности ученого-историка можно судить хотя бы по следующему, не лишенному скрытой иронии замечанию, которое Мавро Орбини вводит в текст своей работы: «Квинт Курций приписывает это скифам, повторяя привычную ошибку прочих итальянских историков, которые, не зная имени какого-нибудь народа, немедленно, как говорит Альберт Кранц, прибегают к имени скифов».

«Славянское царство» Мавро Орбини представляет собой  достойный образец научного исследования своего времени, содержащий то, что всегда было и остается необходимым строительным материалом в работе любого историка и этнографа: наличие множества деталей и фактов. Знакомство с   выпущенным издательством «Олма Медиа Групп» трудом вызывает вполне оправданное желание увидеть в недалеком будущем не менее качественные научные комментарии к тексту, работу над которыми, как нам хочется надеяться,  инициирует настоящее издание «Славянского царства».

Источник: сайт издательства «ОЛМА Медиа Групп»

Мавро орбини ★ славянское царство (историография) читать книгу онлайн бесплатно

О чем книга?

Объемный труд Мавро Орбини повествует об истории всех славянских народов. Начиная с момента их расселения и заканчивая упадком славянской цивилизации. Ученый, не колеблясь, причислил к славянам племена аваров, готов, гетов, аланов, илиров, что позволило историкам рассуждать о существовании уже в те времена на территории славянской земли мультикультурализма и многонационального общества. В «Славянском царстве» Мавро подробно описывает законодательную и военную систему славян, боевые и торговые походы, развитие ремесел и создание масштабных производств различных товаров.

Также ученый уделяет большое внимание архитектуре, литературе, изобразительному искусству народа

Некоторые источники, используемые Мавро, не вызывают доверия у современных историков, так как считаются либо утраченными, либо являются доказанной древней фальсификацией. Всего в научном исследовании Орбини использовал около двухсот информационных источников, что, несомненно, сказалось на качестве и информационной ценности «Славянского царства» .

Славяне, названные у латинян скифами, успешно воевали с Александром Македонским

”Позже Александр Великий вступил со всем своим войском в сражение с упомянутыми славянами и понёс немалые потери, нанеся при этом противнику незначительный урон”. 

Что ж, какие выводы напрашиваются? – История славян искажена до неузнаваемости, а их подвиги и достижения высмеяны и оклеветаны. Один из самых древних и самых славных на земле народов превратился на страницах книг, начиная, примерно, с 17 века, в дикое племя варваров, которое за всё своё недолгое существование не отметилось в мировой истории ничем примечательным. Но, может быть, всё-таки тёмное время для славянской истории проходит?

Видеоверсия этой статьи с дополнительными материалами:

Происхождение славян

Самое интересное в истории славян – это, пожалуй, откуда же они все-таки взялись? И что на этот счет пишет Марво Орбини? Читаем последний русский перевод, сделанный в 2009 году, называемый ПОЛНЫМ переводом (потому, что предыдущий перевод от 1722 года был сокращенным):

Я, к сожалению, не владею не только старо-итальянским, но и итальянским. Поэтому только названия могу читать. Вижу: Скандинавия, Азия, Гиперборея, Тартары, Вандалы, Burgundioni, Francesi, Скифы, Аланы Скифы. Возможно, здесь написано следующее:

Так вот кому тартары обязаны своим названием – Энею Сильвио! Он же – Пий II, римский папа с 1458 по 1464. О горах, по-моему, тут ничего не сказано. Четко написано: Hyperborei. А слово «hora» переводится как «ныне». Вообще, по части географии Мавро Орбини часто приводит в своей книге цитаты Клавдия Птолемея, греческого астронома, астролога, математика, механика, оптика, теоретика музыки и географа 2-го века. Поэтому, может быть, логичнее у него и посмотреть? Сами манускрипты вряд ли я смогу понять, даже если и увижу. Но в интернете есть карта, составленная по его описаниям:

Эта карта взята из книги редакции 1482 года. Книга была написана в 1406 году и представляла из себя латинский перевод греческого манускрипта по географии, написанного во 2м веке Птолемеем.Рассмотрим фрагменты:

Карта кликабельна

И следующий фрагмент:

Карта кликабельна

Еще один способ определить, кем является население страны/территории, – посмотреть на его название. Я – не лингвист, но, по-моему, окончания «ая», «ай» присутствуют только в славянских языках. Имеет название на карте такое окончание, значит, населяют эту территорию славяне? А на старых картах практически нет других названий. Об этом как-нибудь подробнее в другой статье, а сейчас возвращаемся к Орбини.

Критика

Негативную информацию о «Славянском царстве» распространяли, в основном, агенты католической церкви исключительно по политическим причинам. Целью сторонников Реформации стало очернение репутации своих религиозных противников, что привело не только к расколу в Церкви, но и к длительной политической войне.

Спустя два года после издания книга Мавро Орбини была запрещена на территории Западной Европы.

Отечественные историки в силу ряда причин также практически не уделяли внимания уникальной книге «Славянское царство», предпочитая основываться на более современных и поверхностных трудах своих коллег, между тем как именно в работе Орбини содержится немало поистине уникальных данных об истории и культуре славянских народов.

Дальнейшая судьба книги Орбини

Один из случайно уцелевших экземпляров «Славянского царства» в 1705 году раздобыл и привёз в Россию уроженец Дубровника на русской службе Савва Рагузинский-Владиславич. Он преподнёс книгу в дар царю Петру I

Однако прошло время, пока занятый войной и государственными преобразованиями монарх обратил на неё внимание

Достойно уважения, однако, что царь, за всеми своими многообразными делами, не забыл об этой книге! В 1722 году из печати вышел перевод «Славянского царства» на русский язык, причём предисловие к русскому изданию написал сподвижник Петра, известный просветитель, архиепископ Феофан Прокопович.

Но сочинение Орбини прошло как-то мимо внимания русской просвещённой публики. О книге Орбини как источнике не упоминали ни Василий Никитич Татищев, ни Михаил Васильевич Ломоносов – два величайших русских историка XVIII столетия, разрабатывавших альтернативу будущему официальному «норманизму». Итальянский же оригинал произведения был в России по-прежнему недоступен. Отдельным знатокам было известно сочинение Орбини, но не они определяли путь развития русской историографии.

Книга «Славянское царство» оказалась напрочь забыта отечественными историками почти до наших дней.

Непризнанная древняя история славян

«Нет ничего удивительного, мои благосклонные читатели, что славянское племя, ошибочно называемое ныне склавонским, не пользуется у историков той славой, которую по праву должно бы иметь, и его достойные деяния и славные походы сокрыты плотным туманом и почти погребены в вечной ночи забвения. Имея в избытке мужей воинственных и доблестных, не нашлось у него мужей учёных и образованных, которые своими писаниями обессмертили бы его имя. Другие племена, намного уступающие ему в своём величии, лишь потому пользуются ныне такой известностью, что имели учёных мужей, прославивших их своими писаниями», — такими словами Орбини предваряет свой труд.

О чём повествовала книга, названная аббатом с острова Млет «Славянским царством»? Примечательно, что современная историография придерживается в отношении истории славян той же событийной канвы, которую Орбини излагал примерно с VI-VII веков нашей эры. Однако она решительно отвергает все более древние построения автора.

По мнению Орбини, славянам не повезло в плане описания своей истории потому, что они были заняты в основном войной. «Славяне воевали почти со всеми племенами мира, нападали на Персию, правили Азией и Африкой, сражались с египтянами и Александром Великим, покорили Грецию, Македонию и Иллирию, заняли Моравию, Силезию, Чехию, Польшу и побережье Балтийского моря. Вторглись в Италию, где в течение длительного времени вступали в стычки с римлянами, иногда терпя поражения, иногда мстя им большими жертвами с их стороны, иногда заканчивая бой с равным преимуществом. Покорив, в конце концов, Римскую империю, они заняли многие из её провинций, разрушили город Рим, сделав римских императоров своими данниками, чего не смогло совершить ни одно другое племя в мире. Они овладели Францией, основывали королевства в Испании, и от их крови ведут свое происхождение благороднейшие роды».

Итак, падение Римской империи Орбини относит к деяниям славян. Но и это не всё, в чём его историческая концепция находит решительное противодействие у нынешних историков.

По мнению Орбини, из числа славян вышли такие народы, как «вандалы, бургунды, готы, остготы, вестготы, гепиды, геты, аланы, верлы, или герулы, авары, скирры, гирры, меланхлены, бастарны, певкины, даки, шведы, норманны, фенны или финны, угры или унграны, маркоманы, квады, фракийцы и иллирийцы. Были также и венеды или генеты, занявшие побережье Балтийского моря, и делившиеся на многие племена». Это те же венеты, считал Орбини, которые дали имя городу Венеция, а также были известны на побережье Бретани. Что касается известных в этом списке народов, то ошибка Орбини очевидна, но относительно древних мы не всегда можем его проверить. Мнение историков о германстве тех же вандалов или герулов – не более чем дань моде.

Историческое повествование Орбини начинается с выхода славян из Скандинавии. Скифы и сарматы тоже были славянами. Интересно упоминание об антах, которых большинство нынешних историков считает славянами. Сведения о них Орбини черпал из неизвестного ныне источника, называемого «Русскими хрониками» некоего Иеремии Русского.

В целом же, по Орбини, славяне предстают народом, составлявшим основную массу так называемого варварского мира античной Европы, хотя события до начала Средневековья изложены автором весьма кратко и отрывочно.

Научная добросовестность повредила автору

В самом начале своего труда Мавро Орбини приводит список из 280 различных древних и средневековых авторов, чьи работы послужили ему источниками для написания «Славянского царства». Большинство из них неизвестны нынешним историкам. По утверждению Орбини, сделанному в предисловии, он смог ознакомиться с этими книгами в богатой библиотеке герцога Урбинского в Пезаро. Из них напротив 13 имён стоит пояснение, что это запрещённый автор.

Орбини не делал секрета, что использовал, среди прочего, сочинения писателей, запрещённых римской церковью из-за их позиции в отношении католической религии. Автор не хотел, чтобы его обвинили в придумывании какой-то информации, поэтому он раскрыл все источники, какими располагал. Однако такая научная добросовестность и такая открытость имели наихудший результат, ведь именно включение имён таких авторов в библиографический список и послужило католической церкви формальным поводом запретить книгу самого Орбини.

Возможно, у Ватикана был и другой мотив: запретить распространение книги, повествовавшей о славянах как о древнем великом народе, ничем не обязанным романо-германскому миру. Но этого мы уже не узнаем, так как для запрещения сочинения Орбини был использован юридически безупречный предлог.

Легендарный остров Туле

Cкрифинны и карелы в оригинале написаны как «Scrihnni, & Cardi». Похоже, что кроме как в книге Мавро Орбини эти названия больше нигде не встречаются. Потому, что поиск выдает только этот источник. Но вот Туле, возможно, не имеет ничего общего со Скандинавией. А возможно, и вообще не существует в физическом мире. Большая советская энциклопедия об острове Туле:

Имеется в виду карта Птолемея. Приведенная выше и еще одна:

Карта Птолемея TABVLA EVROPAE VIII. Сарматия. Общий вид.

На ней показаны Норвегия (прикрытая таблицей), ниже, выделенная красным цветом о. Скандия (какой-то из Датских остров?). А выше его о. Готия, в настоящее время Готланд (благодарность комментатору Lada_3 за подсказку). Так это выглядит сейчас:

Балтийское море

Балтийское море названо океаном. В самом верхней части карты – параллель Туле (Thyle). Вообще-то правильнее было бы писать «Тиле». Ну, уж как перевели на современный язык. Феодосия уже имеется на карте Птолемея. А Крым называется Таврикой. Река Дон – Танаисом.

Так что, возможно, Скандинавия была лишь промежуточным пунктом при продвижении славян с более северных районов в более южные?

Большинство древних авторов уверены в том, что славяне пришли с севера, а именно Скандинавского полуострова, который также называли островом Туле

Да, да, тот самый – легендарный остров на севере Европы, священный для немецких нацистов остров! Об этом католический священник пишет так: 

“Поскольку почти все авторы, блаженное перо которых донесло до потомков историю славянского племени, утверждают и заключают, что славяне вышли из Скандинавии, я решил в начале своего труда дать краткое описание её местоположения…” 

“По мнению учёных мужей, это и есть знаменитый Туле. Их основания и доводы следующие: Птолемей помещает его на семьдесят третьем градусе широты и двадцать шестом долготы; Прокопий пишет, что он в десять раз больше Британии… Исаак Цец, византийский филолог 12 века, говорит, что Туле (в его время) находился на востоке от Британии. 

Всё сказанное подходит Скандии, и ничему другому. Добавим к этому, что одна из частей Скандии до сих пор носит имя Туле-Марк”. 

Образ жизни славян в описании римских историков

Приводит Марво Орбини описание образа жизни славян из различных источников, но в основном, это римские:

Итак, славяне, по мнению Помпония Мела – это кочевники, живущие в шатрах и перемещающиеся от одного пастбища к другому. Так же как и тартары – та часть славян, которая, отделившись от первой еще в Скандинавии, направилась в Азию.

Еще одно описание:

Так славяне и кочевали на всех своих обширных территориях, простирающихся от Атлантического до Тихого океана с запада на восток и от Северно-Ледовитого до Индийского с севера на юг. И в Африке тоже:

Интересно, у кого они завоевывали Европу, если кроме них в ней никто не жил? У римлян? Так, в общем-то, по большому счету и греки, и римляне тоже были славянами. Об этом ничего не пишет Мавро Орбини, но зато пишет масса других источников. Например:

Славяне были такими воинственными, что не находились даже под властью Римской Империи:

По мнению авторов этих строк, а также многих других авторов, приведенных в этой книге, славяне были воинственными (видимо, потому, что не хотели находиться под чьей-то властью?). И в этом состояла их жажда славы. И может, поэтому римляне назвали славами рабов?

Немного о музеях

В прошлых столетиях никто даже не думал о том, чтобы выставить доспехи на всеобщее обозрение / Фото: forum.guns.ru

Дело в том, что первые исторические музеи появились в восемнадцатом столетии, во второй его половине. Раньше никто даже не думал о том, что такие изделия можно выставить на показ. У аристократов доспехи и оружие хранились как память. В военных действиях они использовались крайне редко.

Как правило, поврежденные доспехи переплавляли на новые / Фото: udachnyj-enot.com.ua

Чем старше изделия, тем меньше их попадается в презентабельном состоянии. Ну не сохраняли их в те времена. Никому такая идея даже в голову не приходила. Пришедшие в негодность доспехи, мечи, сабли либо ремонтировались, либо отправлялись на переплавку.

Заказывать себе новые, а старые оставлять на память было слишком дорого и доступно только очень богатым людям. А они если и хранили, то только доспехи и оружие в очень хорошем состоянии, чтобы было что показать потомкам.

В музеях редко выставляют поврежденные в бою доспехи / Фото: Pinterest

Конечно, попадаются и видавшие виды предметы, но они выставляются в музеях только, если имеют действительно огромную историческую ценность, уникальные в своем роде. В основном же выставляют красивые, хорошо сохранившиеся экспонаты.

Изрубленная в боях кольчуга находится в Воронежском краеведческом музее / Фото: m. 123ru.net

Одним из раритетов является изрубленная в боях кольчуга, которая находится в Воронежском краеведческом музее, с которой этот музей и начался. Эту экспозицию купили у Еронтия Курганского, иеромонаха Задонского монастыря, в 1894 г. Хотя есть информация, что она была просто подарена.

В музеях преимущественно выставляют реплики или реконструкции / Фото: dees-stribling.com

Есть и подделки, куда же без них. Также выставляются и реконструкции, сделанные уже в наше время, естественно с соответствующими подписями, которые многие просто не читают, а потом удивляются, откуда такие новенькие предметы.

Этимология и толкование имени «славяне»

Мавро Орбини о происхождении названия славян:

«Я думаю также, что это можно объяснить и неприязнью итальянцев, особенно тех, что живут на Адриатическом побережье, так как они в прошлом сильно пострадали от славян и были ими почти полностью разорены» – возможно, в этом отгадка, почему во многих современных европейских языках для обозначения двух разных понятий «славянин» и «раб» имеется лишь одно слово? Slave на английском, норвежском, шведском, slaaf на немецком и голландском, eslavo на испанском, на французском раб – esclave,славянин – Slave.

Но я его не нашла. Ничего в книге Мавро Орбини не говорится об этрусках. Хотя они тоже славяне и жили на территории, которая сейчас называется Италией, задолго до того, как там образовалась Римская Империя. Видимо, потому, что его книга составлена в основном именно из римских источников. Которым, видимо, очень не хотелось об этом упоминать.

Расположение славян в Европе

Анты – это предположительно Западная Украина? Герулы – скифы, аланы – так же скифы и сарматы, скиры – германцы, сирбы – вероятно, сербы, даки – фракийскиое племя, жившее на Балканах:

Палеобалканские языки в Восточной Европе в V—I веках до н. э..

Пруссы ясно, где жили. Вандалы – венды, они же балты? Бургунды – скандинавы. Готы – тоже скандинавы, германцы. Геты – родственники дакам, тоже Балканы, территория современных Румынии и Молдавии. Значит, нынешние румыны и молдаване когда-то туда пришли, потеснив коренное население? Румыны и молдаване относятся к романской группе – группе народов различного этногенетического происхождения, объединённой использованием романский языков. К ним же еще относятся португальцы, французы, испанца и итальянцы. В общем, южные европейцы, отличающиеся от северных европейцев более темным цветом кожи, волос и глаз. Маркоманы – это, примерно, современная Чехия:

Оранжевая область соответствует распространению племён свевов в I веке н. э. Территории маркоманов в центре

Надо понимать, что все, что белого цвета выше Римской Империи на карте – это все территория, населяемая славянами. Квады – германцы, авары – территория Венгрии, Австрии. Хотя Вики говорит, что был такой Аварский каганат, занимавший территории современных Венгрии, Австрии, Швейцарии, Словакии, Хорватии, Румынии, Сербии, Польши, Украины, Литвы, Македонии и Белоруссии. Основан он был аварским каганом Баяном. Силезцы – это территория Польши и Чехии. Расы или рашане тут имеются в виду, наверное, югославские народы, потому что русских и московитов он уже выше назвал. Пятигорцы – кавказцы, черкесы – оттуда же, т.е. славяне, жившие на Кавказе.  Подолии – Западная Украина, полины –поляки. Поморяне, тоже получается, поляки:

 

Кашубы и силезцы – тоже поляки. Лужичане, или лужицкие сербы, в настоящее время проживают в Лужеце, Германия. Моравы и богемцы – ныне чехи.

Написание книги

Произведение «Славянское царство» Мавро Орбини построено по принципу классической этнографической энциклопедии, которая разделена на специальные главы, каждая из которых посвящена отдельному аспекту деятельности народа.

Собирать информацию для своего труда Мавро начал в монастырской библиотеке. Когда же все сведения о славянах в ней кончились, он попросил разрешения отправиться в странствие, чтобы собрать больше информации для труда.

В это время наработками Мавро стал интересоваться известный меценат Марин Бобальевич, который взял на себя все расходы по содержанию Мавро, а также оплачивал все его путешествия и дорожные издержки.

С помощью Марина Орбини удалось побывать в Италии и объездить всю Европу. В итоге огромный труд был впервые издан в 1601 году, в Пезаро, на итальянском языке.

Публикация «Славянского царства» имела большое политическое значение в деле реабилитации репутации славянских народов, так как показывала несокрушимую мощь этого народа, подробно описывала военные подвиги славян и достижения в торговле и производстве различных изделий.

Текст *html c сайта semargl.me

  • Краткое Собрание Историческое Народа Славянского, Его Славы И Расширения
  • Описание Историографов Этой Истории
  • Первоначалие Славян И Происхождение Державства Их
  • Новонаселение Славян В Богемии (Чехии)
  • О Народе Славянском Нареченном Венеды
  • Имена Разные, Славян, Венедов
  • О Славянехъ Ругянехъ
  • О Славянехъ Россіискихъ, или Москвитянехъ
  • Титул Государя Российского
  • Начало Знаменательства Имени Славянского
  • О Готах Славянах

Скопировать .torrent файл с RUTRACKER.org:Перевод с итальянского на дореформенный русский язык. 335 страниц >>
“Славянское царство” – перевод на современный русский язык с итальянского (Ю. Е. Куприков), ОЛМА Медиа Групп, 2010 г., 578 страниц >>

Оцените статью:

(0 голосов, среднее: 0 из 5)

Поделитесь с друзьями!

Мавро Орбини. Славянское царство: philologist — LiveJournal

Мавро Орбини. Славянское царство. — М.: Олма Медиа Групп, 2015. — 528 с. Твердый в суперобложке, Энциклопедический формат.

Мавро (Мауро) Орбини (Орбинич) (итал. Mauro Orbini, хорв. Mavro Orbin) (1550 — 1614, Рагуза (Дубровник)) — югославянский историк (Дубровницкая республика), родоначальник югославянской исторической науки, выразитель идеи единства славянского мира. Был монахом бенедиктинского монастыря на острове Млет, впоследствии — аббатом. Автор книги «Славянское царство» (издание в Пезаро, 1601, на итальянском языке), в которой попытался дать историю всех славянских народов, причём к славянам Орбини причислил древних иллиров, вандалов, готов, гетов, гепидов, аланов, аваров и др. Кроме того, Орбини полагал, что от славян произошли многие европейские народы: шведы, финны, готы, даки, норманны, бургундцы, бретонцы и др.

Орбини гордится подвигами славян, их величием и могуществом. Он рассказывает о распространении славян, об изобретении славянской письменности, о древней истории чехов, поляков, полабан, русинов и, особенно, южных славян. В качестве источников Орбини пользовался русскими летописями, Каллимахом, Кромером, Варшевицким, Гайком, Дубравским, а также византийскими, немецкими и венецианскими сочинениями.

В своём труде он также привёл перевод сербской хроники XII века (Летопись попа Дуклянина), которая таким путём стала доступна историкам. В конце книги Орбини привёл внушительный список источников, которым пользовался (в частности, в библиотеке князя Дурбино Пезарского). По личному повелению царя Петра I книга была переведена (с сокращениями) на русский язык с названием «ИСТОРИОГРАФИЯ початия имене, славы, и разширения народа славянского и их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами. Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского» (1722).

Орбини ссылается по ряду сведений на загадочные «Московские анналы» якобы 1227 года некого Еремея (Иеремии) Русского (итал. Geremia Russo). Так, с этой ссылкой Орбини утверждает, что древние анты поклонялись некоему Якобогу, а аланы приносили жертвы Марсу, описывает налоговую систему антов, утверждает, что аланы были фактически сарматского происхождения и происходили с Северного Кавказа, распространив свой ареал от нижнего Днепра до южного Урала, но расселение это произошло до прихода гуннов в славянские страны, римские дунайские провинции и остальную Европу. «История славян» изобилует легендарными и мифическими сюжетами, автор не проводил критики источников с точки зрения достоверности. Несмотря на всю легендарность содержания, книга Орбини сыграла роль в становлении национального самосознания южных славян.

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www. facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky

ПРЕДИСЛОВИЕ ДОНА МАВРО ОРБИНИ. Славянское царство (историография)

Читайте также

Глава 3. Славянское завоевание Европы и Азии. Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского»

Глава 3. Славянское завоевание Европы и Азии. Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского» 1. Помнила ли западная Европа о «монгольском» завоевании как о славянском? Мы уже много говорили о том, что «Монгольская» – Великая империя – это было в

2. Почему Петр I построил Петербург на болотах? О книге Мавро Орбини

2. Почему Петр I построил Петербург на болотах? О книге Мавро Орбини В этой главе мы фактически вновь расскажем о Великом – «монгольском» завоевании, но только следуя теперь источникам, которые прямо трактуют его как славянское. Замечательно, что такие источники

Глава 1 Славянское завоевание Евразии и северной Африки в XIV веке Книга Мавро Орбини «О расширении народа славянского»

Глава 1 Славянское завоевание Евразии и северной Африки в XIV веке Книга Мавро Орбини «О расширении народа славянского» 1. Помнили ли в Западной Европе о славянском завоевании XIV века? В наших книгах мы много говорили о том, что Великая = «Монгольская» Русская Средневековая

2. Книга Мавро Орбини и ее русский перевод 1722 года

2. Книга Мавро Орбини и ее русский перевод 1722 года Ниже речь пойдет все о том же великом = «монгольском» завоевании XIV века, о котором мы писали и в предыдущих книгах данной серии, но теперь мы будем следовать источникам, которые ПРЯМО НАЗЫВАЮТ ЕГО СЛАВЯНСКИМ.Замечательно,

28.

 Кем был Мавро Орбини на самом деле?

28. Кем был Мавро Орбини на самом деле? Выше мы подробно обсудили редкую книгу Мавро (Мауро) Орбини «О расширении народа славянского». Напомним вкратце некоторые сведения о ней, которые нам сейчас понадобятся.Полное название книги звучит так: «Книга ИСТОРИОГРАФИЯ початия

ОБРАЩЕНИЕ ДОНА МАВРО ОРБИНИ К ЧИТАТЕЛЯМ

ОБРАЩЕНИЕ ДОНА МАВРО ОРБИНИ К ЧИТАТЕЛЯМ Нет ничего удивительного (мои благосклонные читатели), что славянское племя, ошибочно называемое ныне склавонским, не пользуется у историков той славой, которую по праву должно бы иметь, и его достойные деяния и славные походы

Глава 3 Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского»

Глава 3 Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского» Помнила ли западная Европа о «Монгольском» завоевании как о славянском?Мы уже достаточно говорили о том, что «Монгольская» = Великая империя была в значительной

3.

 Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении Народа Славянского»

3. Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении Народа Славянского» Помнила ли западная Европа о «монгольском» завоевании как о славянском?Мы уже достаточно говорили, что Великая Империя была в значительной степени русским, славянским

От Днепра до Дона

От Днепра до Дона Непрерывные бои до самого последнего момента предъявляли непомерные требования к нашему батальону и дорого ему обошлись. Тяжелые потери красноречиво говорили о необходимости отдыха людей и ремонта техники. Офицеры и солдаты сделали все, что было в их

1.4. Казаки Дона

1.4. Казаки Дона Бругш говорит: «Имя, употребленное в египетских надписях для обозначения страны… владеемой Хетами: КА-ЦА-У-ТА-НА указывает на местность ГОЗАН (ГАУЦАНИТИНИС). См. у Птолемея V, 18 МИГДОНИЯ Страбона, XVI, 1, 23» [99], с. 432. И далее: «Войсками народа ХИТА управляли

Глава 9 Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского»

Глава 9 Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении народа славянского» 1. Помнила ли западная Европа о «Монгольском» завоевании как о славянском? Мы уже много говорили о том, что «Монгольская» Империя была в значительной степени русским,

2. Почему Петр I построил Петербург на болотах? О книге Мавро Орбини

2. Почему Петр I построил Петербург на болотах? О книге Мавро Орбини В этой главе мы фактически вновь расскажем о великом = «монгольском» завоевании, но только следуя теперь источникам, которые ПРЯМО ТРАКТУЮТ ЕГО КАК СЛАВЯНСКОЕ.Замечательно, что такие источники

Бассейн Дона

Бассейн Дона Бассейн Дона относился к центральным районам государства и по своим природным условиям подразделялся на две зоны. Северная зона носила лесостепной характер, где наряду с открытыми пространствами встречались значительные по площади лесные массивы. Южная

В излучине Дона

В излучине Дона Летнее наступление 1942 года немецко-фашистские войска начали 28 июня. Они имели численное превосходство в силах и средствах, прорвали оборону Брянского и правого крыла Юго-Западного фронтов и стремительно [295] двигались на юг по правобережью Дона. Нависла

9. Кем был Мавро Орбини — автор книги «О расширении народа славянского»?

9. Кем был Мавро Орбини — автор книги «О расширении народа славянского»? В книге «Империя» мы подробно обсуждали редкую книгу Мавро (Мауро) Орбини «О расширении народа славянского». Вот полное ее название: «Книга ИСТОРИОГРАФИЯ початия имене, славы, и разширения народа

Царство славян Мауро Орбини, фототипное издание

В 1601 году в итальянском городе Пезаро была издана книга «Царство славянское». Ее автором был историк из Дубровника Мауро Орбини, монах-бенедиктинец из монастыря Пресвятой Богородицы на острове Млет. В предисловии к 474-страничной книге он писал: «…так, ведомый чувством долга перед своим славянским происхождением, я добровольно взялся за трудную задачу показать истоки и судьбы славянского народа путем составления сочинений различных авторов, чтобы иметь возможность продемонстрировать, насколько славным и сильным на самом деле было это племя.

В книге представлено множество исторических фактов с сообщением о том, что прошлое славянских народов было территорией из европейской истории. Еще одним важным моментом, на который он указал, является то, что славянская глаголица лежала в основе славянской идентичности и единства. В 1762 году болгарский монах Паисий Хилендарский со Святой Горы Афон написал книгу, сыгравшую исключительную роль в болгарском национальном возрождении в то время, когда страна находилась под властью Османской империи, «Славяно-болгарская история». Одним из источников, который широко использовал Паисси, была работа Мауро Орбини.Сегодня, спустя четыреста лет после выхода «Царства славянского», интерес к книге не угасает благодаря выраженной в ней идее о европейском единстве.

На днях в Софийской городской библиотеке состоялась премьера подарочного фототипного издания «Царство славянское», выпущенного издательством Дамиана Якова. Мероприятие почтил посол Италии в Софии Стефано Бенаццо.

«Для итальянского посла говорить о Мауро Орбини — большая ответственность не только потому, что монах-бенедиктинец, идеолог, историк и писатель из Дубровника написал «Царство славян» в 1601 году и в том же Пезаро опубликовал произведение на итальянском языке. год.Моя ответственность еще больше, потому что в 1762 году Паисий Хилендарский написал «Славяно-болгарскую историю», используя в качестве источника книгу Орбини. Все мы знаем о большом значении славяно-болгарской истории для болгарского национального возрождения и самоуважения в наше время. Что касается Мауро Орбини, я считаю, что его книга еще недостаточно изучена с точки зрения ее влияния на славянские народы и на то, как их воспринимали народы к западу от Венеции. Если вы прочитаете начиная со страницы 397 до конца главу о Болгарском царстве, то я уверен, что вы, как и я, будете очень впечатлены безукоризненной точностью изложенных исторических фактов и удачной иллюстрацией событий, имевших отпечаток по истории.Должен сказать, что горжусь тем, что приехал из страны, где стало возможным издание книги Мауро Орбини. Я горжусь тем, что говорю на языке, на котором он сформулировал основные понятия истории славян», — сказал посол Италии в Болгарии Стефано Бенаццо.

Профессор Надежда Драгова, специалист по балкановедению, теории литературы и культурологии, ознакомилась с фототипным изданием «Царства славян». Много лет участвует в исследовательской программе «Четверть тысячелетия славяно-болгарской истории».

«Мауро Орбини был очень популярен среди лидеров общественного мнения в Болгарии в период Возрождения. В послесловии к своей истории Паиси написал, как он ездил в Австрию в поисках источников для своей работы и наткнулся на книгу Орбини. В 1980-х годах группа болгарских ученых, в которую входили Иван Дуйчев, Крумка Шарова, Василка Тапкова и я, основали редакцию журнала «Зарубежные историки Болгарии». Мы поместили Мауро Орбини и его книгу на первое место в этой таблице. С тех пор я стремился более подробно представить болгарской аудитории этого достойного внимания историка.

Работая над книгой Орбини, профессор Надежда Драгова сделала несколько интригующих открытий:

«Я бы скорее назвала их озарениями. В сфере, где я работаю, открытия ждут, пока мы их заметим. В данном случае их было двое. Во-первых, Мауро Орбини посетил Софию во время сбора материала. Он подробно описал мощи сербского короля Стефана Уроша II Милутина, которые хранятся в церкви Святой Недели в Софии. Пребывание Орбини в Софии стало возможным благодаря тому, что здесь останавливались торговые караваны из Дубровника. Другое мое понимание касается изображения льва как болгарского герба. Римский кардинал и историк Цезарь Бароний (18 в.) писал, что болгары выбрали льва в качестве государственного символа, потому что они были очень храбрыми. И Орбини, и Паисси повторили это утверждение. Я узнал, что на единственной сохранившейся монете времен правления болгарского царя Ивана Александра (1331-1371) изображен лев в естественной позе – идущей. Лев, представленный Орбини, больше похож на танцующего льва. Искал оригинал и нашел на монете времен царя Ивана Шишмана (1371-1395).На ней изображен свирепый лев, сражающийся с османскими захватчиками».

В октябре 2010 года исполнится 400 лет со дня смерти Мауро Орбини. К тому времени его книга будет переведена на болгарский язык. Творческая группа фототипного издания, включающая издателей, переводчиков и консультантов, совместно с Софийской городской библиотекой инициировала празднование юбилея Орбини по всей Европе. Это будет знаком болгарской благодарности Мауро Орбини, чья работа стала ключом к одному из самых важных письменных памятников Болгарии, «Славяно-болгарской истории» Паисия Хилендарского.

Английская версия: Даниэла Константинова

МАКЕДОНСКИ СВЕДОШТВА: Мавро Орбини — Царство славян

Титульный лист книги Мауро Орбини «Царство славян» (1601, на латинице)

Александр Македонский и славяне:

Мауро Орбини в своей книге «Царство славян» (1601 г.) писал о присутствии «славян» в период правления Александра Македонского даже в составе его армии.В этой книге Орбини опубликовал документ, представляющий собой Хартию, посланную «славянам» Александром Македонским в знак благодарности за участие в битвах Александра. Важно отметить, что биограф Александра Квинт Курций Руф также писал, что венеты были частью македонской армии.
В книге Орбини написано:

«Эта Привилегия, как мы сказали, была найдена спустя столько веков в Константинополе неким Хулио Бальдасаром, королевским секретарем.Итак, имя, которое здесь упоминается — славяне, называет этих агров известными и знаменитыми, а именно это и означает слово «славяне» или «словенцы».

Город Агрия, расположенный в Дакии, был основан этими агрианами, которые жили (согласно Стефану Византийцу) в местности между горами Эмос и Родопиес, недалеко от Македонии. Однако Македония постоянно колонизировалась славянским народом и пришельцами из Тира, хотя некоторые думали, что македонцы принадлежали к обществу греков.Противопоставить им, например, мнение Стефана Византийца об Александре Македонянине, который очень ясно отличает язык македонян от языка греков.
Известный хорватский историк XVI века Винко Прибичевич в своей книге «О происхождении и приключениях славян» (Венеция, 1532 г.) утверждает, что древние македонцы — «славяне». Эту веру разделяли и хорватские реформаторы среднего возраста Х. Лучич, Д. Затарич, И. Гундулич, Й. Пальмотич и другие, и все они считали Александра Македонского славянином.

УСТАВ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО:

«МЫ, АЛЕКСАНДР, сын Филиппа, царь Македонии, Князь монархии, назначенный создателем греческой империи, от Натабан объявлен сыном великого Зевса, правителя августов, и браманов и арбонитов, от восхода до заката, с юга вверх до севера, благородному народу славян добра, мира и здоровья желаем. Мы и наши последователи, которые сменят нас в управлении миром, потому что вы были последовательны в вере, храбры в битвах, и наши вожди и героические бойцы, мы разделяем вас и дарим вам навсегда это вся часть земли, на север до южной границы с Италией; и с таким правом, которого никто, кроме вас, не должен здесь долго задерживать; ни обитать и не жить там.Если же кто-нибудь останется здесь дольше, пусть стань твоим рабом, а его дети — рабами твоих детей.
Эта привилегия предоставляется в новом городе Александрия, которую мы создали у великой реки Нил, в двенадцатом году нашего правления, под покровительством великого бога Зевса и Марса, Плутона и богиня Афины. Свидетели этого поступка – благородная Атлета, наша казначей, вместе с другими одиннадцатью князьями, которых мы имеем назначены, после нашей смерти, в качестве наших генеральных преемников, учитывая Дело в том, что у нас нет детей.
«Эта Привилегия, как мы сказали, была найдена после столь много веков в Константинополе неким Хулио Бальдасаром, царским секретарь. Итак, имя, которое здесь упоминается – славяне, апиан из Александрия в «Илирикуме», называет этих агриан известными и знаменитыми, и именно это и означает слово «славяне» или «словенцы» .
Основан город Агрия, расположенный в Дакии. (согласно Бонфинио в 1-й книге 1 дек.) этими агрианами, которые жили (по свидетельству Стефана Византийца) в областях между горы Эмос и Родопиес, недалеко от Македонии.Однако Македония была постоянно колонизировался славянским народом и пришельцами из Тира, хотя некоторые думали, что македонцы принадлежали к обществу греки. В противовес им привожу мнение Стефана Великого. Византийский около Александр Македонянин, который очень четко отличает язык македонцев от языка греков.
Отсюда хорошо видно, что Македонская речь не могла быть понята всеми участниками войско Александра, так как большая его часть состояла из греков . И поистине, когда Александр сказал Филоте, сыну Пармениона, желавшему изложить свое личное дело народу: «Македоняне, о Филота, осудят тебя; поэтому я прошу вас, будете ли вы обращаться к ним на вашем родном языке » , и Филота отказался это сделать, потому что он не будет понят всеми. Тогда Александр заявил, что Филота ненавидит его родной язык .
МАКЕДОНЦЫ НЕ ГРЕКИ
Итак, если македонцы были греками, почему Филота отказывалась говорить по-гречески перед греками? И даже больше, имея в виду, что у него не было более подходящего язык, чем греческий, предположительно, если македонцы были греками.Потому что (как говорит Плиний, книга VII, глава 57) пассивная готовность люди были первой причиной использования ионийской письменности. Итак, материнский язык македонцев, отличающийся от мы думаем, был общий язык всей армии Александра, ясно показывает, что македонцы не принадлежат к грекам; как известно, из древнего единства языка вытекает единство также подтверждается национальность. Согласно ему, когда различение языков у нембротов ни один из авторов не подтвердил что-либо противоположное; Греки своим языком не приближаются к македонцы; и мы показали достаточно, основываясь на простом разница между языками в том, что македонцы не греки; то, основываясь на словах Филиппа Бергамского, мы должны признать, что македонцы во все времена, вплоть до наших дней, имели славянский язык. Ну а что вы думаете о Тукидиде, который, присоединив Византию и Пула, большая часть Тракии и Мезии и весь Илирик, вся эти страны называет Македония? Это было бы то же самое, как если бы он сказал: Я считаю, что Тракия, Мезия и Илирик не должны быть отделены от македонцы. Поэтому я не сомневаюсь, что тракийцы, мезийцы и Илиры связаны вместе с македонцами. Свидетельством тому является титул Александра Македонского, представляющий его царем македонян и греков . Гораздо вескими свидетелями являются основные различия в обычаях и образ жизни между македонцами и греками, позволяющий мне легко убежден, что существуют разные традиции и обычаи даже среди люди того же рода. Вот почему, по свидетельству К. Курция, когда Диосипу Афинскому пришлось драться лицом к лицу с Гората Македонянин, среди воинов Александра было несколько греков кто поддержал Диосипа; но если македонцы были греками, то почему не греки относятся к Горате Македонянину так же, как они поддерживали Диосипа только потому, что он грек? Поэтому, если иногда в основном среди варваров, есть поговорка, что Александр был греком, это потому, что они были лучше всего знакомы с греками, из-за их прошлые войны против народов Востока; поэтому они считали все нации на Западе должны быть греками; что-то похожее происходит и сейчас когда греки вместе с турками и всеми другими народами с Востока считают все католические народы должны быть франками.
Иеремия Русо в «Хрониках Московии» ясно сказано, что у русских, а значит и у москвичей было то же самое язык как у древних македонцев; и король Филипп, среди них родился отец Александра Македонского, который (как Плутарх в «Жизни Александра», Юстин в VIII книге и Сабелик в III книга «Энеиды», и другие рассказывают нам) представлены сильнейшие города в Греции по своим законам поработила Грецию (которая до этого была свободна) и благодаря своим славным деяниям достиг величия самого знаменитого короли.Его сын Александр Македонянин расширил пределы земли (согласно Первой книге Макавианцев, глава 1), взял сокровища многих людей, даже сделав землю онемевшей. После смерти Александра македонцы правили всеми народами мира, а также египтянами в течение 276 лет», — говорит Мауро Орбини.
Из книги «Царство славян» Мауро Орбини, изданной в 1601 г., в Пезаро, стр. 168 – 171.

Новая страница 1



2.
Научный коллоквиум

принадлежащий Центр сравнительно-исторических исследований

 

Титул:   «Королевство Славена» Мавра Орбиния — репродукции оквири и

рецептурный Horizonti u etiristoljetnom trajanju («Королевство

Славяне» Мавро Орбини — Репродукции и приемная

 Горизонты в Четыре века)

Адрес: Виеница , Факультет философии, Загреб (Хорватия)

Время: 05.11. 2001.

 


п Р О Г Р А М

 

ЗАВОД ЗА ХРВАТСКУ ПОВЬЕСТ ОДШЕКА ЗА ПОВЕДЕНИЕ

ФИЛОЗОФСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ СВЕЙЛИСТА В ЗАГРЕБУ

З Н А Н С Т В Е Н И   К О Л О К В И Ж

«КРАЛЬЕВСТВО СЛАВЕНА» МАВРА ОРБИНИЯ (RE)ПРОДУКЦИОННЫЕ ОКВИРИ И РЕЦЕПЦИОННЫЕ ГОРИЗОНТЫ С ЭТИРИСТОЛЕТНЫМ ТРАДЖАНХУ

 

9. 00-9. 30.

Поздравна Рие:

Предстойник Zavoda za hrvatsku povijest prof. доктор Драго Роксанди

 

9. 30. 11. 30. Первая радна седница

Проф. др. Giovanna Brogi Bercoff (Милан): Il Regno degli Slavi nel Конкурс европейской истории истории

Доктор Степан osi (Дубровник): Мавро Орбини и раскол дуброваког патрициита

проф.доктор Сима иркови (Белград): Извори Мавра Орбина: дополнений и исправлений

Академик Франьо anjek (Загреб): Orbinijevi izvori i uzori

11.30. 11. 45. Станка

11. 45. 13. 45. Другая радна седница

Проф. др. Бруна Кунти-Макви (Загреб): Stara povijest i rana hrvatska povijest u djelu Kraljevstvo Славена Мавра Орбиния

Док.доктор Мирьяна Матиеви-Сокол (Загреб): Готи-Славени-Хрвати. Од Попа Дуклянина до Орбиния

Др. Дарья Михели (Любляна): Карантания в нжени prebivalci v Краеству Слованов Мавра Орбиния

14.00.15.00 Руак

15. 00. 17. 00. Трея радна седница

Док. доктор Ивица Прлендер (Загреб): Повиесни identitet srednjovjekovnog Dubrovnika i njegova ratna povijest prema Кралево Славена Мавра Орбиния

проф.доктор Петар Коруни (Загреб): Славенский этнос и этники идентификатор у джелу Мавра Орбиния

Проф. Снеана Хуси (Загреб): Территориальная организация pripovijedanja u Кралево Славена

17.00. — 17.15. Станка

17. 15. 19. 00 этврта радна седница

Доктор Сндор Бене (Budimpeta) : Использование абуси ди un arcitesto-l’influenza Мауро Орбини sulla rappresentazione dinastica croata del Seicento

Г-н.СК. Зринка Блаеви ​​ (Загреб): Intertextualni odnosi izmeu Orbinijeva Королевства Славена и латинских историографских дел Павла Риттера Витезовья

Проф. др. Драго Роксанди (Загреб): Михо Мария Милий (Дубровник, 20. 4. 1711.- Дубровник, 2. 8. 1798.): Последние дуброваки орбиниевац и изворита протонный католиког (юно)славенства

18. 30. — 19.00. Заврна расправа

19.00. — 19. 30.   Primanje za sudionike Колоквия


Веб-страницы Triplex Confinum создан и поддерживается Натаа тефанек

Республика — Голос гражданского самоосвобождения

В ту февральскую ночь после объявления Косово независимость, разглагольствования были преднамеренно задумал В.Коштуница и его радикальный закадычный друг Т. Николич. Столица запылала бессмысленной пламенные лозунги и огонь, который буквально вспыхнул. Во время молебна у святого Саввы Храм, настоящая жертва была принесена в жертву в жертвенник гнева. Несчастный молодой человек, которого сейчас редко кто помнит, был убит Пожар.На следующее утро многие белградские газеты появился с одним словом на их первых полосах, написано крупными буквами 8,5см — Завет. Не больше и не меньше. Все в знаке этого нового завета, с гордостью отстаиваемого национальная политическая элита. Как милые ребята гвардии царя Лазаря шли гуськом, глядя взволнованное правительство Сербии провело заседание в Крушеваце — как будто заседание правительства должно быть «косовским банкетом».Еще один один, так как все потеряли им счет.

Сербская филологическая наука и историография, со времен Вука Стефановича Караджича до сегодня дал блестящие анализы по генезису косовской легенды и ее исторической подоплеки, но некоторые недоразумения приняли масштабы и форма, из которой формируется идейно-политическая модель возникает, у которого есть своя история и которое обновляется и злоупотребляют даже сегодня. Видовдан Миодрага Поповича и Почетный крест имеет проверенное значение обязательного чтение для ученых, но это не единичное и одинокое сочинение. Это настойчиво пренебрегали этой идеологической моделью косовского легенда, которую сейчас называют «завещанием», имеет три источника, некоторые из них малоизвестны или полностью забыл.У нас есть наши писатели, современники на косовскую битву, кто — как Данило Младший в 1392 или 1393 г. — записали обращение Лазаря к воинов, или монаха Давида, который совершенно ясно сказал в 14 веке, что он не знал, что точно произошло на Косовом поле, и то ли Лазаря «предали некоторые из его раненых или это был суд Божий». Предатель Вук Бранкович впервые упоминается Дубровницкого писателя Мавро Орбина, творчество которого я есть в отличном сербском переводе.1 Неизвестно, что идеологи не внимают наука и ее открытия. Другой источник, который в почете у идеологов, интересно здесь.Это знаменитый непрекращающийся спор о происхождение косовской легенды, и мы упомянем здесь только основные вещи. Я имею в виду гипотезы и теории, которые интерпретируются произвольно. Никола Банасевич пытался доказать в 1926 году и снова в 1935 году, что эти мотивы произошли от Запад, под влиянием chansons de gestes — Французские популярные патриотические песни — но их немного нашли это убедительным, включая автора это маленькое эссе, у которого была возможность читать Банасевича также по-французски, язык в который он написал. Уже в 1936 году Драгутин

Костич против этого теории, делая важное различие между история, место проведения и легенда. То лучшее решение предложил историк Джордже Сп. Радойчича в 1967 году. Он настоял что косовская легенда берет свое начало в литературе, а не в популярной поэзии, которые «отражали» реальные события но через много лет после того, как они произошли.Мы не открою тут деликатный вопрос степени, в которой некоторые мотивы в

 
эти стихи действительно относятся к фольклору, или если они были добавлены церковными идеологами, потому что идеологи все равно мало интересуются научной истиной. В этом смысле интересно другое — где-то в начале 20 века, в 1914 году, если быть точным, книга впоследствии известного Появился эллинист Милош Н. Джурич — Видовдан Этика — и начато строительство идеологического модель, которая имеет своих последователей и сегодня. С затем было создано много произведений, в которых говорилось о «косовском завещании», «косовском молоко», потому что кто-то считал, что » десятисложная строка превосходит «Илиаду» Гомера». и что в наших народных стихах есть вневременное, «расовая» логика, на которой «философия пангуманизма», который на самом деле был смесью панславистских идей и славянского стиля Достоевского пустые фразы — могут быть основаны. Считалось быть открытием «типа человека, который не был заражен европейским вырождением», и этот вид был возможен только как «тип русско-балканского человека», который мог ожидалось, поскольку «у нас, сербов, нет культурного традиция» — что было своего рода преимуществом над остальной Европой.
Вот так и приходим — а идеологи до сих пор там сегодня — в другом источнике, народная поэма поется под гусли.
Песня, из которой эта идейно-политическая выкройка стеблей не известна и была опубликована Вуком Караджичем в Вене в 1845 году и с тех пор затем был включен среди всех работ Вука в книга вторая, в которую вошли героические стихи давным-давно», как сам Вук подчеркивал в примечаниях которые имеют далеко идущую ценность. Это короткий, обычно эпическая поэма, написанная десятисложной строкой, которая поет о Косовском сражении 1389 г., но сдвинуто в точно определенную эсхатологическую плоскость, в полном богословском значении этого слова. Его сеттинг поистине необычен — возвышенный небесный разум, как св. Илия и Богородица, послали князя Лазар «книга» из Иерусалима и он получает его на поле боя.Два узора из стихотворение до сих пор используется ритуально, как в речах видных политиков и в нашей церкви, и например, они регулярно используются Сербский патриарх на проповедях и празднике адреса, с высокой политической юзабилити. То идет первый — и решает князь Лазарь:
Если я выберу королевство,
Если я выберу земное царство,
Царство земное вещь преходящая —
Небесное Царство существует вечно.
Шаблон с тех пор используется не в качестве поэтическая метафора, а как неоспоримая историческая истина, в которую верит весь народ и сегодня. В том же стихотворении есть еще один паттерн. также ритуально повторяется в сербских православных церкви и используется сербским патриархом, но даже лучше развернуты идеологами сербского модерна политическая мысль.Подчеркивается, что в середине Века общество было реализацией совершенного идеал, который следует принять как неизменный образец, и это делается каждый день — что, конечно, не соотносится с исторической правдой. Он утверждает что в средние века, вплоть до Косово битва,
Все было сделано с честью и свято,
Воля Милостивого Господа была исполнена.
Лишь немногие знают, что все было иначе, но идеологов это мало волнует.
Беда в том, что они говорят о новом завете, Косово и политическое, и пофигу на него истории или поэзии, потому что они считают, что «поэзия побежденная правда» на поле битвы в Косово.

*

Многие вещи, кажется, напоминают нам, что наш выбор не должно быть сделано между царством земли и Царство Небесное, и что есть только одна проблема, с которой мы должны столкнуться. И мы, и албанцы. Взаимное историческое примирение и сосуществование. И свидетельствующая мысль идеолога один существенный недостаток — это не ново и не это мысль.
Мирко Джорджевич

1 Мавро Орбин, Королевство Славян , Белград 1968 г., перевод Здравко Сундрицы.

«Славянская Атлантида» в Центральной Европе

Я вернулся из Арконы
Где поле крови геут,
Но немецкий флаг
Под стенами уж не веет.

Куски, что сломались, сожрали,
Отдали долг мы, немцы
Пришли теперь на атлетику
Ты гуменца побрил!
А. К. Толстой. Боривой (1870 г.)

Основание славянской цивилизации


Тайны древних русов. Во II тысячелетии до н.э. славянорусские роды и племена занимали обширное пространство Западной Европы.Это была настоящая «славянская Атлантида». Цивилизация с сотнями замков и святилищ, развитым сельским хозяйством, ремеслами и торговлей. По сути, «германский мир» был создан католическим Римом, уничтожил славянскую цивилизацию, память о которой пытались стереть и забыть.

Свентовит. К. Васильев. Свентовит, или Святовит — Бог войны и победы у западных славян-русов, главный Бог жителей острова На острове Рюген и прилегающих землях, его статуя стояла в святилище города Аркона

В начале нашей эры наших предков стали теснить так называемые германские племена.Затем «натиск на Север и Восток» возглавил Рим. Кровопролитная битва продолжалась до XII века, когда крестоносцы окончательно сломили сопротивление этнокультурного ядра западного суперэтноса русов. Часть русов была физически уничтожена; часть окатоличена, полностью ассимилированы и онемечены славяне были «германцами «немыми»; часть находилась в зависимом положении и постепенно почти утратила язык и культуру сербов (лужицких сербов). Часть русов ушла на восток, в Пруссию, Поруссию , Литва, Ладога и Новгород.Так род князя Рюрика-Сокола стал править в Северной Руси, а затем и в Киеве, создал империю Рюрика.
Нынешняя Германия это славянские кости. Берлин — это искаженное название древнего замка полабских славян, основанного в I веке до нашей эры, в переводе «бурлин» — «плотина». По другой версии, это город «медведь» — медведь. «Медведь-медведь» — тотемное животное владык Нави, подземного царства Велеса-Волоса. Ольденбург – славянский Стариград (Стариград), Деммин – димин Мекленбургский – Рагах Рерик (впоследствии Микулин Бор), Шверин – Северин, Ратцебург – Ратибор (город воинов), Бранденбург – Бранибор, Дрезден – Дрезданы, Лейпциг – Липск, Липецк, Бреслау – Бреслау, Росслау – Русалова, Хемниц Каменица, Мейсен Мишна, Росток – так что есть росток.Многие другие немецкие города также сохранили свои славянские корни – Любек (Любех), Тетеров, Люббен, Швеция, Россия и др. Австрия – это славянское княжество Тип, Вена – славянский ветряк.

Господство западной версии мировой истории


В современной Европе можно найти тысячи следов уничтоженной славянорусской цивилизации. Они оставили наших предков в местах их обитания. Те, кого называют славянами, славянорусы, венеды, венеды — венеты и просто русы.Европа с древнейших времен была частью русской цивилизации. Просто память об этом стерта. Германо-римский мир не мог допустить славян, русские были полноправными братьями, соседями. Так на Западе создали образ «дикого славянина», который выполз из болота, буквы не знал и «пни молил». Этот же миф в свою пользу поддерживала (и поддерживает до сих пор) Церковь и династия Романовых, при которой немцами была создана «русская классическая» историческая школа. Ломоносов, Татищев, великие и другие русские подвижники пытались бороться с этой теорией, но в целом она продолжает господствовать до сих пор.
Очевидно, такая ситуация связана с доминированием прозападной идеологии внутри правящей элиты России. Когда первым языком для представителей «элиты» были сначала немецкий и французский, а теперь и английский. Для западников все русское – отсталое, копируемое и заимствованное из Европы. Западная Европа — это «просвещение и цивилизация», Россия — «дикость и отсталость». Россия — это культурная периферия просвещенной западной цивилизации, а не отдельный самобытный цивилизационный мир.Понятно, что при такой системе верований признать древность и приоритет русов в принципе невозможно. Отсюда и расхожая картина: Рим, Париж, Берлин и Лондон — столпы мировой цивилизации, а Россия — пни, болото и дубина.

Европа – Русский дом


Топонимика (изучение топонимов, их происхождения) многое помнит. Исторические хроники, Хроники уничтожить, исказить, переписать или дополнить. Но невозможно изменить тысячи названий городов, поселков, рек, озер, лесов, гор и т. д., Невозможно полностью изменить язык народа.
В частности, нынешние немцы не являются историческими «немцами». Немцы называют себя «Дойче», а свою страну «Дойчланд». Откуда взялось слово «германцы»? И что это значит? «Германцами» или, точнее, «германнами», называли северных варваров римские авторы и повторяли их более поздние средневековые летописцы, писавшие на латыни. Подразумевали ли они под «Германни» нынешний «Дойче»? Нет. С тех пор немцы-дойче просто не жили на территории Центральной Европы, на землях нынешних Германии и Австрии.Там жили славяне, русы, наши предки. Известные в истории как венеты, венеды, которые в средневековых хрониках подделали, стали германскими вандалами.

Здесь хорошо видны топонимы Европы. Интересно, что когда Гитлер и его окружение пытались доказать «примат» арийцев-германцев, докопаться до их «древних» корней, то выяснили, что немецкие города и села находятся на славянских землях. Не было «Древней Германии», на которую обращали внимание романо-германские исследователи. Некоторые средневековые источники, которые не успели уничтожить или закопать в архивах Ватикана, вроде «Славянского царства» Мавро Орбини, прямо сообщают, что Европа была заселена славянорусскими племенами.
Почему римляне называли северных варваров «германнами»? Для них в то время все было просто и понятно. Они называли своих северных соседей одним из своих. Добавление слова «мана» — люди. То есть «гер-люди» или «люди, называющие себя «гер»». Слово «герр-герр», означающее «человек, господин», появилось у немцев относительно поздно. Бывает, оказывается явная тавтология «люди-люди», которую образованные историки-римляне себе позволить не могли.

Слово «гэр» имеет русскую основу – «яр-, ар-», что означает «пламенный», ягьяс, светлый (от «Ария»).В средневековой латыни, как и в римской латыни, слово «яр» трансформировалось в «гер». Например, славянское божество Аровита записывалось как «Геровитал». Таким образом, появились «джары-люди» или «люди», называвшие себя «яры, аруми-арии». Это самостоятельные наши предки, которые во втором тысячелетии до нашей эры мигрировали на юг, на Индийский субконтинент, придали индоевропейско-арийскому населению Индийскую цивилизацию. Нацистские идеологи пытались показать «дойче» «истинными арийцами», но проблема в том, что Германия состоит из костей и крови славянорусского.Для прямых потомков русских «Ариэля» перевод этого имени не нужен. «Пылкий», «ярость», «лютый», «ярить», «Ярило». «Бо-Ярин» — «большой свирепый».

За две тысячи лет в Европе многое изменилось. Руси-славяне были вытеснены на восток или ассимилированы. На смену им пришли другие народы, более молодые, в том числе «дойче»-немцы. Исчезла огромная «славянская Атлантида», большая часть русов-славян была ассимилирована, переняла чужой язык, веру, образ жизни. Многие нынешние немцы или австрийцы — по происхождению славяне.Топонимика Европы, язык хоть и в искаженном виде, но сохраняют славянорусские корни.

Таким образом, процесс «Drang nach Osten» является одним из самых сложных исторических процессов. И это длится уже не одно тысячелетие. Ядро западного суперэтноса русы частично было уничтожено в войнах, частично ассимилировано, часть оттеснена на Восток. Так варяги-русы основали династию Рюриковичей, так называемое древнерусское государство. Однако полностью уничтожить Русь Западу не удалось.Восточное ядро ​​русской цивилизации выстояло, создав в своем развитии Империю Рюриковичей, Русско-Ордынскую Империю (; ), Русское царство, и Империю Романовых, Красную Империю. .. так было много раз. Русь всегда собиралась с силами, восстанавливала свое государство, могущество, империю.

Фейсбук

Твиттер

Пинтерест

Косово, БЮРМ и НАТО — Neos Kosmos

Проект правительства БЮРМ по антиквариату страны и ее членства в НАТО через черный ход направлен на достижение двух целей.
Во-первых, соединение славян с древними македонянами, чтобы получить легитимность существования древнего царства и, следовательно, претензии на древние территории, а во-вторых, обеспечить стабильность БЮРМ, чтобы страна не была уничтожена.
Признание Сербией Косово в качестве независимого государства откроет ворота для БЮРМ, что приведет к территориальному перераспределению между БЮРМ и Косово. Активация референдума 1992 года за «Илириду» в соответствии со статьей 1 Устава ООН.2 и 55 БЮРМ албанцы могли бы сделать именно это — в обход обычных процедур, которые означают, что контролирующая власть должна будет признать результаты референдума о самоопределении в качестве «jus cogens». В нынешних условиях премьер-министр БЮРМ Николас Груевский был бы юридически неспособен помешать албанцам отделиться и присоединиться к своим северным братьям, захватив с собой почти треть страны, включая части или, возможно, весь город Скопье.
Груевский это знает и ожидает.Он знает, что НАТО является единственной опорой стабильности в стране, а БЮРМ сохраняет свой суверенитет. Поскольку НАТО стабилизировало его страну, Груевский мог бы продолжить поиски своих «древних корней» в «Королевстве словен» Мавро Орбина (Царство славян), которое, как выразилась доктор Надежна Драгова, «как и Прибоевич, Орбини объединяет иллирийские и славянские мифические личности и интерпретирует их. историю с панславянской мифологической позиции, используя ту же дискреционную исследовательскую «методологию» той же ложной основы автохтонизма, которую ранее делал Прибоевич и идентифицировал иллирийцев».Следовательно, бывшая югославская республика с ее этноцентричным правительством не должна была ни о чем договариваться с Грецией. Таким образом, крик Груевского о грядущей опасности распада БЮРМ реален, но нестабильность в его стране и на Балканах не является ни ответственностью, ни виной Греции, а является результатом анахроничного, иррационального и диковинного управления Груевского.
Тем не менее, политики БЮРМ ожидают, что Греция подчинится решению Международного суда (МС).Но соблюдать что? МС не выдал средства правовой защиты. Он только что высказал мнение, что Греция нарушила Соглашение. Здорово! И что? Решение Международного суда в отношении БЮРМ — пустая победа. МКЮ также установила, что БЮРМ нарушила Временное соглашение за использование символа «Солнце Вергины». Кроме того, Суд счел себя некомпетентным предписывать какие-либо средства правовой защиты (сравните с делом США «Марбери против Мэдисона»), в результате чего бывшая югославская Республика Югославия не получила того, к чему стремилась, то есть автоматического членства в НАТО.Даже если бы МКЮ приказал НАТО принять БЮРМ в члены, Турция возражала бы против такого шага, потому что это повлияло бы на членство Кипра в НАТО (если бы Кипр подал заявку на членство), но это также позволило бы Кипру и Мальта присоединится к стратегическому сотрудничеству ЕС/НАТО.
ЕС — это, как я выразился, «неполитическая» конфедерация с высоко интегрированной экономикой, но только со скоординированной внешней и оборонной политикой, подпадающей под действие Общей внешней политики и политики безопасности.Несмотря на то, что экономический кризис в еврозоне затрагивает в основном страны еврозоны, проблема терроризма угрожает национальным ценным бумагам каждой европейской страны. Европейская дестабилизация приглашает исламских фундаменталистов, которые могут нелегально проникнуть в страну ЕС, а затем легко перебраться в любую другую страну, причем самой легкой границей с ЕС является турецко-греческая граница. Согласно соглашению, которое Турция подписала с ЕС 6 марта 1995 года, Соглашение о Таможенном союзе, Турция не выполнила свои обязательства по задержанию и возвращению нелегальных иммигрантов в их родную страну.Великобритания, Франция, Италия и Германия окажутся среди тех, кто пострадает в первую очередь и больше всего, потому что в них проживает большое количество исламских меньшинств. Лидеры стран ЕС не желают подвергать свои страны беспорядкам и дестабилизации, чтобы способствовать стабилизации БЮРМ, страны, страдающей от плохого этноцентрического управления.
С военной точки зрения, оказание давления на Грецию с тем, чтобы она согласилась на что-то, что противоречит ее национальным интересам и, следовательно, ее национальной безопасности, противоречило бы критерию НАТО «Создание внутренних и легко обороняемых границ внутри альянса» и собственной стабильности Греции.НАТО не может оказывать давление на Грецию, чтобы она преднамеренно дестабилизировала себя, чтобы Североатлантический союз стабилизировал БЮРМ. Но следует учитывать, что характер визита заместителя премьер-министра БЮРМ г-жи Теуты Арифи в Грецию в январе 2012 г. во многом был связан с возможным признанием Косово Сербией и Грецией и возможными последствиями этого признания в виде распада БЮРМ.
Несколько лет назад Георгий Даскалов, преподаватель кафедры истории Софийского университета им. Св. Климента Охридского, высказал мнение о статусе славян БЮРМ, которое не следует легкомысленно отвергать. Он выразил преобладающее среди соотечественников мнение о том, что распад БЮРМ – лишь вопрос времени. Вопрос в том, будут ли оставшиеся земли поглощены тремя соседними странами — Болгарией, Сербией и Грецией — или они будут аннексированы Сербией в качестве компенсации за потерю Косово? Д-р Даскалов надеется, что Греция предпочтет, чтобы славяноязычные земли БЮРМ перешли к Болгарии в обмен на амнезию Болгарией болгарского меньшинства (!?). До сих пор мы имели дело с воображаемым «македонским» меньшинством, которое растет в положительной геометрической прогрессии, в то время как все другие популяции одновременно уменьшаются в отрицательной геометрической прогрессии.Отныне мы будем иметь дело с болгарским «меньшинством», которое растет таким же образом. Такого рода мысли очень распространены на Балканах, поэтому меня это не удивляет. Возможно, Греции следует поднять вопрос о греческом меньшинстве как в Болгарии, так и в БЮРМ. Настоящая и действительная перепись населения БЮРМ, спонсируемая ЕС, покажет, кто есть кто. Но каким-то образом воображаемое меньшинство «македонцев» в Греции было воспринято доктором Даскаловым и его друзьями как болгарское меньшинство. «Δύο γάϊδαροι μαλώνουνε σε ξένο αχυρώνα».
Кстати, готов ли доктор Даскалов признать пытки и убийства невинных греческих граждан, а также уничтожение и кражу греческого имущества, такого как иконы и другие очень ценные религиозные предметы, болгарскими оккупационными силами Восточной Македонии во время Первой и Второй мировых войн? Я очень сомневаюсь в этом.
*Маркус А. Тамплиер — эксперт по Балканам. Он бывший президент Македонского общества Большого Чикаго и советник Панмакедонской ассоциации комитетов США по национальным вопросам и стратегическому планированию.

Яков Лукаревич | Друпал

(Дубровник, 1547 г. – Дубровник, 22 мая 1615 г.) Многовековой конфликт и раскол в дубровницком патрициате можно проследить до начала 13 века, до 1205 г., когда Дубровник, после трагической смерти ректора Дамьяна Иуды, пал в руки Венецианской республики. Раскол продолжался после окончания венецианского правления (1358 г.) и продолжался на протяжении всего «золотого века Дубровника» в 15-м и 16-м веках. Конфликт достиг своего апогея в начале 17 века, и особенно во второй его половине, поэтому отношения в Дубровницком патрициате были безвозвратно испорчены в 18 веке и оставались такими до падения республики в 1808 году.

Находки, связанные с этим многовековым расколом, дали нам ключ к пониманию некоторых людей и их деятельности, включая жизнь и творчество дубровницкого патриция и историографа Якова Лукаревича (Луккари) и его современников, таких как бенедиктинский историограф Мавро Орбини, который можно понять в этом контексте. Яков Лукаревич родился в 1547 году в семье герцога Петра Лукаревича и Маре Бонда. В соответствии с социальной ролью патрицианского сословия Лукаревич стал членом Большого совета в 1571 году и как выдающийся патриций выполнял целый ряд обязанностей на службе Дубровницкой республики.Он был членом Малого совета , судьей уголовного суда и дважды послом дани. Он проплыл почти все Средиземное море и путешествовал по суше через Паннонию, Болгарию, вплоть до Турции. В 1605 году был опубликован его большой историографический труд под названием Copioso ristretto de gli annali di Rausa . Работа состоит из четырех книг и содержит отрывки из дубровницких хроник о республике с момента ее основания до 1604 года. Сама работа была посвящена Марину Бобальевичу (Бобали), дубровницкому патрицию.Во введении Лукаревич говорит ему, что считает историческое письмо «самой трудной задачей, которую человек может поставить перед собой…». Здесь Яков проводит четкое различие между историческими событиями и личными интерпретациями, причем последние всегда находятся под влиянием предубеждений и страстей, которые является тяжелейшим бременем исторического письма. Это сознательное замечание об относительности интерпретаций исторических событий, возможно, лучше всего описывает политический климат в свете раскола в дубровницком патрициате, который достиг своего апогея во время так называемого Великого заговора (1609–1612 гг. ) время, когда он писал свою работу.Многовековой конфликт между двумя кланами, возглавляемыми семьей Гундулич с одной стороны и семьей Бобальевичей с другой, резко разделил другие патрицианские семьи, поэтому на основе этого разделения семья Лукаревичей стала частью клана Бобальевичей. Работа Лукаревича полностью подтверждает это членство не только своей преданностью Марину Бобальевичу, но и своим содержанием, особенно его интерпретацией ключевых событий в истории Дубровника. Однако даже с этими «недостатками» работа Лукаревича находится в соответствии с аналогичными историографиями того времени.Как и Яков, бенедиктинский историк Мавро Орбини, автор Царства славян (1601), посвятил свою работу тому же Марину Бобальевичу. В нем Бобальевич предстает могущественным меценатом, который финансировал издание многих книг и всегда был готов отдать свое богатство за свою родину. И хотя эти два важных автора восхваляют его имя, заслуги и добродетели, они не упоминают тот факт, что Марин Бобальевич также был убийцей, который бежал из Дубровника после того, как убил Франо Гондолу в 1589 году, одного из величайших юристов и дипломатов Дубровника.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.